C’est ce qu’on appelle la balance risque-bénéfice.
这称为风险收益平衡。
[科学生活]
En fait, il y a un scanner à laser, une caméra et une balance qui identifient chaque bouteille.
其实机器里有激光扫描仪、摄像头和秤,它们会去识别每个瓶子。
[德法文化大不同]
La monnaie est forte, la balance des paiements est équilibrée et le produit national brut (PNB) élevé.
货币强势,国际收支处于平衡水平,国民生产总值高。
[法语词汇速速成]
OK, alors attention, je balance l'un de mes mascaras préférés.
好了,但注意,我使用我最喜欢的一款睫毛膏。
[美丽那点事儿]
Et toi, la balançoire, comme tu balances bien.
你啊,秋千,让我能稳稳的坐着。
[Trotro 小驴托托]
On constate pourtant un certain déséquilibre : du côté français, il arrive souvent que les importations dépassent les exportations, ce qui met la balance des paiements en déficit.
法国方面,经常出现进口额大于出口额的情况,导致国际收支逆差。
[法语词汇速速成]
Les voyageurs apportent des devises étrangères, ce qui joue un rôle capital dans l’équilibre de la balance commerciale.
旅客带来外币,在国际收支平衡方面起到重要作用。
[法语词汇速速成]
Oh, comme lui il balance, non non, j’ai pas dit ça.
虽然他这么说,我可没有过疑问。
[奇趣美术馆]
Bien, mais notre balance énergétique n’est probablement pas la seule à contribuer au développement de l’obésité.
但我们的能量平衡可能不是导致肥胖症发展的唯一原因。
[精彩视频短片合集]
Avec tout cela, une chose est sûre : notre balance énergétique est plus excédentaire qu’il y a 60 ans.
面对这一切,有一件事是肯定的:我们的能量平衡比60年前更加过剩。
[精彩视频短片合集]
Voilà,la balance des comptes.
看,结算差额。
J'ai pesé les oranges sur la balance.
我在天平秤上称了橘子。
Avant de prendre une décision, il nécessite de mettre en balance les avantages et les inconvénients.
在做决定前,权衡利弊是很有必要的。
Un danseur de corde qui ne balance pas bien son corps est en danger de tomber.
走钢丝的演员若不能很好地保持身体平衡,就面临着坠落的危险。
Société des traducteurs pour les fans, chauffage électrique, chauffe-eau, des balances électroniques, et il ya donc une richesse d'expérience dans la traduction en coréen.
本公司翻译人员对电风扇,电暖器,取暖器,电子秤等有丰富的韩语翻译经验。
Wuhan City Zhongxin balance commerciale est un professionnel engagé dans l'achat et la vente d'un grand nombre de marchandises pour faire face à l'arriéré de coentreprise.
武汉市忠信商贸调剂公司是专业从事购买和销售大量积压处理商品的合资公司。
La pesée est juste quand les deux plateaux de la balance restent en équilibre.
当天平两盘保持平衡时就称得准。
Les journaux ne cherchent pas une balance entre RESPONSABILITE de la société et le profit, le profit écrase la RESPONSABILITE avec une grande prépondérance.
媒体在社会责任与赢利之间,没有找到平衡点,赢利以绝对优势压倒社会责任。
La balance et le glaive figurent la justice.
天平和宝剑象征正义。
24. les femmes aiment les chats. Les hommes aussi disent qu'ils aiment les chats, mais dès que les femmes tournent le dos, ils leur balancent un bon coup de pied au cul.
女人喜欢猫咪。男人也说他们喜欢猫。但当女士们一转身,他们会狠狠地踢自己屁股一脚。
La région se distingue par son puissant potentiel économique, très tourné vers l’international avec une balance commerciale excédentaire de 6 milliards d’euros.
大区蕴含面向国际的巨大经济潜力,其贸易顺差达到60亿欧元。
Etvous, votre voiture vous la voyez comment ? Partagés entre le cœur etla raison, les particuliers semblent faire pencher la balance côtéraison.
你们呢?你们怎么看待你们的私家车呢?让我们一起来看看一些主要的观点吧,私家车主们普遍还是偏向理性的。
La balance du Watt est constituée d’une balance de Cotton que l’on met en mouvement.
瓦特天平由运动的科顿磁秤组成。
Quelquefois, il y a du vent, très violent, alors, la porte se balance intensement.
有时狂风骤起, 这扇门在如此强烈的风中艰难的挺立着。
Je n’ai pas de balance, et je la peserai chez le pharmacien, la prochaine fois que nous irons au marché;mais ses joues sont si rebondies que c’est plutôt bon signe.
我家里没有体重表,我会到药剂师那里给她称体重的,下次我们一起去购物,她的两个小脸圆鼓鼓的,真喜幸!
L'appareil, flottant dans l'air, se comporte comme une balance d'une justesse mathématique.
这种在空气中浮动的工具象一架极度精确的天平。
Entre trois et cinq balances sont ou seront à la disposition des équipes chargées de redéfinir le kilogramme.
科研小组将使用三到五台天平来负责重新定义千克。
La balance, c'est le symbole de la justice.
天平,是公正的象征。
Lettre de la valeur Shanghai Electronics Co., Ltd est un professionnel de ventes, de la maintenance, les services, les balances électroniques.
上海信衡电子有限公司是专业于销售、维修、服务电子衡器的公司。
Elle nécessite un dispositif appelé balance du Watt qui permet de convertir une puissance électrique en puissance mécanique.
这其中要用到一个叫做瓦特天平的仪器,该仪器能够将电能转换为机械能。