Catherine II reçoit des artistes français à la cour, comme Etienne Falconet, qui sculpte le Cavalier de bronze, monument iconique de Saint-Pétersbourg.
叶卡捷琳娜二世在宫廷接待了法国艺术家,例如Etienne Falconet,他雕刻了圣彼得堡的标志性塑像——青铜骑士。
[精彩视频短片合集]
Il examine la personne malade notamment l'interrogeant sur ses symptômes en les sculptant et en prenant sa pression artérielle.
他对病人进行检查,尤其是通过查看他们的症状和测量他们的血压来询问病情。
[Vraiment Top]
Picasso sculpte davantage ses corps, les traits des visages s'épurent à la manière de masques, annonçant la révolution cubiste des Demoiselles d'Avignon. Picasso n'a que 25 ans.
毕加索更倾向塑造她的躯体,简化为面具模样的脸部轮廓,预告了立体主义革新之作《亚威农少女》的到来。毕加索彼时年仅25岁。
[巴黎奥赛博物馆]
En Pologne, il y a encore des artisans qui sculptent dans du bois.
在波兰,仍有从事木雕的工匠。
[Une Fille, Un Style]
Ça, c'est une lampe sculptée dans de la pierre d'un artiste qui était à Saint-Tropez dans les années 70, et qui fait que cette pièce illumine très peu, mais donne beaucoup d'atmosphère et d'ambiance.
这是一盏由70年代在圣特罗佩的艺术家用石头雕刻的灯,它使得这个房间的照明很微弱,但却给人一种很好的气氛和氛围。
[Une Fille, Un Style]
Le portail monumental est supporté par 16 colonnes corinthiennes sculptées dans un seul bloc de granit.
宏伟的正门由16根拥有雕刻的科林斯柱支撑,它们都在同一块花岗岩上。
[旅行的意义]
Derrière cette salle, s’étend une impressionnante dalle en marbre sculptée de dragons, de vagues et de falaises.
这座大殿后面是一块令人印象深刻的大理石板,上面雕刻有龙、浪花和高山。
[旅行的意义]
La travailler, la façonner, la sculpter jusqu'à reconstituer les formes et les volumes du modèle dessiné.
调整、造型、雕琢以重体现绘稿中的形状和丰盈造型。
[Inside CHANEL]
Et maintenant quelques astuces pour une soirée de l'halloween de qualité. Sculptez une citrouille en suivant un tuto sur Youtube!
现在我要提几个有助于度过美好的万圣节之夜的妙点子。 根据Youtube上的教程来雕刻南瓜吧!
[法国小哥Norman视频集锦]
Dans le sable mouillé, il sculpta une sorte de statue couchée à plat ventre avec une tête dont les cheveux étaient des algues.
他用湿沙子堆了一座俯卧着的类似雕像的物体,雕像的头发是水草做的。
[法语综合教程4]
Nous sommes un professionnel la production de moules, de la publicité fabricants de machines à sculpter, un service de qualité, solide technique vigueur.
我们是一家专业生产模具、广告雕刻机厂家,有良好的服务,雄厚的技术力量。
41. En effet, les statues de Gautama Bouddha de huit ans et de douze ans furent sculptées alors qu’il était vivant selon sa taille réelle, et étaient éclairées par lui-même.
原来,世间所存的众多佛像中,唯有释迦牟尼佛八岁等身像和十二岁等身像是佛祖释迦牟尼在世时,比照他八岁和十二岁时的身高塑造的,并由他本人亲自开光。
La Société a été fondée en 2006, principalement engagés dans des silhouettes animales sculptées sculpture modèle pour le développement des moisissures.
本公司于2006年成立,主要经营人物雕刻动物雕刻样板模具开发。
Xiamen, Emily Forum Musique de Hong ligne laque sculptée art Co., Ltée est une société de développement, la conception, la transformation, la production et le commerce comme l'une des entreprises.
厦门市宏艺轩漆线雕艺术有限公司是一家集开发,设计,加工,制作为一体的工贸型企业。
Imitation articles de jade (Jade ornements, pièces sculptées).
仿玉品(玉饰品,雕件)等。
Des baguettes de bambou coupé la tête sculptée baguettes pour le meilleur de l'artisanat, y compris Bao et de l'air des fleurs, des mines Bao, tels que les mono-Shuangshi des dizaines de produits.
竹筷,以镂空雕狮头筷为上乘工艺品,有含宝、空花、采宝、单双狮等数十种产品。
Les maîtres verriers soufflent dans le verre en fusion, le tournent, le modèlent, le sculptent, créent des formes nouvelles.
这些制造玻璃器皿的师傅在融化的玻璃里吹气,转动,制作模型,雕刻,制造出新的形状。
Sculpté Beijing Science et Technology Co., Ltd est le développement et la production du CNC sculpté de la sculpture professionnelle des fabricants de systèmes.
北京精雕科技有限公司是研制和生产精雕CNC雕刻系统的专业厂家。
Le Musée des stèles sculptées de Suzhou conserve un gros plan de la ville, gravé sur une stèle en 1229.
在苏州市碑刻博物馆内保存着一幅巨大的石刻城市平面图,这就是著名的《平江图》碑。
Beatrice Uwanyirigira avait déjà vu une carotte sculptée dans un restaurant chinois chez elle au Rwanda.
Beatrice Uwanyirigira 第一次看到食物雕刻是在卢旺达的一家中餐厅。
Xiamen Li Yi-feng usine de l'artisanat, principalement engagée dans la production de la laque sculptée en ligne.
厦门毅立丰工艺品厂,主要经营漆线雕生产。
La mosquée, ses fenêtres sont sculptées par une vaste pièce de marbre.
废城里的清真寺,它的窗花都是在整块大理石上镂空雕刻出来的.
La principale forme de cylindre, de la pierre, sculptée de la tombe, champignon, parquet mosaïque, et d'autres produits en pierre.
主要加工圆柱异型、石雕、墓雕、蘑菇石、拼花镶嵌等石制品。
Il peint, mais il ne sculpte pas.
他画油画而不雕刻。
Dans la tradition de la sculpture art, la porcelaine sculptée au plus haut degré de difficulté.
在传统雕刻艺术中,以刻瓷的难度最高。
Oh ! C'est malin ! pour une statue, il aurait mieux fait de sculpter tout de suite.
噢!何必呢!如果是雕像的话,直接雕出来不是更好。
La porte d’entrée latérale en pierres sculptées d’une finesse étonnante.
边门雕刻之精美让我大为吃惊.
Plage de fonctionnement: bijoux, pièces sculptées, pendentifs, boule de cristal, métiers d'art en cristal, cristal Guanyin Bouddha, et ainsi de suite.
饰品,雕件,挂坠,水晶球,水晶工艺品,大的水晶观音佛等。
D'anciens écrits albanais, des décorations murales sculptées et des croix faisant partie de ces monuments ont été détruits et remplacés par des objets arméniens.
上述遗址内的古代阿尔巴尼亚经卷、墙上雕刻的装饰和十字架被拆毁,代之以亚美尼亚的东西。
Les Pitcairniens s'y rendent de temps à autre et y passent quelques jours afin de constituer leurs réserves annuelles de miro (bois de rose), matériau qu'ils sculptent, et marcotter les jeunes branches pour que les récoltes des années à venir soient bonnes.
皮特凯恩居民有时去该岛访问,逗留数日,采集一年之中用于雕刻的蜀黍,并对蜀黍的新枝继续压条处理,以保证维持来年的收成。