Il s'appuie sur des dossiers qui sont déposés au Consortium.
成员们基于提交给联盟的文件作出选择。
[法语动画小知识]
Il parvient néanmoins à convaincre un consortium de dentistes de financer à hauteur de 20 000$ le court métrage.
不过,他还是说服了一个牙医财团,为这部短片提供了20000美元的资金。
[Vraiment Top]
Sauf que contrairement au spectre, le Consortium ne cherche pas à dominer le monde.
有一点不同,联盟并不是想要称霸世界。
[法语动画小知识]
Eh oui ! Le rôle du consortium ne se limite pas aux émojis !
对,联盟的作用不只在于表情符号!
[法语动画小知识]
Mais sur quoi se basent les membres du Consortium pour choisir tel ou tel émoji ?
但联盟的成员选择表情符号的时候有什么根据嘛?
[法语动画小知识]
C'est la même année qu'un consortium, dont Marconi faisait partie, a inauguré la célèbre chaîne BBC en Angleterre.
同年,马可尼为成员的一个财团,为英国著名的BBC频道揭幕。
[Vraiment Top]
Le Consortium international des journalistes d’investigation a reçu, hier le Prix Pulitzer.
国际调查记者联盟昨天被授予普利策奖。
[RFI简易法语听力 2017年4月合集]
C'est une enquête du consortium de journalisme d'investigation américain (ICIJ) qui le révèle.
美国调查性新闻联盟(ICIJ)的一项调查揭示了这一点。
[RFI简易法语听力 2014年10月合集]
Pour ce nouveau périple, l'équipe a élaboré un projet avec un consortium de scientifiques menés par le CNRS.
- 对于这个新的旅程,团队与由 CNRS 领导的科学家联盟开发了一个项目。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年9月合集]
Elles ont été analysées durant un an par le Consortium international des journalistes d'investigation (ICIJ), soit 378 journalistes issus de 77 pays.
国际联合会对它们进行了一年的分析。
[CRI法语听力 2016年合集]
Dans la capitale financière, liée à la fois le consortium de soutien aux entreprises.
在财务资金方面,有相关企业财团之鼎力支持。
Une véritable ruée des consortiums étrangers sous le regard bienveillant du ministre du Pétrole.
外国财团的这场实实在在的抢购,正是在伊拉克石油部的支持下进行的。
L'ONUG éprouve des difficultés à amener le consortium à s'acquitter de ses obligations.
日内瓦办事处在确保该企业集团承担责任方面遇到困难。
En outre, l'unique soumissionnaire a indiqué qu'il avait constitué un consortium avec trois autres vendeurs.
而且,这个唯一的投标者表示,已经与另外三家供应商结盟。
Données provenant de Internet Software Consortium (www.isc.org).
互联网软件联盟提供的数据(www.isc.org)。
Chacun de ces consortiums a connu divers problèmes.
这两个浓缩财团中哪一个都不是没有问题。
Le consortium agit également dans les zones de troubles civils.
内乱则是联合会在其中运作的另一种情况。
Le consortium a introduit la télémédecine dans des milieux extrêmes.
联合会将远距医学引进特殊环境。
La promotion de consortiums de PME à vocation exportatrice demeure une priorité.
推动中小型企业出口联合总会仍然是优先事项。
Le Consortium affirme ne pas avoir obtenu réparation sur ce point.
国际财团声称,最后的裁决没有规定须赔偿这笔费用。
Le Consortium s'en remet aux deux témoignages de son directeur de projet.
它依据的是作为该公司雇员的项目经理的证词。
Le Consortium des Nations Unies, activité interorganisations coordonnée par la Bibliothèque, continue de croître.
由图书馆协调的一个机构间活动,联合国联合会继续在增长。
Au Pérou, le projet accompagne six groupes vers la création de consortiums d'exportation.
在秘鲁,该项目正在协助6个组织成立出口联合总会。
Membre du Conseil d'administration du Consortium pour la recherche économique en Afrique (CREA).
非洲经济研究联合会执行局成员。
Le Comité constate que le Consortium était lié à ARADET par une relation contractuelle opérationnelle.
小组认为,国际财团与ARADET之间曾存在合同关系。
Le Consortium comprend toutes les bibliothèques des Nations Unies, y compris celles des institutions spécialisées.
联合会包括联合国所有图书馆,专门机构图书馆也包括在内。
Dans le cadre de cet accord, Toshiba devait être le chef de file du consortium.
根据“财团协定”,Toshiba是财团的牵头单位。
Enfin, une évaluation détaillée de l'impact du programme de consortiums d'exportation est actuellement en cours.
最后,正在对工发组织出口联合集团的活动成果全面展开独立评估。
Le Consortium compte actuellement 40 membres.
这项联合事业的参加者数目当前是40个。
Il pourra aussi formuler des observations sur le choix des huit domaines d'action sélectionnés par le Consortium.
委员会还不妨就目前由协会查明的八个行动领域是否合适发表意见。