词序
更多
查询
词典释义:
concept
时间: 2023-09-16 16:21:17
[kɔ̃sεpt]

n. m. 观, 思想; 概常见用法

词典释义
n. m.
, 思想; 概

常见用法
le concept de beauté美
un nouveau concept de voiture一个汽

近义、反义、派生词
近义词:
abstraction,  idée,  notion
联想词
principe 原则,方针; notion 基本概,基本知识; innovant ; modèle 模范,榜样,典范,范例; paradigme 范例,词形变化表; conceptuel ,观; projet 打算,设想; nouveau 出现; prototype 原型; design 设计; système 体系;
当代法汉科技词典

concept m. ; 概

concept de valeur 价值观

短语搭配

transcender les concepts超越概念的范畴

définir un concept讲明一个观点

document relatif au concept概念文件

concept inférieur下位概念

concept inférieure下位概念

concept des avant-gardes先头部队概念

concept des opérations作战构想;总体作战构想

preuve de concept概念证明

concept de nation-cadre框架国家

concept de solution方案概念;解决方案概念

原声例句

J’ai eu envie de chercher pourquoi ces deux concepts si différents étaient décrits avec le même mot et vous allez voir que l’explication est assez drôle.

我想找找为什么两个概念如此不同的单词写法会相同,你们会发现解释还是挺搞笑的。

[innerFrench]

Le panache, ce concept central de Rostand, a disparu.

崇高,罗斯坦德的核心概念,已经消失。

[Arte读书俱乐部]

Dans les années 1960, le psychiatre et psychologue polonais Kazimierz Dabrowski a introduit le concept selon lequel le fait d'être très doué ou intelligent est associé à des surexcitabilités psychologiques et physiologiques.

在20世纪60年代,波兰精神病学家和心理学家卡齐米日·达布罗斯基 (Kazimierz Dabrowski) 提出了这样的概念:高天赋或聪明与心理和生理过度兴奋有关。

[心理健康知识科普]

Une minute pour expliquer un mot ou un concept en français.

用一分钟的时间解释一个法语单词或者一个法语概念

[Madame à Paname]

Je vous conseille de la regarder parce que je détaille ce concept.

我建议您观看它,因为我详细介绍了这个概念

[Madame à Paname]

Vous pouvez utiliser la version papier pour les flashcards, mais il y a aussi des applications qui sont très bien faites et qui utilisent ce concept de flashcards.

您可以使用纸质版的抽认卡,但也有一些应用程序做得很好, 并使用了抽认卡的概念

[Madame à Paname]

Si les concepts de COI COD ne sont pas clairs pour vous, dites-le moi et on pourra faire une vidéo à ce sujet.

如果您不清楚 COI COD 的概念,请告诉我, 我们可以制作有关它的视频。

[Madame à Paname]

C'est exactement le même concept que pour le numéro 1. Ce peut être l'adjectif ou le verbe.

它与第一个单词是完全相同的概念。它可以是形容词或动词。

[Madame à Paname]

例句库

On pourrait croire que traduire des concepts simples comme « sur », « sous », « au milieu »... est assez simple.

一开始我以为翻译”上”,”下”,”中”那种很简单的概念都是个很容易的任务。

DANS CERTAINS CAS,LA PUBLICITE A UN OBJECTIF IDEOLOGIQUE:FAIRE ADMETTRE UNE IDEE,UN CONCEPT QUI SERT LE DESSEIN DE L'ENTREPRISE.

有时候,广告是一种思想目标:让消费者接受一种思想,观念,作为企业的形象。

Nous adhérons à la foi et sur les services axés sur le développement conjoint de concepts d'exploitation pour les nouveaux et les anciens clients.

我们坚持诚信为本、服务至上、共同发展之经营观念,为新老客户服务。

Lingbao concept de Hunan, Hubei, Hunan, située à la jonction des deux provinces au pied des montagnes de Phoenix, a été construit à la fin des Ming et au début des Qing.

湖南灵宝观地处湘鄂两省交界处的凤凰山脚下,始建于明末清初。

Société d'fondée sur les coûts, de bonne foi et de bons services à long terme de concept pour la majorité des anciens et nouveaux clients.

本公司以物美价廉为基础,以诚信及优良的服务为理念长期为广大新老客户服务。

Il a suivi la tendance de l'époque, d'adopter des stratégies d'affaires et des concepts modernes de gestion, de fournir aux clients un niveau élevé de qualité et efficace des services juridiques.

他紧跟时代的潮流,采用先进的经营策略和现代化管理理念,为客户提供优质、高效的法律服务。

J'ai depuis 2000, été mis en place par le client au niveau communautaire a été bonne, il a été sincère pour survivre, un développement de la qualité dans le concept.

我公司自2000年建立以来受到社会客户的一直好平,一直有诚心求生存,一质量求发展的理念进去。

En compagnie de bonne foi dans le concept de stratégie d'entreprise, l'innovation et fort, la classe ouvrière les gens à créer une nouvelle ère de consommation.

本公司本着以诚信为理念的经营策略,大力创新,为工薪阶层的人士创造消费新时代。

A été guidé par "l'intégrité, professionnel, de haute qualité, haute performance" concept, en conformité stricte avec la gestion de la qualité ISO 9000 système de gestion de la qualité et de contrôle.

公司一直遵循“诚信、专业、优质、高效”的理念,严格按照ISO9000质量管理体系进行质量管理和控制。

Hou Hsiao Hsien avance avec trop de satisfaction dans ce film concept. Sûr de lui, il force à la contemplation plus qu'il ne séduit, et finit par agacer.

侯孝贤把这部概念电影做得太过了. 因为太过于自信,他强迫我们盯着屏幕,却无法让我们被吸引,然后以厌烦收场.

Toutes ces chansons sont extraites de l’album concept “Jeanne la Romantique”, un conte musical imaginé et composé par son père.

所有这些歌曲是从‘Jeanne la Romantique’专辑中精选出来,这张专辑是一个由她的父亲想象并作曲的音乐故事。

Le concept d’appel fonctionne sur une simple pression d’un bouton, ont expliqué le CSEM et Limmex.

CSEM和Limmex公司解释说:只要简单按下一个按钮就可以启动呼叫功能

Ils ont développé un logiciel de téléphone, un système de gestion moderne et le nouveau concept de marketing de réseau, e-commerce, formation à distance.

先后开发软件电话,管理系统及现代网络营销新概念,电子商务,远程培训。

Dans le même temps, la société a également établir le service à la clientèle concept à la base, d'améliorer les services afin de mieux répondre à la demande du client.

同时,公司还树立以客户为核心的服务理念,不断完善服务,以便更好的满足客户的需求。

Le concept de Facebook, c'est le 'peace and love' des années post Mai-68 : je partage tout.

「脸书」的创立概念是「爱与和平」五月68年后:我分享我的所有。我拥有愈多朋友我的支持度愈高,所以我的朋友的朋友都是我的朋友。

Nous sommes avec vous pour profiter de classe mondiale de protection de l'environnement concept vous permet de la ville moderne, la vie peut également profiter de la présence de la nature.

我们和您一起享受国际水准的环保理念,让您在现代都市的生活中也可以领略大自然的风采。

Usine de gestion avec concept scientifique de main-d'oeuvre qualifiée à la technologie des produits de qualité, de la qualité des produits dans le premier niveau national.

本厂以科学的管理理念,精湛的技术生产出优质产品,产品质量在国内同行处于领先水平。

Diffusion de la culture, la couleur des flux, porter le concept original exquis de la culture, la vie à la création des États-Unis, afin de créer une meilleure entreprise.

流彩文化传播公司,秉承独到精致的文化理念,为生活创造美,为商务活动创造美好。

Elle connaît le concept, bien sûr, mais est incapable de dire s'il y en a un dans son usine ni même à Shenzhen, et avoue mal percevoir où il s'intercalerait dans l'entreprise.

她听说过这个概念,当然,但是她所在的工厂甚至深圳都不存在,她还承认不知道工会在公司的什么位置。

La société ne changera jamais est le concept: pour survivre qualité, de bonne foi en vue de confiance, d'intérêt mutuel et le développement.

本公司永不改变的理念是:以质量求生存,以真诚换信赖,以互利求发展。

法语百科

Un concept est une idée abstraite, donc séparée de la réalité d'une chose, d'une situation, d'un phénomène. Un concept se distingue aussi bien de la chose désignée par ce concept, que du mot ou de l'énoncé verbal, qui est le signifiant de ce concept.

Les différents philosophes ne sont pas nécessairement d'accord sur ce qu'est exactement un concept, au-delà de cette définition générale, bien que des lignes centrales puissent être dessinées. Ainsi, un concept est souvent une idée générale (le concept de chien rassemble tous les chiens existants et possibles), mais pas nécessairement (chez Leibniz, la notion complète exprime la substance individuelle et ne correspond qu'à elle ; par ailleurs, un nom propre peut être considéré, selon certaines théories philosophiques, comme exprimant le concept d'un individu).

Un concept n'est pas une notion car plus abstrait (par exemple, la notion de table, le concept de liberté). Le terme concept vient du latin conceptus qui signifie « contenir, tenir ensemble », dérivé du verbe concipere signifiant « concevoir ».

Sens étendu

Par extension (et, selon plusieurs, par abus), on désigne comme concept toute idée, le plus souvent commerciale, plus ou moins novatrice.

La décoration, tout comme l'idée commerciale de base, d'un commerce franchisé, le design et la fonction d'un objet, sont parfois désignés comme des concepts.

Cette utilisation est contestée : « D’épreuve en épreuve, la philosophie affronterait des rivaux de plus en plus insolents, de plus en plus calamiteux, que Platon lui-même n’aurait pas imaginés dans ses moments les plus comiques. Enfin, le fond de la honte fut atteint quand l’informatique, la publicité, le marketing, le design s’emparèrent du mot concept lui-même, et dirent c’est notre affaire, c’est nous les créatifs, nous sommes les concepteurs C’est nous les amis du concept, nous le mettons dans nos ordinateurs » (Gilles Deleuze, qu’est-ce que la philosophie ?, revue Chimères, n 8, mai 1990).

Le concept dans la philosophie du langage

Le concept a très souvent été assimilé à la signification d'un terme, au sens de l'intension, ou dénotation de ce terme. Ainsi, les concepts des objets serait l'ensemble des prédicats qui lui appartiennent, ou qui sont, en langage aristotélicien, prédiqués d'un sujet. On pourrait peut-être dire qu'Aristote considère qu'un bon concept est un concept qui se réfère à l'essence, et non au propre: ainsi, le concept d'homme n'est pas « l'animal capable de rire » (car le rire est le propre de l'homme: seul l'homme rit; ce n'est pas son essence), mais un « animal raisonnable » ou un « animal politique » (zoon politikon) . Autrement dit, le concept devrait exprimer la quiddité de la chose.

Assimilé à l'intension d'un terme, le concept a ainsi été considéré, par la philosophie médiévale, comme une entité mentale. Le nominalisme considère qu'ils n'ont pas d'existence réelle: c'est la querelle des universaux, les réalistes considérant, au contraire, que les universaux (l'homme, par exemple) ont une existence réelle, idéelle (au sens platonicien); les nominalistes soutiennent qu'ils n'ont d'existence que mentale, et que seuls les individus concrets existent réellement.

Au XX siècle, Frege et Carnap, opposés au « psychologisme », préféraient considérer les concepts comme des entités abstraites.

Il n'est toutefois pas évident qu'un concept s'identifie à la signification d'un terme, au sens d'intension ou de dénotation: Hilary Putnam considère en effet, dans son expérience de la Terre jumelle, ceci comme douteux. Selon Putnam, le concept de « hêtre » et d'« orme » ne dépend en effet pas seulement de la signification que je lui donne (ces deux arbres peuvent être indiscernables pour moi), mais de ce qu'ils dénotent, indépendamment de la signification subjective que je lui accorde: il y a une « division du travail linguistique » indispensable au concept, qui fait qu'un garde forestier sait très bien ce qui est dénoté lorsque je dis « hêtre ».

Philosophie

On appelle le plus souvent un « concept » une idée ou représentation de l'esprit qui abrège et résume une multiplicité d'objets empiriques ou mentaux par abstraction et généralisation de traits communs identifiables. Le concept est ainsi, selon Kant, ce qui unifie le divers de la sensation . Il est dénoté dans le langage par un terme qui le désigne : le concept est nommé signifié, le terme le désignant est nommé signifiant .

Il existe plusieurs conceptions relatives au statut d'existence du concept. Ce statut est central pour toute philosophie, non seulement dans le domaine de la connaissance (comment se forment les concepts ? le concept indique-t-il une essence ? etc.), mais également dans le domaine de la morale (peut-on prouver des lois de la morale d'après des concepts ? quelle est l'origine du concept de bien ? etc.) . Selon Gilles Deleuze, la philosophie se définit comme la création de concepts, et non comme la contemplation passive des choses ou la simple réflexion.

Voici les statuts conceptuels fondamentaux :

idéalisme ou réalisme de l'intelligible ;

réalisme proprement dit ;

nominalisme ;

empirisme ;

concepts comme catégories de l'entendement : voir Kant.

Psychologie

Les recherches en psychologie cognitive ont, depuis quelques dizaines d'années, levé une partie du voile sur le rapport des concepts à la connaissance, notamment à travers le langage (voir aussi psycholinguistique).

Un concept est ainsi une information sur le monde qui est formée de l'association avec d'autres informations. Par exemple, le concept de « serin » cumulera au moins ceux de « jaune », « oiseau » et « petit » (voir réseaux de concepts en informatique, infra).

Les concepts recourent évidemment au langage mais sont associés à d'autres types d'informations, comme des odeurs ou des images.

Des recherches récentes ont d'ailleurs démontré que des substrats neurologiques distincts existaient pour des concepts à référent matériel (ex.: arbre) et ceux à référent abstrait (ex.: hypothèse).

Jean-Pierre Changeux explique dans son livre L'Homme neuronal que les concepts s'articulent d'abord sur des percepts, puis entre eux. Il rejoint là des idées émises en philosophie par Locke et Hume.

Informatique

Deux concepts d'un réseau de concepts
Deux concepts d'un réseau de concepts

Dans le cadre d'un réseau de concepts (aussi nommé réseau sémantique), un concept est un ensemble de nœuds fortement liés et activés simultanément. Ainsi, lorsque des nœuds intitulés réseau, neurones, Widrow, Kohonen, et Hoff sont dans un réseau de concepts, on peut supposer qu'ils forment un concept différent de celui formé par Markov, caché, HMM, bien que le nœud réseau puisse aussi appartenir au concept réseau de Markov caché. Ceci à condition que le réseau de concepts ait été conçu dans l'optique d'associer des symboles conceptuellement proches.

Autres acceptions

Un album-concept (concept album) est un recueil de musique dont les morceaux et chansons, au lieu d'être indépendants, sont liés entre eux par un thème ou une histoire, par exemple les opéras rock.

Un concept car est un prototype de véhicule automobile conçu et réalisé par un constructeur pour tester et montrer des idées, sans forcément qu'il y ait une intention de production en série et de commercialisation par la suite.

Citations

« de pareils instants, d'un seul mot prononcé en temps opportun dépend parfois toute une vie, mais les gens ne savent rien et ils s'écrasent les uns les autres – parfois au nom des idéaux – dans le marais de la réalité distordue, déformée par un filet de faux concepts jeté sur elle. La réalité laisse échapper sa quintessence sous l'influence des concepts. Mais c'est de la qualité de ceux-ci que dépend le fait qu'elle sera un poison ou la plus nutritive des vitamines. » (Stanislaw Ignacy Witkiewicz, L'Inassouvissement, Paris, L'Âge d'Homme, 1970, p. 69)

« Former des concepts, c'est une manière de vivre et non de tuer la vie ; c'est une façon de vivre dans une relative mobilité et non pas une tentative pour immobiliser la vie ; c'est manifester, parmi ces milliards de vivants qui informent leur milieu et s'informent à partir de lui, une innovation qu'on jugera comme on voudra, infime ou considérable : un type bien particulier d'information. [...] au niveau le plus fondamental de la vie, les jeux du code et du décodage laissent place à un aléa qui, avant d'être maladie, déficit ou monstruosité, est quelque chose comme une perturbation dans le système informatif, quelque chose comme une « méprise ». À la limite, la vie – de là son caractère radical – c'est ce qui est capable d'erreur. [...] Et si on admet que le concept art, c'est la réponse que la vie elle-même a donné à cet aléa, il faut convenir que l'erreur est la racine de ce qui fait la pensée humaine et son histoire. L'opposition du vrai et du faux, les valeurs qu'on prête à l'un et à l'autre, les effets de pouvoir que les différentes sociétés et les différentes institutions lient à ce partage, tout cela n'est peut-être que la réponse la plus tardive à cette possibilité d'erreur intrinsèque à la vie. » (Michel Foucault, « La vie : l'expérience et la science », Dits et écrits, t. 4, Paris, Gallimard, 1994, p. 774-775)

中文百科

概念是抽象的、普遍的想法,是充当指明实体、事件或关系的范畴或类的实体。在它们的外延中忽略事物的差异,如同它们是同一的去处理它们,所以概念是抽象的。它们等同的适用于在它们外延中的所有事物,所以它们是普遍的。概念也是命题的基本元素,如同词是句子的基本语义元素一样。

概念是意义的载体,而不是意义的主动者。一个单一的概念可以用任何数目的语言来表达;术语则是概念的表达形式。狗 的概念可以表达为德语的 Hund,法语的 chien 和西班牙语的 perro。概念在一定意义上独立于语言的事实使得翻译成为可能 - 在各种语言中词有同一的意义,因为它们表达了相同的概念。

概念是人类对一个复杂的过程或事物的理解。从哲学的观念来说概念是思维的基本单位。在日常用语中人们往往将概念与一个词或一个名词(术语)同等对待。传统上认为中国文化不强调定义概念,因此没有发展出逻辑和相关的哲学、科学。

概念的范围和内容的定义

在一些哲学理论中概念范围与概念内容的定义不同。 概念范围(外延)是指所有包括在这个概念中的事物,比如“白”的概念范围是所有白色的事物。范围相同的概念被称为是相当的,在逻辑研究中,尤其是在数学逻辑中相当的概念往往被看作是相同的。 在将一个概念细分为亚概念时,要注意两分法的应用,来防止逻辑谬误的发生。 在逻辑学中,一个概念的定义被看作是适当的,如果这个定义的用词描述的范围与概念范围相同。比如: 正方形是四个边长都相等的长方形 是一个适当的概念。 概念内容(内涵)包括所有一个组成该概念的事物的特性和关系。比如“饲养技术”的内容包括所有有关于这个技术的特性。但在定义这个概念时人们挑选出这些特性中最关键的,比如:“饲养技术是繁殖、喂养、圈养和使用农业用动物和以此提取有价值的产品的技术”。 任何一个概念之定义,都不可能完全概括概念本质特性和全部内容,只有从不同角度去分析研究此概念之本质特性和全部内容后,才能认识和把握概念。

历史上的定义

在古希腊和罗马概念被定义为抽象和区别后获的定义。 在中世纪概念被定义为“事物的一切”(Universalia post res),来说明一个概念包括它所定义的所有的事物。 笛卡尔和莱布尼茨将概念的清晰度和分明度称为是概念的特征。 康德区分概念与见解:他认为见解是对个别事物的想象,而概念则是对多个事物的共同点的想象。

哲学争论

在哲学上对除用来描述的语言本体及其所描述的事物外是否还有其它思想上的、思维上的或抽象的实体如“思维单位”、内涵、外延等有争议。 在认识论中概念被看作是对与人类无关的事实存在的特性的反应。概念的变化和扩大反映了人类对世界的知识和认识的扩展。

法法词典

concept nom commun - masculin ( concepts )

  • 1. principe général ou idée directrice (de quelque chose)

    le concept de laïcité

  • 2. idée (de produit ou de service) développée par un entrepreneur

    un concept novateur

  • 3. philosophie représentation mentale (de quelque chose) réduite à l'essentiel

    manipuler les concepts

concept car locution nominale - masculin ( (invariable ou concept cars) ) S'écrit aussi: concept-car

  • 1. automobile prototype automobile (anglicisme) [Remarque d'usage: on devrait dire: "voiture concept" ou "prototype"]

    les concept car présentés au salon de l'auto

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头