词序
更多
查询
词典释义:
sûreté
时间: 2023-08-23 17:56:04
[syrte]

确定,无疑,保证,安全

词典释义

n. f.
1. 安全, 保险
sûreté individuelle 人身安全
chambre de sûreté 【法】拘留所,看守所
en sûreté de conscience 问心无愧,心安理得
chaîne de sûreté 安全链条,保险链条
en sûreté 处于安全中,安全地,保险地


2. 安全装置, 保险装置[指链条、闭锁机构、保险挡板等]
de sûreté 有安全装置,有保险装置
mettre un pistolet à la sûreté 将手枪上保险


3. 可靠性; 安全性
la sûreté des moyens 办法可靠性
la sûreté des routes 道路安全性


4. 准确; 稳当
Il a une grande sûreté de coup d'œil. 他眼光准得很。
Ce chirurgien a une grande sûreté de main. 这位外科医生手很稳。


5. 确信
6. 担保, 保证
sûreté personnelle 个人担保
sûreté réelle 实物保证,实物担保
donner des sûretés à qn. 给某人担保
prendre des sûretés 取得担保,取得保证


7. 备措施, 预措施

Deux sûretés valent mieux qu'une. <谚>加倍小心总是好


常见用法
la sûreté des banques 安全
mettre des papiers importants en sûreté 把重要文件放到安全地方
épingle de nourrice OU de sûreté 安全别针

近义、反义、派生词
近义词:
justesse,  solidité,  sécurité,  acuité,  clairvoyance,  fidélité,  infaillibilité,  lucidité,  précision,  fermeté,  fiabilité,  adresse,  agilité,  assurance,  dextérité,  doigté,  habileté,  assurances,  cautions,  garantie
义词:
danger,  insécurité,  péril,  vacillation,  détresse
联想词
sécurité 安全,保障; protection ; salubrité 有益健康,卫生; intégrité 完整,完备; stabilité 稳定性,稳定度; surveillance 监视; défense 守,御; moralité 道德; dissuasion 劝阻,劝戒; fiabilité 可靠性,安全性; tranquillité 平静,安静;
当代法汉科技词典
n. f. 【法律】牢房, 监狱

sûreté f. (本身)安全性; (本身)安全; 可靠性

sûreté criticité f. 临界安全性

sûretés f. pl. 担保文件

analyse de sûreté 安全分析

dispositif de sûreté 安全装置

distance de sûreté 核安全距离

évaluation de sûreté 安全评价

rapport de sûreté 安全分析报告

récipient de sûreté 安全容器

règle fondamentale de sûreté (R. F. S. ) 安全基本条例

résistance de grande sûreté 高可靠性电阻

sangle de sûreté (攀登用)安全带

serrure de sûreté 保险锁

rapport d'évaluation de sûreté 【核】安全评价报告

短语搭配

attaquer avec sûreté〈古〉攻击准确

affirmer avec sûreté断然肯定

demander des sûretés要求担保

prendre ses sûretés采取防范措施

prendre des sûretés取得担保, 取得保证;取得担保,取得保证

épingle de sûreté安全别针

enceinte (de sûreté)安全壳

pour plus de sûreté为更加保险起见

faire sa sûreté, faire les sûreté de qn〈古〉使(某人)得救

Prudence est mère de sûreté.〈谚语〉谨慎是安全之母。

原声例句

On décide de créer un ministère pour la protection de l'environnement, de la nature et de la sûreté nucléaire, et surtout de ne plus construire aucune centrale dans le pays.

德国决定成立环境、自然与核安全保护部,并决定不再建造发电站。

[德法文化大不同]

Et on appelle le ministère allemand pour l'Environnement, la Protection de la nature et la Sûreté nucléaire.

我们给德国环境、自然保护和核安全部打了电话。

[德法文化大不同]

Et, chose non moins importante, tu auras appris à manier la langue française, avec plus de sûreté et de précision.

还有一件同样重要的事情,那就是你学会了更自信,更精确地运用法语。

[北外法语 Le français 第三册]

Et je vous le dis avec beaucoup de détermination ce soir : je ne laisserai personne jouer avec la sûreté et les bonnes conditions, encadrées par nos scientifiques et nos médecins, dans lesquelles la vaccination doit se faire.

今晚我非常坚定地对你们说:我不会让任何人在在安全和正确的条件下,我们的科学家和医生的监督下,忽视接种疫苗。

[法国总统新年祝词集锦]

Elle s'était placée sur la bordure du trottoir et avec une vitesse et une sûreté incroyables, elle suivait son chemin sans dévier et sans se retourner.

她在人行道的边石上走,迅速而平稳,令人无法想象。她一往直前,头也不回。

[局外人 L'Étranger]

Le fait que j'ai fais mon petit cran de sûreté tout à l'heure, vous voyez, ma crème ne descend pas.

你们看,由于我刚刚制作的那个安全小槽口,奶油不会掉下来了。

[YouCook Cuisine 小哥厨房]

La chronique de Saint-Denis dont nous ne pouvons contester la sûreté d’information ne laisse aucun doute à cet égard.

《圣德尼编年史》这部作品所提供的资料的可靠性是毫无问题的,它在这一点上就留下了不容置疑的证据。

[追忆似水年华第一卷]

Il avait voulu mettre en sûreté ses livres et sa croix de la Légion d’honneur.

他想为他的书和荣誉团勋章找个安全的地方。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Il manquait à la sûreté de Mme de Rênal de connaître les idées qu’on avait pu suggérer à l’homme duquel son sort dépendait.

别人对这个决定她命运的人究竟说了些什么,她还不清楚。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Votre mari n’a pas de bon sens, disait Grandet en prêtant une somme à madame des Grassins, moyennant sûretés. Je vous plains beaucoup, vous êtes une bonne petite femme.

“你丈夫真糊涂,”葛朗台凭了抵押品借一笔钱给德 ·格拉桑太太时说,“我代你抱怨,你倒是一个贤慧的太太。”

[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]

例句库

Ansett City Express a été fondée en 2006, Zoucheng dans les domaines de la prestation de services, sûreté, rapide et abordable.

邹城市安捷快递公司成立于2006年,在邹城地区提供快递服务,安全、快捷、价格适中。

La prudence est mère de sûreté.

谨慎是安全之母。

L'adolescentea été conduite à l'hôpital où elle devait être entendue par la brigadedes mineurs de la sûreté départementale du Val-de-Marne.

这个少女孩,已经被送往医院。 她讲被送往瓦尔德马恩省的少管所。

Deux des quatre largages semblent avoir atteint leur but et ces opérations se poursuivront vendredi, a déclaré l'agence japonaise de sûreté nucléaire.

四次当中两次空投看上去击中了目标,以这种方式的行动会持续到周五,日本和安全研究所声称。

Là, un domestique lui remit le Times non coupé, dont Phileas Fogg opéra le laborieux dépliage avec une sûreté de main qui dénotait une grande habitude de cette difficile opération.

在大客厅里,侍者递给福克一份还没有裁开的《泰晤士报》。于是他就用熟练的双手,按版裁开,这原是一件挺麻烦的事,但从他的动作可以说明他已经是驾轻就熟习以为常了。

Ce discours de Nicolas Sarkozy tranche là encore avec celui qu'il a tenu lundi, vantant la sûreté de la filière nucléaire française et des réacteurs EPR.

萨科奇这番讲话与周一发表的讲话形成强烈对比,因为周一他还信誓旦旦保证法国的核电站和新核能中心的绝对安全

L'Autorité de sûreté nucléaire (ASN) fait état d'un mort et de quatre blessés dans l'explosion.

安全管理局(ASN)报告在爆炸中有一人死亡和四个受伤。

Il a une grande sûreté de coup d'œil.

他眼光准得很。

Il doit bien savoir qu'il neserait pas en sûreté dans l'Inde, qui est une terre anglaise.

他当然会明白印度是英国的属地,待在印度是不保险的。”

Selon Tepco et l'Agence de sûreté nucléaire nippone, cette radioactivité relâchée dans la mer se dilue avec les marées et le risque sur les algues et les animaux marins n'est pas important.

根据东京电力和日本核能安全事务所,被释放出的放射性物质在海水中会被潮汐所稀释,所以对于海藻以及其他海洋生物的威胁并不大。

A son avis, la jeune femme ne serait véritablement en sûreté qu'après avoir quitté l'Inde.

照他的意见,这个年轻的女人只有离开印度,才能真正脱离虎口

Ce chirurgien a une grande sûreté de main.

这位外科医生手很

C’est un homme d'une entière sûreté.

这是一个完全靠得住的人。

Deux sûretés valent mieux qu'une.

〈谚语〉加倍小心总是好的。

La sûreté et la sécurité peuvent être rapides!

安全和快速可以保障!

Postes et télécommunications Industrie: Bao Xiandai la sûreté, la sécurité, la justice de livraison.

安全保险带、安全传递绳。

Cependant l'éléphant, guidé avec une extrême sûreté par le Parsi, courait rapidement dans la forêt encore obscure.

大象平安无事地顺从着帕西向导的驾驭,在阴暗的森林中飞快奔驰。

Laissez votre vie sans souci de sécurité, Voyage de sûreté et de sécurité.

让您的生活安全无忧,出行安全有保障。

National Coal Département de la sûreté de l'Office des signes de certificat de sécurité logo.

获得国家煤炭部安全标志办公室的安全标志证书。

Bon nombre de bureaux extérieurs ont fait l'objet d'une inspection des fonctionnaires du Département de la sûreté et de la sécurité (qui a remplacé le Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité) pour s'assurer que les normes minimales de sécurité opérationnelle applicables aux différents lieux d'affectation étaient respectées.

安全和安保部(前身为联合国安全协调员办公室)工作人员对许多外地办事处进行了视察,以确保其遵守适用于各自工作地点的运作安全最低标准。

法语百科

La sûreté est l'état de ce qui est sûr. De façon générale, il s'agit d'un état de protection contre le danger ou les menaces.

C'est une notion qui se focalise essentiellement sur la protection contre les dangers qui viennent de l'extérieur , à la différence de la sécurité qui, elle, est la condition de protection contre des défauts, des dommages, des erreurs, dangers, à caractère physique, financier, politique, émotionnel, psychologique, etc. .

Plus particulièrement, dans la déclaration des Droits de l'homme et du citoyen de 1789, la sûreté est la garantie dont dispose chaque personne contre l'arbitraire, par exemple d'une arrestation, d'un emprisonnement ou d'une condamnation.

La protection implique à la fois la cause et l'exposition. Elle peut inclure la protection physique ou la protection des biens en propriété.

La sûreté est souvent en relation avec un ensemble de normes qui garantissent la qualité et l'absence de vice d'un système ou d'une organisation. Elle est utilisée pour s'assurer que le système ou l'organisation fera correctement ce pour quoi ils sont faits.

Types de situations qui demandent de la sûreté

dommage à la propriété individuelle,

dommage à des biens immobiliers,

pollution de l'air, de l'eau, ou des sols.

Domaines d'application de la sûreté

Droit

En droit constitutionnel français, la sûreté est l'un des quatre « droits naturels et imprescriptibles de l'homme », selon l'article 2 de la déclaration des droits de l'homme et du citoyen de 1789.

Le droit à la sûreté inclut la sécurité juridique.

Transports

Le domaine de la sûreté des transports vise à protéger les moyens de transports de biens ou de personnes de toute manœuvre criminelle. Elle est distincte de la sécurité des transports qui vise la protection contre les accidents dus à des défaillances ou des causes environnementales. Cela recouvre par exemple la sûreté des transports aériens, avec le filtrage des bagages, du fret et des passagers, et la protection des aires de manœuvres , la sûreté du transport maritime, qu'il s'agisse d'éviter la piraterie, l'usage des navires comme des armes, ou le transport illégal d'armement, la sûreté du transport ferroviaire et la sûreté des routes.

Systèmes techniques

Les systèmes techniques critiques sur le plan de la sûreté sont ceux dont la défaillance résulterait en la perte de la vie, un dommage significatif de propriété, ou un dommage sur l'environnement. Il y a beaucoup d'exemples bien connus dans différents domaines, comme les appareils médicaux, le contrôle aérien, les systèmes nucléaires, les armes, les substances chimiques, l'exploitation du réseau de transport de l'électricité.

Systèmes d'information

Beaucoup de systèmes d'information modernes, qui impliquent du logiciel ou du matériel, deviennent critiques sur le plan de la sûreté à cause des pertes de contrats ou des pertes financières, ou même de pertes en vies humaines qui pourraient résulter d'une mauvaise conception ou d'une défaillance et/ou d'une attaque malveillante.

État

Lorsque le fonctionnement des institutions peut être menacé par des événements extérieurs ou intérieurs, on estime que la sûreté de l'État est en jeu.

Il peut s'agir de questions relatives au secret d'État.

Personnes

Appliquée à un individu, la sûreté est, avec la liberté, la propriété, et la résistance à l'oppression, l'un des quatre droits naturels exposés par la Déclaration des droits de l'homme et du citoyen de 1789.

Elle désigne dans ce cas la garantie dont dispose tout individu contre une détention ou une condamnation arbitraire de l'État.

Organisations de normalisation

Des organisations de normalisation existent pour promouvoir les normes de sûreté. Ce peut être des organisations privées ou des agences gouvernementales.

On peut citer :

l'Autorité de sûreté nucléaire américaine ;

le Comité européen de normalisation (CEN) ;

l'AFNOR-AFAQ (fusionnés) ;

le Mouvement français pour la qualité ;

l'INERIS ;

les laboratoires de test ;

l'Autorité de sûreté nucléaire ;

l'Institut de radioprotection et de sûreté nucléaire (IRSN) ;

l'APAVE.

中文百科

X光机和金属探测器控制进出机场的人和对象

美国的保安员

台北捷运外包的保全员

香港物业管理员( G4S )

保安(英文:Security),或称保全,是指保护事物远离危险或招受损失的一种概念。一般来说,保安的概念跟安全相似,不过保安的着眼点是保护事物免受外来的伤害。保安亦指预防危险或突发情况的一种手段或措施,或进行保安工作的工作人员或职员。

各地情况

香港

在香港,根据工会于2011年统计,共有16万名不同种类的保安员,包括看更、物业管理员、保安员、警衞、解款员及保镳等。

保安的类型

计算机安全

信息安全

保全

航空安全

食品安全

物业管理

****

公共安全

人类安全

证券(英文同是Security)

法法词典

sûreté nom commun - féminin ( sûretés )

  • 1. caractère de ce sur quoi on peut compter de façon certaine

    la sûreté de son jugement

  • 2. perfection (d'un sens)

    un coup d'œil d'une grande sûreté

  • 3. état de ce qui est bien à l'abri et protégé (soutenu)

    la sûreté d'une place forte

  • 4. droit garantie accordée à un créancier contre le risque d'insolvabilité de son débiteur

    les sûretés réelles et personnelles

de sûreté locution adjectivale ; singulier

  • 1. qui renforce la sécurité

    une chaîne de sûreté

en sûreté locution adverbiale

  • 1. à l'abri de toute atteinte

    elle se sent en sûreté dans sa chambre

prudence est mère de sûreté locution proverbiale

  • 1. mieux vaut être prudent si l'on ne veut pas se mettre en danger

    j'ai gardé des économies pour les mauvais jours: prudence est mère de sûreté!

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的