词序
更多
查询
词典释义:
bout
时间: 2023-07-25 01:01:29
TEF/TCF常用常用词TEF/TCF专四
[bu]

端部,尽头

词典释义


n.m.
1. (物体的)端部, 末端
les deux bouts d'un bâton 一根棍子的两端le bout du nez 鼻尖
bout de cigarette 烟头


2. (空间的)尽头, 终点
le bout de la route 道路的尽头
tout au bout 在尽头
aller jusqu'au bout de ses idées 坚持己见


3. (时间的)终结, 末尾
bout de l'année 年终
arriver au bout de sa carrière 到了职业生涯的尽头


4. 一截, 一段, 一部分
un bout de pain 一块面包
un bout de papier 一小张纸
jouer un bout de rôle 演配角
faire un bout de chemin 走一段路
un bon bout de temps 好长一段时间


5. <引>短小的东西; 矮小的人

un bout de lettre 一封短信
un bout de jardin 一座小花园
un bout de terrain 一小块地
un bout de chou 一个小心肝[指孩子]


à bout portant
loc.adv.

枪口顶着
②<转>当面

tirer à bout portant 枪口顶着射击

à tout bout de champ
loc.adv.

时时,经常;动不动就

au bout du compte
loc.adv.

终究,究竟,归根结底,总之
Au bout du compte que peut-il arriver? 究竟会发生什么事?

bout à bout
loc.adv.

一端接一端地,首尾相接地

de bout en bout, d'un bout à l'autre
loc.adv.

从这头到那头,从头到尾,全部

au bout de
loc.prép.

…之后
au bout d'une heure 一小时之后


常见用法
avoir du mal à joindre les deux bouts <转>支难以平衡
brûler la chandelle par les deux bouts 挥霍钱财;糟蹋
On ne sait par quel bout le prendre. 这人脾气很难弄。
tenir le bon bout 已经得法,成功
savoir qch. sur le bout du doigt 对某事了如指掌
rire du bout des dents 强笑,皮笑肉不笑
parler du bout des dents 爱理不理地说
être au bout de son rouleau 话已说尽;山穷水尽;精疲力竭;生命危在旦夕
être à bout de forces 精疲力竭
faire un bout d'essai 【电影】试镜
mettre les bouts <口>离开,一走了之
en connaître un bout 有能力,胜任
faire un bout de conduite à qn <口>陪某人走一段路
être à bout 到了极限
à bout de souffle 精疲力尽

近义、反义、派生词
词根:
bout 端,段,打

派生:
  • debout   ad. 竖着,直立着,站着;起床,下床

近义词
bas,  base,  extrémité,  limite,  achèvement,  cessation,  extinction,  terme,  terminaison,  pointe,  bribe,  fragment,  lambeau,  morceau,  parcelle,  section,  segment,  tronçon,  vent debout,  jeux
反义词
commencement,  milieu,  intégralité,  totalité,  début,  naissance,  geler,  refroidir,  se calmer,  centre,  ensemble,  tout
同音、近音词
boue,  bous(变位)
联想词
long 长的,远的; pied 脚,足; delà 在那边, par~ 在那边; travers 船舷; fil 纱; début 开始,开端,开头; fin 最后,结束; milieu 中心,中央; bord 边,边缘; quart 四分之一; seul 孤独的,孤单的;
当代法汉科技词典
n. m. 【航海】缆绳

bout m. 端; 焊嘴梢

bout de sein m. 奶头

bout de fil 线头

bout de fil (être au) 接电话

bout de nez 鼻炎

bout du doigt 指尖

bout en carbure 硬合金刀片

boute feu m. 爆炸[机、盒]; 爆炸工; 爆炸员; 放炮船; 点火[器、剂]; 放炮工; 起爆器

assemblage bout à bout 对头接头

assemblage bout à bout 对头接头

assemblage en bout 对拼接

avant bout m. 前部

bois de bout 横纹木材

cercle circonscrit de grand bout 大端顶圆

cercle primitif de grand bout 大端节圆

couvercle en bout 端盖

distance de bout en bout 全程

distance de bout en bout 全程

effet de bout 尖端效应

foret à bout en carbure 硬合金镶片钻[头]

fraisage en bout 端铣

fraise en bout 立铣刀

machine pour soudage en bout 对焊机

palan de bout de vergue 桁端滑车组

patte à bout fendu 开尾铁脚

porte fraise en bout 端铣刀杆

poulie de bout de vergue 补助帆滑轮

refoulement en bout 顶镦

restauration du bout de rupture urétrale 尿道断端修整

soudage (en bout, bout à bout) 对焊

soudage de réparation bout à bout 对头焊缝, 对接焊缝

soudage de réparation bout à bout 对头焊缝, 对接焊缝

soudure en bout 端焊

soudure en bout par résistance 电阻对焊

soudure en bout par étincelage 闪光对焊

tête de taillage en bout 铣齿刀盘

tir en bout 端点放炮

tuyau (à emboîtement, en bout droit) 承插管

tuyau à bout mort 死头管

à bout adj.  1. 到尽头了 mes forces sont à bout  2. 临近崩溃(精神或体上) 同义词: exténué avec tous ses soucis, il est à bout 

à bout de ……到头, ……竭尽, ……到了极限 Il est à bout de patience 

au bout loc. adv.  在尽头

au bout de loc. prep  在…之后 au bout d’une heure 

de bout en bout [书]从头至尾, 自始至终

de bout en bout [书]从头至尾, 自始至终

d'un bout à l'autre loc. adv.  从这头到那头

en bout de 在…最后, 在…末端

être à bout de ph.  再也没有, 完全丧失

poursser à bout ph.   忍无可忍, 达到极限

短语搭配

bout à bout一端接一端地

être à bout精疲力竭;到了极限

tout au bout在尽头

mettre les bouts〈口语〉离开, 一走了之

mettre les bouts走开, 溜

poursser à bout忍无可忍, 达到极限

soudure en bout对接焊;端焊

soudage (en bout, bout à bout)对焊

canne à bout ferré头上包铁皮的手杖

répondre à bout portant当面回答

原声例句

A l'autre bout de l'île se trouve le Palais de Justice.

正义宫位于岛的另一头

[简明法语教程(上)]

Ceux qui doivent aller jusqu'au bout ?

那些必须走到最后的人?

[《三个火枪手》音乐剧]

En me détendant et en me focalisant sur mon travail quotidien, sur mes petites améliorations quotidiennes qui, au bout d'un certain temps, deviendront des grosses améliorations.

通过放松,聚焦于自己的日常学习、每天取得的小进步,一段时间,小进步会变成大进步。

[Développement personnel‎ - Français Authentique]

Suis le fil, va jusqu’au bout.

跟着绳子走 直到终点

[《冰雪奇缘》精选]

Ce sont eux qui emmènent les voyageurs de l’autre côté de la mer ; ils attendent l'heure du départ, au bout du quai.

它们把旅行者带到海的另一边,然后在码头尽头等待起航时间。

[循序渐进法语听写初级]

Qu’ils aient perdu ces proches à l’autre bout du monde, sans pouvoir se déplacer pour partager avec eux les derniers instants, être présents comme ils l’auraient voulu.

他们失去了在世界另一端的亲人,无法前往与他们共度最后的时刻,无法如愿以偿地出现在他们的身边。

[法国总统马克龙演讲]

Au bout de 3 heures, vous recevez son texto. C'est un peu présomptueux, non?

3个小时,你收到了她的短信。“你有点太自负了,不是吗?”

[innerFrench]

Exactement ! Et si je n’avais pas, par chance, raté mon train, nous ne serions pas aujourd'hui parents d’un adorable bout d’chou !

是呀!如果我没有不幸的错过我的火车,今天我们也不会有一个可爱的孩子了!

[Alter Ego+2 (A2)]

C'est parce que je veux être adoré, jusqu'au bout de mes ongles, justifié dans tous mes choix, qu'il y a une hystérie de la séduction.

因为我想要被爱,从头到的,捍卫我每一个选择,那诱惑的歇斯底里存在着。

[TEDx法语演讲精选]

Va jusqu'au bout de tes erreurs, au moins de quelques-unes, de façon à en bien pouvoir observer le type.

在你的错误中,至少有一些能够看出类型。

[循序渐进法语听写提高级]

例句库

Elle est à bout de forces.

她精疲力竭了。

Il connaît son texte sur le bout des doigts.

他对该文了如指掌。

Je suis a bout de souffle.

我现在筋疲力尽 。

Après bien des efforts, il en est venu à bout.

他作了许多努力之后终于成功了。

J'ai un bout de ficelle.

我有一细绳。

Il a réussi à venir à bout de son manuel de français.

他费尽艰辛成功学完了他的法语教材。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将在几天后完成这项工作。

Il me pousse à bout.

他让我忍无可忍。

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯的尽头

On a passé la tour du cloche, passé les boutiques, et on a sorti le quartier résidentiel jusqu’à l’autre bout de la mûraille.

这次身旁多了个保镖,可以走得很远。我们走过钟楼,走过商铺,走过了寻常人家,一直走到城门的另一侧

Cigarettes et café noir pour tenir jusqu'au bout...

抽香烟解困,喝黑咖啡提神为得是坚持到底。

VOUS SEREZ AU BOUT DE MON COEUR TOUJOURS!!

你们将永远占据我的心底一片位置!!!

Le poisson se débat au bout de l'hameçon.

鱼在鱼钩上挣扎。

Voient au bout d'un sein bleu geler la goutte blanche.

不忍去看兰色的胸口还有冻伤了的白斑.

Dès que l'hiver pointe le bout de son nez, on dégaine un tube de crème hydratante et on s'enduit les mains avant d'aller se coucher.

冬天来临的时候,记得在临睡前拿出一管护手霜涂抹一下。

Ne vous-inquietez pas.Nous voyon le bout du tunnel.

别担心,我们看到了黎明的曙光

Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.

他竟然还有勇气把我们的课上完。

Bien sûr, c'est une course très longue et très dure, et il faut être très courageux pour arriver jusqu'au bout!

当然,这是一场十分漫长又很艰苦的车赛,必须要有很大的勇气才能骑到终点!

Au bout de quelque temps, il la demanda en mariage.

了一段时间,他向姑娘求婚。

Tous les jours, après les cours, il fait des exercices de la calligraphie chinoise et en est très fort au bout des années.

天天下课回家临帖行草大词典,日渐积累,写了一手的好字,当属行草最好,篆刻也不错。

法语百科

Bout peut désigner :

un bout, qui se prononce « boute », un cordage en terme maritime ;

Patronymes

Bout (Бут) est un patronyme d'origine russe porté par plusieurs personnalités (par ordre alphabétique) :

Anton Bout (1980-), joueur de hockey sur glace russe ;

Brigitte Bout, (1941-), femme politique ;

Ed Bout, DJ néerlandais, membre du groupe Critical Mass ;

Georges Bout (1933-), ancien footballeur français ;

Veniamin Bout (1961-), rameur d'aviron russe ;

Viktor Bout (1967-), trafiquant d'armes russe.

法法词典

bout nom commun - masculin ( bouts )

  • 1. morceau (de quelque chose) séparé du tout plus grand dont il faisait partie [Remarque d'usage: le plus souvent avec un complément de nom]

    des bouts de verre

  • 2. partie qui termine la longueur (de quelque chose) [Remarque d'usage: avec un complément de nom] Synonyme: extrémité

    des bottes à bout carré

  • 3. partie (de quelque chose) envisagée séparément du tout auquel elle appartient [Remarque d'usage: avec un complément de nom]

    tu as un bout de tee-shirt qui dépasse

  • 4. limite extrême (d'un espace) [Remarque d'usage: souvent avec un complément de nom]

    le bout de la rue est plus animé

  • 5. distance indéterminée [Remarque d'usage: avec un complément de nom]

    je t'accompagne un bout de trajet

  • 6. durée indéfinie (de quelque chose) [Remarque d'usage: avec un complément de nom]

    faire un petit bout de conversation

  • 7. personne pour laquelle on a de l'affection

    un bout de chou

aller jusqu'au bout locution verbale

  • 1. finir ce qui a été entrepris

    ils sont résolus à aller jusqu'au bout

jusqu'au bout locution adverbiale

  • 1. complètement

    nous avons vu le film jusqu'au bout

mettre les bouts locution verbale

  • 1. quitter les lieux (familier) Synonyme: s'en aller Synonyme: partir

    demain, on met les bouts de bonne heure

pousser à bout locution verbale

  • 1. éprouver (quelqu'un) nerveusement au point d'exaspérer

    il a été harcelé et poussé à bout par son colocataire

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的