词序
更多
查询
词典释义:
reboisement
时间: 2023-09-07 14:52:42
[rəbwazmɑ̃]

n.m. 1. 重植树造林;造林,绿化 2. 人工林

词典释义
n.m.
1. 重植树造林;造林,绿化
reboisement de terrain nu荒地造林
Les grands reboisements commençèrent, en France, dans la seconde moitié du XIXe siècle.19世纪下半叶,在法大规模植树造林。
2. 人工林
Les reboisements couvrent un tiers du territoire de cette commune.人工林覆盖着这个乡三分之一的土地。

近义、反义、派生词
近义词:
reforestation,  repeuplement
反义词:
déboisement,  déforestation
联想词
déforestation 砍伐森林, 毁林; plantation 栽种,栽培,种植; forestier 森林的; embellissement 美化,修饰,装饰; forestière 森林的,树林的; réhabilitation 复权,复职; désertification 沙漠化; préservation 预防; peuplement 移民,殖民; drainage 引流; assainissement 清洁卫;
当代法汉科技词典

reboisement m. 绿化; 植树造林; 植树; 重造林

短语搭配

redevance perçue pour le reboisement造林费

crédits de reboisement négociables可转让重新造林免税额

reboisement de terrain nu荒地造林

activités de boisement et de reboisement造林和再造林项目活动

Groupe de travail des activités de boisement et de reboisement造林和再造林活动工作组

Les reboisements couvrent un tiers du territoire de cette commune.人工林覆盖着这个乡三分之一的土地。

Les grands reboisements commençèrent, en France, dans la seconde moitié du XIXe siècle.19世纪下半叶,在法国开始大规模植树造林。

原声例句

Le comté lui avait même octroyé une subvention pour son projet de reboisement.

后来县里还给了他一个造林模范呢。

[《三体》法语版]

La ville d'Anglet, dans le Sud-Ouest, s'apprête à débuter son reboisement.

位于西南部的安格莱特市即将开始重新造林

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年10月合集]

Ainsi, pour certaines municipalités, le reboisement est une solution.

因此,对于某些城市来说,重新造林是一种解决方案。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年10月合集]

Dans le massif des Alpilles, dans les Bouches-du-Rhône, la stratégie de reboisement a été un peu différente après l'incendie de 99.

- 在 Alpilles 地块,在 Bouches-du-Rhône,99 年大火之后的重新造林策略略有不同。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年7月合集]

A Gonfaron, dans le Var, dévasté par un incendie l'an dernier, plusieurs techniques de reboisement sont à l'étude.

在去年被大火烧毁的瓦尔河 Gonfaron,正在研究几种重新造林技术。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年7月合集]

Le royaume affirme que cela doit financer des projets de reboisement et d'électrification des transports, mais cela permettra surtout de renflouer ses coffres, après deux ans et demi sans visiteurs.

王国声称这应该为重新造林和运输电气化项目提供资金,但最重要的是,它将有助于补充其国库,在两年半没有游客之后。

[RFI简易法语听力 2022年9月合集]

Le Costa Rica s'est lancé dans une grande opération de reboisement de ses forêts.

[法国TV2台晚间电视新闻 2023年1月合集]

42% de ces nouveaux terrains sont dus à un vrai reboisement, qui consiste à replanter des arbres pour conserver et étendre les forêts.

[« Le Monde » 生态环境科普]

例句库

Je organisme de reboisement du Ministère de la construction des entreprises, le montant annuel des forêts exige une grande quantité de la préparation du site de travail.

我部以组织造林施工业务为主,每年需要大量的造林整地劳动力。

En 2001, avec la majorité des agriculteurs de la province co-frère de boisement, de reboisement dans la province sont maintenant 20 millions de dollars.

2001年开始与省内广大的农民兄弟合作造林,现已在省内造林20万亩。

Selon les informations disponibles, les initiatives de remise en état des terres dégradées à la faveur du reboisement, de la productivité agricole, de l'agriculture et de l'élevage intégrés, de la récupération des eaux de pluie, des sources d'énergie renouvelables de remplacement ou de l'interdiction de l'agriculture sur brûlis ont produit des résultats positifs.

据报告说,恢复退化土地的举措产生了积极的结果,表现在与再造林、农业生产率、农耕和畜牧业的结合、降水采集、替代性可再生能源或禁绝刀耕火种等方面。

Dans certaines régions, la présence de migrants écologiques ou de réfugiés fuyant des zones de conflit a conduit à lancer des appels à l'adoption de mesures supplémentaires et spécifiques d'ajustement, notamment l'introduction de techniques économes en combustible, le reboisement et les industries artisanales, pour donner aux populations de nouveaux moyens de subsistance.

在有些地区,因冲突而来的环境移民和难民问题要求采取进一步的和特定的调整措施,包括实行提高燃料效率的技术、再造林以及争取替代性生计的小规模村庄产业。

Le boisement et le reboisement dans le cadre de la gestion durable des forêts et des terres arides sont considérés comme des moyens importants de combattre la désertification et il convient d'assurer la synergie et la complémentarité voulues entre les PAN et les programmes forestiers nationaux menés dans les terres arides, ou d'autres instruments analogues, lors de la planification et de l'exécution des activités sylvicoles.

再造林与造林活动被视为防治荒漠化的重要因素,在规划和执行与森林和旱地有关的活动时,必须确保国家行动方案和国家旱地森林方案或类似政策框架的适当协同和互补。

On y parvient en élaborant des techniques nouvelles de boisement et de reboisement, en sauvegardant du matériel génétique, et en cultivant de nouvelles variétés de plantes.

可通过开发重新造林和植树造林、种质养护和培育植物新品种等新技术来实现这一目标。

En dépit des immenses perspectives qu'offre le Mécanisme à l'Afrique du point de vue de la mise en œuvre de projets dans des domaines tels que l'exploitation des sources d'énergie renouvelables, les transports et le reboisement, la région est pénalisée, faute de moyens pour mettre à exécution ses propres projets.

虽然非洲具有巨大潜力利用清洁发展机制推动可再生能源、运输和再造林项目,但该地区在发展自己的项目中存在各种困难。

Le Gouvernement coréen concentre donc son action sur la protection et la gestion de l'environnement en vue du développement durable dans le cadre des stratégies nationales, y compris les projets de réaménagement fluviaux et terrestres et de reboisement.

因此,朝鲜政府以各种国家战略为背景,把重点放在了与可持续发展有关的环境保护和管理上,包括水道和土地调整以及造林项目。

Par ailleurs, le Gouvernement a instauré un programme de paiement de services environnementaux (protection des sources d'eau ou atténuation des émissions de gaz), financé par des sources publiques et privées telles que les entreprises hydroélectriques et les agences d'écotourisme, pour aider les exploitants forestiers dans leurs activités de reboisement, de conservation et de préservation de la couverture forestière.

另外,政府制定了一个支付环境服务费方案(保护水资源和减少气体排放),其资金来源于公共部门或私营部门,如水力发电企业和生态旅行社,目的是帮助森林经营者开展植树造林、保存和保护森林植被的活动。

Au Myanmar, la forêt couvre encore 52,28 % du territoire, grâce à un système efficace de gestion durable des forêts et à des activités de reboisement.

在缅甸,借助于一个有效的可持续管理森林系统和植树造林活动,森林覆盖率占领土的52.28%。

L'Algérie applique un plan national de développement agricole et rural qui comprend un plan national de lutte contre la désertification et un plan national de reboisement, mobilisant ainsi tous les moyens dont elle a besoin pour mieux intégrer les trois dimensions du développement durable.

阿尔及利亚正在执行一个国家农村和农业发展计划,包括一个国家防治荒漠化计划和一个国家植树造林计划,以动员一切必要的手段来更好地兼顾可持续发展的三个方面。

La Conférence a adopté une décision visant à simplifier les modalités et les procédures relatives aux projets de boisement et de reboisement de petite ampleur dans le cadre du Mécanisme de développement propre et à faciliter leur application.

第十届缔约国会议通过了一项关于简化清洁发展机制下小规模植树造林和重新造林项目活动方式和程序的决定,以及推动发展的若干措施。

Une solution consisterait à mettre en chantier un programme de reboisement et de restauration des sols dans les zones déboisées par suite de l'exploitation forestière, de l'extraction minière ou d'autres activités industrielles.

一种做法是在早先因伐木、采矿和其他破坏性工业活动而滥伐林木的地区执行广泛的重新造林和土地恢复方案。

À Madagascar, le PAM a fourni une assistance au Gouvernement en vue d'aider les populations des zones fréquemment touchées par les cyclones et la sécheresse à améliorer et à renforcer leurs moyens de subsistance grâce au reboisement, à la stabilisation des dunes de sable, à la protection contre l'érosion hydrique et à l'amélioration des fourneaux de cuisine à bois (activités du programme «Vivres contre formation»).

在马达加斯加,粮食计划署向政府提供协助,以便帮助经常遭受旋风和干旱影响的地区的居民通过重新造林、固定沙丘、防止水冲蚀和提高柴灶能效(开展以培训换粮食活动),改善并维持生计。

Au niveau national les rapports mettent en évidence les actions entreprises pour la remise en état des terres dégradées au travers des programmes de reboisement, de régénération des ressources naturelles ou de restauration de la fertilité des terres dégradées, etc.

在国家一级,研讨会介绍了通过再造林、国家资源再生和保持土地肥力等办法恢复退化土地的活动。

Presque toutes les Parties ont souligné que le déboisement constituait un problème majeur dans leur pays et communiqué des renseignements sur leurs méthodes de gestion des forêts (reboisement, règles d'exploitation, pratiques de préservation, zones protégées, forêts domaniales, parc nationaux et forêts classées).

几乎所有缔约方都强调毁林在本国是一个主要问题,并且提供了关于本国森林管理做法的信息――再造林、关于开发利用的规章、养护做法、保护区、国土保护地、国家公园以及森林保护区。

Dans le secteur de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie, seules sont admises au titre de l'article 12 les activités de boisement et de reboisement.

第十二条之下的合格的土地利用、土地利用变化和林业项目活动,限于造林和再造林。

Toute Partie visée à l'annexe I peut choisir de comptabiliser les émissions anthropiques par les sources et les absorptions anthropiques par les puits de gaz à effet de serre de l'une quelconque ou de l'ensemble des activités anthropiques suivantes, autres que le boisement, le reboisement et le déboisement, au titre du paragraphe 4 de l'article 3 au cours de la première période d'engagement: restauration du couvert végétal, gestion des forêts, gestion des terres cultivées et gestion des pâturages.

附件一所列缔约方可选择按照第三条第4款,在第一个承诺期内核算除造林、再造林和毁林以外的、与下列任何或所有由人类引起的活动造成的温室气体人为源排放量和汇清除量:植被重建、森林管理、耕地管理以及牧场管理。

En matière de reboisement, le Ministère de l'environnement du Mexique et le Ministère de l'environnement d'Haïti ont signé un accord initial de coopération sur deux projets précis : la mise en valeur durable des ressources naturelles de l'écosystème aride du nord-est d'Haïti et la gestion du parc national de la Visite.

在重新造林领域,墨西哥环境秘书处和海地环境部已就两个具体项目:海地西北地区干旱生态系统自然资源的现行评估和比希特国家公园的管理签署初步合作协定。

S'il y a lieu, le Conseil exécutif peut indiquer différentes méthodes pour différents types d'activités de boisement et de reboisement au titre du MDP et proposer éventuellement des coefficients par défaut pour faciliter l'estimation ou la mesure des absorptions effectives nettes de gaz à effet de serre par les puits.

执行理事会可酌情为清洁发展机制之下不同类型的造林和再造林项目活动指定不同的方法,并提出设定因素,以便于估计或测量实际温室气体汇净清除量。

法语百科

La plantation est un des moyens de restaurer un boisement après une coupe rase. Ceci se fait au détriment souvent de la régénération naturelle et de la diversité génétique des arbres (facteur réputé favorable à une meilleure résilience écologique du boisement). Des plantations extensives, comme sur cette photo permettent l'expression de la biodiversité de la strate herbacée, dans un premier temps au moins

En dépit des efforts massifs de reforestation (ici sur la Face-Est du Mont Aigoual (Lozère, France, 2006), dans les zones climatiquement les plus exposées au froid et à la sécheresse, la forêt (anciennement hêtraie) peine à regagner son ancienne aire. Avant que le sol forestier ne se soit bien reconstitué par les plantations artificielles de pins à crochet, ou sans aménagements visant à restaurer la capacité du milieu à retenir l'eau, la vulnérabilité du site aux incendies persistera

La sylviculture est parfois elle-même une source d'artificialisation des paysages (géométrisation des parcelles, alignements monospécifiques... comme ici au Royaume-Uni (Carsphairn hills)

Le reboisement est une opération qui consiste à restaurer ou à créer des zones boisées ou des forêts qui ont été supprimées par coupe rase (ou « coupe à blanc ») ou détruites par différentes causes dans le passé (surexploitation, incendie de forêt, surpâturage, guerre…). Parfois, il s'agit explicitement de forêts de protection. L'afforestation est le boisement sur des terres vierges d'arbres depuis longtemps.

Les boisements ou massifs forestiers ainsi (re)créés peuvent présenter divers bénéfices tant pour les écosystèmes et en tant qu'aménité, que pour les ressources économiques restaurées. Ce sont aussi potentiellement des puits de carbone (s'ils ne brûlent pas de manière répétée).

La notion de « reforestation » laisse supposer un objectif plus ambitieux en termes de surface et de qualité écologique ou paysagère que celle de reboisement. L'objectif étant alors généralement de restaurer un écosystème de type forestier, atteignant donc une superficie assez significative pour justifier le qualificatif de forêt.

Enjeux

Ils sont multiples et concernent au premier chef la ressource en bois, mais aussi l'eau, le sol et la faune dépendant de la forêt.

Ainsi pour J. Perrève (ancien procureur du roi et juge français) en 1845, « Le rétablissement des massifs d'arbres dont les cimes et les pentes rapides étaient autrefois abritées mérite toute la sollicitude de l'administration : peu d'entreprises donneraient à la longue des résultats comparables. Un capital immense se trouverait, avant un-demi siècle, ajouté aux ressources de l'état, à l'avoir des communes et des établissements publics. Les forêts du gouvernement rendent aujourd'hui trente-trois millions ; ce revenu serait doublé peut-être. Un demi-siècle, c'est bien long pour un individu; mais pour une nation, un demi-siècle est bientôt passé (...) Une bonne surveillance, la répression des abus du pacage, suffiraient souvent à produire la régénération spontanée des forêts. L'expérience en a été faite dans nos "régions méridionales, particulièrement dans les départements des Alpes. Ceux qui ont parcouru les Pyrénées dépouillées maintenant des bois séculaires qui en faisaient l'ornement et la richesse, ceux qui ont visité les Cévennes, où le roc est à nu là où la tradition rapporte que des arbres magnifiques s'élevaient jadis, ceux qui ont été témoins, dans les départements du Var, des Basses et Hautes-Alpes, des dévastations affreuses causées tous les ans par les torrents, depuis qu'on a ravi aux montagnes ces forêts tutélaires, dont la présence modérait la fonte des neiges et l'écoulement des eaux ; ceux qui s'effraient du changement funeste survenu dans le régime de nos rivières depuis 1789, tous ceux enfin qui souhaitent de voir commencer l'œuvre d'une réparation, considéreront le reboisement des forêts comme étant d'une véritable importance, car il est évident pour chacun que l'accroissement de la population et le défrichement des bois ont amené parallèlement la trop grande dépopulation des animaux non malfaisants qui constituaient une véritable ressource pour l'alimentation ».

Dans le monde

Pour l'ONU, le Programme des Nations unies pour l’environnement (PNUE) a initié en novembre 2006 avec la militante écologiste kenyane Wangari Maathai (Prix Nobel de la Paix en 2004) une campagne mondiale de reforestation « Plantons pour la planète : la campagne pour un milliard d’arbres», chaque planteur d'arbre pouvant enregistrer son acte via Internet. En 2008, plus de 2 milliards d’arbres dans le monde avaient déjà été plantés. Fort de ce succès l'ONU a relevé son objectif en visant 7 milliards d’arbres plantés d’ici la fin de l’année 2009, ce qui peut sembler ambitieux même si cela ne correspond qu'à un arbre par habitant à échelle de la planète, et alors que dans le même temps, la FAO estime que 80 000 km de forêt sont détruits chaque année (l'équivalent en surface de l’Autriche). Au 6 mars 2009, 4 323 556 527 arbres étaient "promis", et 2 722 670 332 étaient déjà plantés.

C'est aussi un moyen pour l'ONU de rappeler dans tous les pays combien le rôle des forêts est important en tant que puits de carbone, ainsi que pour la restauration quantitative et qualitative des ressources en eau et pour la biodiversité. En 2008, 700 millions d’arbres avaient déjà été plantés en Éthiopie et 250 millions au Mexique. L'ONU rappelle qu'il faudrait en planter le double durant 10 années pour atteindre 130 millions d’hectares et parvenir à compenser la déforestation (en termes de surface boisée, mais sans pour autant récupérer la biodiversité perdue). Un projet existe au Sénégal visant 5 millions d’arbres en quatre ans, de la Casamance aux marges du désert du Sahara, pour restaurer un microclimat permettant l'évolution des sols et une vie plus intense.

Reboisement naturel

La reforestation par régénération naturelle peut survenir spontanément, sans l'Homme, ou être initiée par ce dernier (régénération assistée). Elle se fait dans les deux cas par la dissémination des graines et propagules; par expression naturelle de la banque de graines du sol ou par apports via le vent, l'eau ou les animaux (oiseaux, sanglier, écureuil...) dans le cas de la régénération naturelle stricto-sensu.

Le terme « reboisement » décrit plus souvent des plantations de main d'homme que la régénération naturelle.

Il faut également créer les conditions nécessaires à la germination (humidité suffisante, levée de dormance de graines, et le cas échéant restauration d'un stade pionnier, installation des conditions de restauration d'un sol et/ou d'une résilience écologique). Les pousses ou plants doivent parfois être protégés du bétail (notamment des chèvres en Afrique sub saharienne), de certains herbivores sauvages ou simplement d'une dynamique naturelle installée de végétation adventice qui favoriserait les herbacées ou certains buissons denses au détriment des arbres.

Reboisement artificiel

De nombreux reboisements par plantations ont été effectués dans le monde :

pour restaurer des stocks de bois d'œuvre

pour stabiliser des sols érodés par des activités minières ou par la déforestation (c'est par exemple le cas de la reforestation du Mont Aigoual en France au XIX siècle ; première opération rationnelle entamée sur les bases scientifiques de l'époque, suite à des séries d'inondations catastrophiques et des apports de sédiments qui ont dégradé les rivières et presque comblé le port de Bordeaux)

pour stabiliser des sols pollués (sur friches industrielles) ou en pentes (terrils, flancs et bordures de carrières), ou après la Première Guerre mondiale sur les sols de la zone rouge (séquelles de guerre). C'est par exemple l'origine de la Forêt de Verdun ou de la Forêt de Vimy, forêts de guerre artificiellement plantées lors de la reconstruction sur des champs antérieurement cultivés, voire sur d'anciens villages totalement détruits par les combats et pollués par les nombreux cadavres, débris et restes de munitions.

pour restaurer la diversité des forêts mixtes après incendies

en tant que « forêt de protection », par exemple ; sur des périmètres de captage d'eau potable ou de champ captant en tant que réserve naturelle, arboretums, parcs urbains boisés sur des zones sensibles aux tremblements de terre (forêts de protection au Japon, restaurées notamment par Akira Miyawaki) sur des zones à risque de type glissement de terrain, coulée de boue et/ou avalanches. Ces forêts ou boisements peuvent protéger des villes, des installations industrielles, zones d'activité, etc.

sur des périmètres de captage d'eau potable ou de champ captant

en tant que réserve naturelle, arboretums, parcs urbains boisés

sur des zones sensibles aux tremblements de terre (forêts de protection au Japon, restaurées notamment par Akira Miyawaki)

sur des zones à risque de type glissement de terrain, coulée de boue et/ou avalanches. Ces forêts ou boisements peuvent protéger des villes, des installations industrielles, zones d'activité, etc.

L'ONU a soutenu en 2006 un programme lancé par Wangari Maathai visant à planter des arbres sur la planète, contre les changements climatiques (« la déforestation est responsable de plus de 20 % du dioxyde de carbone produit par le genre humain»), la pollution et la dégradation de l'environnement. En mai 2008, plus de deux milliards d'arbres avaient été plantés par des ONG, collectivités et individus ; 700 millions d'arbres en Éthiopie, 400 millions en Turquie, 250 millions au Mexique et 100 millions au Kenya.

En 2008, le PNUE se fixe un objectif plus ambitieux : un arbre par habitant, soit sept milliards d'arbres à planter avant fin 2009 (date de la conférence de Copenhague sur le changement climatique).

En avril 2012, après le scandale du bois de rose, le gouvernement de Madagascar lance la journée nationale de reboisement dans le but de dynamiser le reboisement des forêts malgaches.

Reforestation urbaine ou péri-urbaine

De grandes agglomération ont conservé, renforcé ou reconstitué des « forêts urbaines » (la moitié environ de la surface de Bruxelles est constituée de la Forêt de Soignes), parfois volontairement pour maîtriser la péri-urbanisation (avec l'exemple de Barcelone, qui a classé la forêt riveraine en zone naturelle protégée). La forêt est aussi considérée comme facteur de réduction de la pollution de l'air et d'amélioration des micro-climats (effet-tampon sur les chocs thermiques et hygrométriques). C'est aussi un milieu de haute valeur paysagère et aménitaire pour la population.

Quelques villes ont de véritables projets de forêt urbaine (comme Nantes en France, qui prévoit l'aménagement de trois massifs dans son agglomération).

La ville de Zurich (Suisse) a conservé une forêt péri-urbaine, dont l'exploitation commerciale a progressivement cessé, mais qui pourrait éventuellement aussi servir de réserve de bois-énergie en cas de crise majeure.

Reboisement et crédits carbone

Dans le cadre des outils de flexibilité et des mécanismes de mise en œuvre conjointe (MOC) du protocole de Kyoto concernant les « projets domestiques » de boisement-reboisement (portés par une personne morale), depuis la fin 2012, en France, certains boisements ou reboisements volontaires peuvent bénéficier de crédits carbone correspondant aux unités de réduction d'émission (URE) assises sur les unités d'absorption (UA) attribuées à la France sur la base du puits de carbone forestier du pays. Il existe des conditions : le terrain ne devait pas supporter de boisement avant le 1er janvier 1990 et de répondre à plusieurs de règles communes avant la délivrance des crédits carbone (dont démonstration d'additionnalité "où la prise en compte du rôle déclencheur du crédit carbone pour la mise en place du projet est à démontrer". Le projet doit s'appuyer sur un scénario de référence, à partir duquel sont comptabilisées les absorptions éligibles à la délivrance de crédits carbone. En France, 4 valeurs seuils minimales sont :

― couverture du houppier : 10 % de la surface totale au sol;
― superficie : 0,5 hectare;
― hauteur des arbres à maturité : 5 mètres;
― largeur : 20 mètres

Calcul des absorptions de GES (dans ce cadre d'attribution d'unités de réduction des émissions). Il se fait selon la formule : N = 0,9 * 1/26 * n où :

N = nombre d'unités de réduction d'émission susceptibles d'être délivrées à l'activité de projet ;
n = nombre de tonnes équivalent CO2 stockées par l'activité de projet au sens de l'article 3.3 du protocole de Kyoto, mise en œuvre par le demandeur (et respectant les conditions fixées par la méthode mentionnée au 3 de l'article 3 de l'arrêté).
中文百科

在加拿大安大略省南部造林地之21年生美国赤松

林地复育(英文:Reforestation)或称迹地造林、人工造林、再造林等,通常是指森林或林地经人为砍伐殆尽之后,透过自然或人为的方式,使其再次成林的过程。

林地复育的自然方式为天然下种、萌芽更新及萌蘗繁殖;人工方式为直接播种或是立木种植。

法法词典

reboisement nom commun - masculin ( reboisements )

  • 1. nouvelle plantation (d'arbres sur un terrain déboisé)

    le reboisement d'une forêt après un incendie

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的