Le fret ferroviaire Chine-Europe a réalisé des résultats remarquables.
中欧铁路货运已取得显著成效。
[2021年度最热精选]
Nous venons de faire le bilan de l’année dernière et les résultats sont très satisfaisants.
我们刚刚对过去一年进行了总结,结果非常令人满意。
[Compréhension orale 2]
Les résultats sont donc très encourageants, mais est-ce que cela va suffire ?
这些结果非常鼓舞人心,但是否就够了呢?
[Piece of French]
Mais tout ce que tu obtiens, ce sont des résultats parlant des chiens.
但你得到的都是关于狗的结果。
[Vraiment Top]
Tu peux entrer " chihuahua - chien" . Le moteur enlèvera alors automatiquement la plupart des résultats contenant le mot chien. Tu vois? Ça fonctionne.
你可以输入 " 奇瓦瓦-狗" 。然后,引擎会自动删除大部分包含狗这个词的结果。你看到了吗? 有效果了。
[Vraiment Top]
Selon les résultats et décide d'un plan de traitement adéquat. Certains médecins se spécialise dans un domaine particulier comme cardiologue pédiatre ou un dermatologue.
根据结果,他会决定出一个合适的治疗方案。有些医生专攻某一领域,如儿童心脏科医生或皮肤科医生。
[Vraiment Top]
(narratrice): Est-ce vrai que les jeux vidéo ont des effets positifs sur le cerveau, qu'ils pourraient ralentir le vieillissement et qu'ils nuisent aux résultats scolaires?
(旁白):电子游戏对大脑有积极作用,可以延缓衰老,影响学习成绩,这是真的吗?
[Vraiment Top]
No 1: Les jeux vidéo nuisent aux résultats scolaires. Vrai ou faux?
电子游戏影响学习成绩。是真的还是假的?
[Vraiment Top]
Un adolescent qui joue presque tous les jours obtiendrait en moyenne de meilleurs résultats en mathématiques, en compréhension de textes, en sciences et en résolution de problèmes que ceux qui ne jouent jamais ou presque.
一个几乎每天都在玩的少年,平均来说,他的数学和阅读理解能力会表现得更好,在科学和解决问题方面,比那些从不或几乎从不玩的人能力要强。
[Vraiment Top]
Par contre, l'utilisation des réseaux sociaux ne provoque pas du tout les mêmes résultats.
另一方面,使用社交网络的结果则完全不一样。
[Vraiment Top]
Loto foot est fondé sur des pronostics de résultats de matchs de football.
足彩是建立在对足球比赛结果的预测的基础上的。
J'espère que le client final avec toutes les parties dans l'intégrité de la plate-forme, pour partager le gagnant-gagnant-gagnant résultats.
希望最终与各方客户在该诚信平台上,共享多赢之果。
Il ya un tel cas, souvent en utilisant les autres Floculants ne sont pas satisfaits des résultats.
有这种情况下,使用其它絮凝剂往往得不到满意结果。
Les résultats ont montré que les tests de la transformation lymphocytaire, les réactions de tuberculine et le pourcentage de lymphocytes-T du sang périphérique sont tous réduits.
结果证实AD患者的淋巴细胞转化试验,结核菌素试验以及外周血总T淋巴细胞百分率均降低。
Ce sont de bons résultats avec la société forte puissance économique accumulée au fil des décennies d'expériences réussies et des équipements de pointe, sont étroitement liés.
这些不俗的业绩都是与公司雄厚的经济实力、数十年积累的成功经验以及先进的配套设备是息息相关的。
Pas pour se protéger du spam, mais pour en exploiter les résultats et identifier ainsi les mots que les programmes de reconnaissance de caractères n’arrivent pas à décrypter.
并非是为了防止垃圾程序,而是为了获得和验证那些识别程序不能够破译辨别的词汇。
Les entreprises de sa création, et a été adjoint aux affaires étrangères des ventes de plusieurs bien connus des produits de marque, d'obtenir de bons résultats.
商行从成立以来,一直代理和销售省外几家知名品牌的系列产品,取得很好的成果。
Le verre, la céramique, cuir, pierre, plastique et de la protection de pollution nucléaire couche de placage de traitement, ont de bons résultats.
玻璃、陶瓷制品、皮革、石料、塑料核污染防护及电镀层的加工,均有良好的效果。
Le nouveau vol est un véhicule à usage spécial Group, une filiale à nouveau voler ", ouvrir la vitesse des résultats de l'apprentissage," la société la culture d'entreprise.
新飞专用汽车公司是新飞集团下属子公司,“开放学习速度成就”是公司企业文化。
Le Hetemi - J et Irandoust Enquête (2000) est similaire à un Pi Anguita et Joaquin (1999), qui examine les résultats empiriques suédoise d'intérêt et taux de change, ils sont affiliés.
对Hetemi - J和Irandoust调查(2000)类似,作为丕Anguita和华金(1999),其中探讨了瑞典的利率和汇率的实证结果,他们有关联关系的。
Ses résultats sont décevants pour la France qui figurait parmi les pays les plus performants en 2003 et qui se retrouve aujourd’hui dans la moyenne avec surtout un accroissement des inégalités.
结果令法国人失望。2003年最佳竞争力得主如今只处在中游水平,且各项数据增长参差不齐。
Peut améliorer et renforcer la qualité de l'huile, les résultats, y compris les détergents, lubrifiants, anti-usure agent, l'agent, et ainsi de suite.
可以充分改善和提高油的品质,效果明显,内含清洁剂、润滑剂、抗磨剂、助燃剂等。
Devant les résultats obtenus, elle décide, avec l’appui de financiers et le soutien de médecins et nutritionnistes, de créer sa propre société.
看到自己的减肥成果后,在有财政的支持,又有医生和营养学家的辅助下,她决定成立自己的公司。
Paul, la pieuvre devenue célèbre pour avoir prédit correctement les résultats de huit matchs à la suite durant la Coupe du monde 2010, est décédé en octobre, à l'âge de 3 ans.
章鱼保罗在2010年世界杯上正确预言了8场比赛的结果之后扬名世界,并于2010年10月死亡,年龄为3岁。
Je suis plus décidé que jamais à y faire face, avec le souci de la justice, avec l’obsession d’obtenir des résultats.
共同面对金融危机,解决格鲁吉亚危机,创建地中海联盟,能源气候问题协议的达成,实事证明一切皆有可能。
Grâce aux efforts des parties, maintenant l'entreprise est en constante augmentation, avec l'espoir que les entreprises, main dans la main pour créer de meilleurs résultats!
经过各方的努力,现在公司的业务正不断的壮大,希望与各位商家,携手并进创造更好的成果!
Nationaux et étrangers salut-technologie usine de résultats, un grand nombre de hauts personnel technique sagesse de la production et la vente de CNC WEDM couvrir toutes les régions du pays.
本厂集国内外高科技成果、大批高级工程技术人才之智慧,生产和销售的数控线切割机床覆盖全国各地区。
Cette Caremen pour tous les produits de conception et de choix de tissus de robe, un design unique, un examen rigoureux de la coupe peut être pris en compte dans les résultats.
这从Caremen对所有产品的设计和礼服面料的选择,独特的设计风格,严谨的审核剪裁的效果中都能体现出来。
C'est notre exigences strictes de l'autodétermination, l'auto-rupture résultats des travaux de la cristallisation de la masse de clients est notre succès et l'affirmation de la confiance.
这是我们严格要求自我,突破自我的工作成果之结晶,更是广大客户对我们的成绩的肯定和信任。
L'entreprise a un fort line-up le développement de la technologie et les résultats du brevet, prêts à prendre le cahier des charges conventionnelles et de produits spéciaux d'affaires.
企业拥有强大的技术开发阵容和专利成果,乐意承接常规和特殊规格的产品业务。