词序
更多
查询
词典释义:
brutal
时间: 2024-02-24 19:03:58
TEF/TCF常用TEF/TCF
[brytal]

brutal, ale; pl.~auxa.1. 〈旧语,旧义〉野兽般的2. la force brutale 蛮力3. 粗暴的, 粗鲁的 4. 直言不讳的, 不转弯抹角的;生硬的, 唐突的 5. 剧烈的, 急剧的;突然的, 意外的 — n.粗暴的人, 粗鲁的人常见用法

词典释义
brutal, ale; pl.~aux
a.
1. 〈旧语,旧义〉野兽般的

2. la force brutale 蛮力

3. 粗暴的, 粗鲁的
être brutal avec qn粗暴地对待某人
un homme brutal 粗鲁的人

4. 直言不讳的, 不转弯抹角的;生硬的, 唐突的
réponse brutale唐突的回答

5. 剧烈的, 急剧的;突然的, 意外的
Le coup [Le choc] a été brutal .打击很剧烈。打击来得很突然。
un changement brutal 急剧的
lumière brutale〈引申义〉骤然映入眼帘的强烈光线

— n.
粗暴的人, 粗鲁的人

常见用法
choc brutal突然撞击
une chute brutale des températures气温突然下降
mort brutale猝死
nouvelle brutale意外的消息
réveil brutal突然醒来

近义、反义、派生词
联想:

名词化:
brut, brutalité, brute, brusquerie
动词化:
brutaliser, brusquer
形容词化:
brut, brute, brutale, brutaux, brusque
副词化:
brut, brutalement, brusquement
近义词:
bestial,  brusque,  brut,  dur,  emporté,  irascible,  entier,  franc,  fort,  rapide,  subit,  terrible,  brute,  cinglant,  cru,  cruel,  foudroyant,  implacable,  instantané,  méchant
反义词:
affable,  délicat,  doux,  aimable,  amène,  humain,  faible,  graduel,  lent,  progressif,  cajoleur,  câlin,  doucereux,  léger,  mielleux,  pacifique,  tranquille,  attentif,  bonne,  bon
联想词
violent 猛烈的,剧烈的; progressif 进步的,进展的; cruel 残酷的,残暴的; brusque 粗暴的,粗鲁的,唐突的; agressif 侵略的; excessif 过分的,过度的,过多的; dévastateur 毁坏性的,破坏性的; sanglant 带血的; tardif 晚的,迟的,迟缓的; inattendu 意外的,出乎意料的,突然的; paradoxal 反论的,悖论的;
短语搭配

Le coup a été brutal.打击很剧烈。打击来得很突然。

choc brutal突然撞击

réveil brutal突然醒来

nouvelle brutale意外的消息

oxydation brutale剧烈氧化

mort brutale猝死

ressource brutale急剧退出俯冲

rencontre brutale突然相撞

transformation brutale突 变

manutention brutale野蛮装卸

原声例句

Le combat a été rapide mais brutal pour Johnny Cash.

这场战斗对约翰尼-卡什来说是快速但残酷的。

[法语生存手册]

À cette ouverture presque brutale, Morrel pâlit affreusement.

听到这段几乎近于残酷的话,莫雷尔的脸顿时变成了死灰色。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Pourtant, il attendit encore, avant d’être brutal et de se déclarer.

然而,他仍在等待时机,一时还不用强力使她就范,也不肯马上吐露心声。

[小酒店 L'Assommoir]

Il le dira un jour, de manière assez brutale à la Marquise de Montespan.

有一天,他突然对蒙特斯潘侯爵夫人说了这事儿。

[凡尔赛宫奇闻异事]

Par contre, il faut éviter l'arrêt trop brutal du traitement, qui peut entraîner des rechutes.

另一方面,必须避免突然停止服药,这可能导致病情复发。

[Chose à Savoir santé]

Cela devait être un coup brutal dans son existence.

这可能是他一生中的沉重一击。

[北外法语 Le français 第二册]

Mais une main brutale poussa la porte, le père Bijard entra.

忽然间,一只粗野的手推开了门,父亲俾夏尔走了进来。

[小酒店 L'Assommoir]

Ils sont parfois si brutaux et emploient des méthodes si simplistes !

方法简单,作风粗暴,像什么样子!

[《三体》法语版]

Il me ferait beau voir, répondit la brutale, aller à la fontaine.

谁愿意去啊,大女儿粗鲁地回答道。

[少儿法语故事]

C'est peut-être un peu brutal, mais tu dois savoir.

也许看起来很多残酷,可是你们必须有所了解。

[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]

例句库

La beauté des mines au noir, c’est brutale.

黑夜的矿区之美,是残酷的。

Le brutal monologue de l'huissier cessa pourtant.

监门那粗暴的独白终于停止了。

C'est un homme brutal, inaccessible à la pitié.

他是一个粗暴的人,没有一点怜悯心。

Cela devait être un coup brutal dans son existence.

这该是在他生命中的致命一击.

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes brutales.

我们坚决谴责这种野蛮的恐怖主义袭击。

La disparition brutale de Stéphane plonge Nicolas dans une profonde torpeur.

phane的突然消失让Nicolas陷入了深深的昏沉。

Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?

如果像这样生硬地改变,谁又能预见到政治上、社会上和经济上的后果呢?

Nous partageons la douleur des familles des victimes de cet acte de terrorisme brutal.

我们同这一野蛮的恐怖主义行为的受害者的家人一样感到悲伤。

C'est indiscutablement l'acte de terrorisme le plus brutal en ce nouveau millénaire.

这无可争议的是本今世纪内最为残酷的恐怖主义行径。

L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.

事故来得非常突然,因此谁也无法说出确切的情况。

Le coup a été brutal.

打击来得很突然

Ce vieillissement a été brutal.

这老化来得太突然

Cette attaque brutale nous a tous interpellés.

这一野蛮的袭击向我们所有人提出警告。

Nous condamnons fermement ce recours brutal à la force.

我们强烈谴责这种野蛮使用武力的行为。

Elles ont été brutales, emportant plus de 5 millions de vies.

这些战争野蛮残忍,夺去了500多万人的生命。

Ces attaques brutales doivent être condamnées de la façon la plus énergique.

必须最强烈地谴责这些野蛮攻击。

La résurgence des enlèvements brutaux contre une rançon constitue un fait inquiétant.

残忍的绑架勒索活动重新出现,这一事态发展令人忧虑。

Les rapports annuels font apparaître une augmentation brutale des coûts de transaction.

· 注重成果的年度报告内的证据指出往来业务费急剧增加。

On continue d'utiliser le viol comme une arme de guerre brutale.

强奸依然被用作残酷的战争武器。

La forme de violence qu'ils pratiquent est sadique et brutale.

他们实行的这种暴力形式极端残暴、野蛮。

法语百科

Brutal, prix décerné au Festival Cinémabrut ; Brutal (en), album de Dr. Sin, sorti en 1995.

法法词典

brutal adjectif ( brutale, brutaux, brutales )

  • 1. soudain, inattendu et d'une certaine violence Synonyme: brusque

    un coup de frein brutal

  • 2. d'une rudesse pouvant choquer ou heurter moralement

    elle lui a répondu avec une franchise brutale

  • 3. d'une grande violence physique

    son mari est brutal avec elle

brutal nom commun - masculin, féminin ( brutale, brutaux, brutales )

  • 1. personne d'une grande violence physique [Remarque d'usage: souvent péjoratif] Synonyme: brute

    c'est une brutale, ignare et sauvage

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头