词序
更多
查询
词典释义:
dérider
时间: 2023-08-21 06:37:25
[deride]

v. t. 消除皱纹:

词典释义

v. t.
1. 消除皱纹:
dérider le front 消除额上的皱纹

2. [转]使快活, 使开心, 使露笑脸:
dérider un malade 使病人愁眉舒展


se dérider v. pr.
快活, 露出笑脸:
Il ne s'est pas déridé de la soirée. 他整个晚上没有一丝笑容。
近义、反义、派生词
词:
divertir,  dégeler,  amuser,  distraire,  égayer,  réjouir,  décoincer,  débloquer,  faire sourire,  se dégeler,  rire,  sourire

se dérider: s'épanouir,  

词:
assombrir,  attrister,  chagriner,  ennuyer,  assombri,  attristé,  contrister,  rider,  ridé

se dérider: s'assombrir,  

联想词
moquer 嘲笑,嘲弄; distraire 排解; divertir 使消遣,使解闷,使得到娱乐; émouvoir 使动,摇动; rigoler 玩耍,嬉戏; rire 笑,发笑; égayer 使悦目,修饰,润色; marrer <俗>捧腹大笑; amuser 逗乐,使高兴; calmer 使平静; énerver 切除神经,切断神经;
短语搭配

Rien ne le déride.什么也不能使他快活。

dérider un malade使病人愁眉舒展

dérider le front消除额上的皱纹

dérider son front笑逐颜开

Son front se déride.他愁眉舒展。

La mer se déride.〈引〉大海风平浪静了。

dérider le front de qn消除某人额上的皱纹

Il ne s'est pas déridé de la soirée.他整个晚上没有一丝笑容。

原声例句

C’était une brise irrégulière, des bouffées capricieuses venant de la côte. Elles passaient, et la mer se déridait aussitôt après leur passage.

这是一种很不固定的微风,有一阵没一阵地从大陆上吹来,它掠过了海面,立即飞向不知名的远方,海上波纹也就马上随着消失

[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]

Mais elle remarqua que seul Swann ne s’était pas déridé. Du reste il n’était pas très content que Cottard fît rire de lui devant Forcheville.

然而她也注意到,只有斯万没有开颜。相反,他对戈达尔当着福什维尔的面笑他,感到很不满意。

[追忆似水年华第一卷]

Il y a un duel constant entre le ciel et les intérêts terrestres. Le baromètre attriste, déride, égaie tour à tour les physionomies.

在天公与尘世的利益之间,争执是没得完的。晴雨表能够轮流的叫人愁,叫人,叫人高兴。

[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]

Julia fit de son mieux pour garder son sérieux, mais plus Anthony chantait fort et plus elle se déridait.

虽然朱莉亚想尽力保持严肃,但是安东尼唱得越大声,她得越厉害

[那些我们没谈过的事]

Mais, comme elle ne se déridait pas, Mes-Bottes se montra galant de nouveau.

她仍然愁眉不展,于是“靴子”又向她献起殷勤。

[小酒店 L'Assommoir]

Lantier, très sombre, sortait de bonne heure, battait le pavé pour trouver une autre cambuse, où l’odeur de la cuisine déridât les visages.

朗蒂埃神情黯然,很早就出门去了,在街上溜达,想去另找一个栖身之处,有家店铺厨房的饭香令他愁眉一展。

[小酒店 L'Assommoir]

Et s’il y avait donc toujours grande affluence d’auditeurs aux cours de Lidenbrock, combien les suivaient assidûment qui venaient surtout pour se dérider aux belles colères du professeur !

所以虽然听黎登布洛克教授讲课的人很多,其中总有不少人是经常来欣赏教授发脾气,开开玩笑的。

[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]

C'est une relation qu'on appellerait aujourd'hui deux, grands-pères gâteau un petite fille adorée elle fait le pitre volontairement, pour dérider le vieux roi et c'est le soleil de ses vieux jours.

这种关系我们今天称之为两个,祖父蛋糕一个小女孩崇拜她自愿做坑,以减损旧国王,这是他过去时代的太阳。

[Secrets d'Histoire]

Le père Noël mouille sa chemise pour nous dérider. Cette raie semble apprécier, dans l'aquarium de ce restaurant à Bali.

圣诞老人弄湿了他的衬衫,让我们脱轨。这道光线似乎很欣赏,在巴厘岛这家餐厅的水族馆里。

[法国TV2台晚间电视新闻 2021年12月合集]

例句库

Il ne s'est pas déridé de la soirée.

他整个晚上没有一丝笑容

D’être tête à tête   à leur table les dérida, (M.Prévost).

头靠头地坐在桌上,使他们开心极了

法法词典

dérider verbe transitif

  • 1. parvenir à faire sourire Synonyme: égayer

    dérider un professeur sévère

  • 2. estomper les rides

    une opération pour dérider le visage

se dérider verbe pronominal

  • 1. abandonner sa gravité et se mettre à sourire

    écouter une histoire amusante sans se dérider

se dérider verbe pronominal de sens passif

  • 1. perdre ses rides

    vous verrez votre peau se dérider en quelques mois

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头