词序
更多
查询
词典释义:
engourdir
时间: 2023-09-15 16:28:38
TEF/TCF
[ɑ̃gurdir]

v. t. 1. 使麻木:2. [转]使迟钝, 使麻痹:s'engourdir v. pr. 1. 麻木; 冬眠2. 变得迟钝, 麻痹常见用法

词典释义

v. t.
1. 使麻木:
Le froid engourdit les doigts. 寒冷使手指麻木。

2. [转]使迟钝, 使麻痹:
L'oisiveté engourdit l'esprit 闲散无事使人头脑迟钝。


s'engourdir v. pr.
1. 麻木; 冬眠
2. 变得迟钝, 麻痹


常见用法
la routine engourdit l'esprit例行公事使精神迟钝

近义、反义、派生词
联想:
  • paralysie   n.f. 麻痹,瘫痪;停顿,停滞,瘫痪,完全无力

近义词:
alourdir,  appesantir,  chloroformer,  ankyloser,  paralyser,  assoupir,  endormir,  rouiller

s'engourdir: s'endormir,  se scléroser,  

义词:
animer,  dégourdir,  éveiller,  fouetter,  réveiller,  stimuler,  exciter,  animé,  défiger,  délurer,  dérouiller,  déraidir,  désengourdir,  réveillé

s'engourdir: s'éveiller,  

联想词
endormir 使入睡,催眠; exciter 使兴奋,使激; apaiser 使平静,使平息; étouffer 使窒息; fatiguer 使疲劳; respirer 呼吸; réveiller 叫醒; allonger ,加; envahir 入侵,侵犯; réchauffer 重新烧热,重新加热; agiter ,摆,挥;
短语搭配

langue engourdie舌[痹、麻]

douleur sourde et engourdie钝麻痛

Le froid engourdit les doigts.寒冷使手指麻木。

La fatigue engourdissait son esprit.疲劳使他的反应迟钝了。

Le froid engourdit les jambes.寒冷中腿冻得麻木。

L'oisiveté engourdit l'esprit.闲散无事使人头脑迟钝。

L'hiver engourdit la nature.冬季使大自然休眠。

la routine engourdit l'esprit例行公事使精神迟钝

La mémoire non exercée s'engourdit.记忆力不锻炼就变得迟钝。

La marmotte s'engourdit par le froid.旱獭因天寒地冻而冬眠。

原声例句

Elles peuvent devenir trop engourdies ou si désintéressées qu'elles trouvent toute nourriture inappétissante.

他们可能会变得麻木或无兴趣,以至于他们认为所有食物都没有胃口。

[心理健康知识科普]

J'ai un mal fou à articuler, le froid sans doute. Il fait terriblement froid, je peine à sentir l'extrémité de mes doigts. Mes lèvres sont engourdies.

我非常艰难地发出声音,因为太冷了。天气异常寒冷,我的手指已经被冻得毫无知觉,双唇也被冻僵了。

[《第一日》&《第一夜》]

Et en disant ces paroles, il grinçait des dents et secouait la main engourdie du vieillard.

当他说这几句话的时候,他咬牙切齿,紧握住老人那没有感觉的手。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Et il s’assit sur un des bancs du brise-lames pour tâcher de s’engourdir dans une somnolence de brute.

他在防波堤上的一张凳子里坐下来,极力让自己麻痹处于一种类似出卖苦力人的倦极状态里。

[两兄弟 Pierre et Jean]

Quelques secondes s’étaient écoulées, plus longues que des heures, et son âme s’était engourdie dans un hébétement d’idiot.

又过了漫长得像几小时的刹那,他的心灵处在麻木得和白痴一样的空白状态里。

[两兄弟 Pierre et Jean]

Elle ne pensait point, elle ne vagabondait ni dans les souvenirs ni dans les espérances, il lui semblait que son cœur flottait comme son corps sur quelque chose de moelleux, de fluide, de délicieux, qui la berçait et l’engourdissait.

她什么也不想,她既没有随回忆沉浮也没有忘情于冥思,她的心灵也和她的躯体一样像浮在什么软软的、流动的、微妙的物体之上,它轻轻地摇晃她,使她昏昏欲睡。

[两兄弟 Pierre et Jean]

Une paresse heureuse l’engourdissait, la tenait tassée au bord de la table, avec le seul besoin de n’être pas embêtée.

一阵懒惰感使她脑子里一片空白,她跌坐在桌子旁,只希望不再有人打扰她。

[小酒店 L'Assommoir]

Et comme elle lui demandait si le poignet ne s’engourdissait pas à la fin de la journée, il eut un bon rire. Est-ce qu’elle le croyait une demoiselle ?

她便问顾热每天干完活手腕是否会麻痹,惹得他笑出声来。难道他会像富家小姐一样手无扶箕之力吗?

[小酒店 L'Assommoir]

Les ouvrières ne se pressèrent pas, engourdies d’une torpeur de paresse, les bras abandonnés sur leurs jupes, tenant toujours d’une main leurs verres vides, où un peu de marc de café restait. Elles continuèrent de causer.

女工们并不着急,她们被怠惰麻木了,双手无力地垂在裙据上,手里端着只剩下咖啡残渣的空杯子,仍然继续着她们的交谈。

[小酒店 L'Assommoir]

Lord de Winter croyait qu’il parlait ainsi pour engourdir la douleur de d’Artagnan.

温特勋爵以为阿托斯之所以这样说,是为了减轻达达尼昂的痛苦。

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

例句库

La fatigue engourdissait son esprit.

疲劳使他的反应迟钝了。

Mes doigts commencent à s'engourdir.

我的手指开始麻木了。

法法词典

engourdir verbe transitif

  • 1. priver de souplesse et d'agilité

    le froid l'engourdit

  • 2. diminuer la sensibilité (du corps)

    la douleur engourdit son bras meurtri

  • 3. priver de vivacité et d'énergie (quelqu'un ou quelque chose)

    le désœuvrement engourdit l'esprit

s'engourdir verbe pronominal de sens passif

  • 1. devenir raide et manquer de souplesse

    ses mains s'engourdissaient avec le froid

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的