Mais Sacha, nous devons te chaperonner!
但是Sacha,我们必须陪伴你!
[Extra French]
Peu en vue car bien chaperonné par Juan, Juan Roman Riquelme a quand même bien failli être décisif à deux reprises.
由于巴西后卫胡安的紧盯,里克尔梅表现不多,但是他仍然有两次机会使他差点成为决定性人物。
v. t. 1. 给(猎鹰)戴头罩2. [建]砌压顶:3. [转]陪伴(少女)上社交场所
chaperonner une muraille砌围墙的压顶
chaperonner un faucon给猎隼戴上头罩
chaperonner une jeune fille陪伴姑娘出入社交场所
chaperonner un mur de tuiles用瓦给墙壁加盖
Elle ne concevait pas qu'il est ridicule à un jeune homme de quinze ans d'être chaperonné par une religieuse (Mauriac).一个15岁的男孩由修女陪伴着参加社交活动,她并不认为这是一件可笑的事。(莫里亚克)
Sa marraine la chaperonnait ce soir.那天晚上,她的教母陪伴着她。
chaperonner un débutant dans un cercle littéraire把一个新手引进文学圈子
Mais Sacha, nous devons te chaperonner!
但是Sacha,我们必须陪伴你!
[Extra French]
Peu en vue car bien chaperonné par Juan, Juan Roman Riquelme a quand même bien failli être décisif à deux reprises.
由于巴西后卫胡安的紧盯,里克尔梅表现不多,但是他仍然有两次机会使他差点成为决定性人物。
chaperonner verbe transitif