Tu m'as été vraiment fidèle, dans la Chambre des Secrets.
“你在下面的密室里一定对我表现出了绝对的忠诚。
[哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets]
Le désordre fut à son comble, comme disent les journaux en parlant de la Chambre.
片混乱,如同报纸谈到议会时所说。
[红与黑 Le rouge et le noir 第二部]
" Foreign" qui vient de " Forain" ou " Chamber" qui vient de " Chambre" .
“外国人”来自“forain”,“议会”来自“chambre”。
[French mornings with Elisa]
Ils sont définis et mis à jour tous les 10 ans par la Chambre de Commerce Internationale.
它们由国际商会每10年定义和更新一次。
[精彩视频短片合集]
Pourriez-vous lui dire de ma part que la conférence aura lieu à la Chambre de Commerce ?
您能代我告诉他会议将在商会举行吗?
[法语电话通]
Et ils allaient à la Chambre de Commerce qui était la salle de la Bourse des Vins.
然后他们去了葡萄酒交易所在的商会。
[Food Story]
La coalition au pouvoir espère remporter les sièges de la Chambre.
执政联盟希望赢得众议院席位。
[CCTV-F法语频道]
Chambre mixte de la Cour de cassation, arrêt du 28 novembre 2008.
最高上诉法院混合分庭,2008年11月28日的判决。
[Compréhension orale 4]
Il attendit impatiemment la réélection générale afin d’avoir un siège à la Chambre.
他很焦心的等着大选,好进国会。
[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]
Dites alors, car je vois bien que je manquerai la Chambre ; il faut bien que je me rattrape.
“那么,请说吧,看来今上午我是去不成众议院了,所以我必须补偿这个损失。”
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
A consommer chambré autour de 18 degrés.
它搭配肉类、白肉和奶酪。最好在温度18度左右饮用。
C'est une femme député de la Chambre.
这是一名众议院的女议员。
TU AS LA CLE DE TA CHAMBRE ?
是你有你房间的钥匙吗?
Dans son allocution, Shenzhen Shennan Road 95, Lake House, 25 Chambre terme.
其地址在深圳市深南东路95号湖润大厦25楼。
Quelques députés ont soumis cette proposition à la Chambre.
一些议员向议会提出了这项动议。
Ce rapport était porté devant la Chambre des représentants.
检察总长的报告要提交给下院。
L'appel est actuellement pendant devant la Chambre d'appel.
目前此项上诉正在等待上诉分庭审理。
Ces requêtes sont actuellement pendantes devant la Chambre d'appel.
上诉分庭目前正在审议这一动议。
Le Conseil saisit ensuite la Chambre de ses observations écrites.
“监护人在完成这些活动之后,须向分庭提出书面意见。
Xin Chambre seule en noir et blanc Zhima Jiang outils traditionnels - de la meule.
独馨府纯黑、白芝麻酱采用传统工具--石磨磨制而成。
Kaki Chambre, la soie, la toile, la soie et autres tissus en ligne.
府纱卡、绸、帆布、线绢等各种坯布。
Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.
被告向法院申请撤销该裁决。
La plupart de ces documents ont été admis par la Chambre.
大多数有争议的文件获该审判分庭接受为证据。
L'institution relève de la Chambre des Représentants des Peuples (CRP).
该机构向人民代表院负责。
L'affaire est actuellement pendante devant la Chambre de première instance.
此案待审判分庭作出判决。
Cependant il a été récusé par la Chambre des représentants.
但是,该人选却遭到代表院的拒绝。
Il devrait être déposé sous peu devant la Chambre des représentants.
预计这一草案很快将提交众议院。
L'affaire est confiée à la Chambre de première instance I.
该案现由第一审判分庭审理。
Mme Lahuis et M. Downing siégeront à la Chambre d'instruction.
任命Lahuis女士和Downing先生为预审分庭法官。
La Commission électorale nationale relève de la Chambre des Représentants des Peuples.
选举委员会向人民代表院负责。