词序
更多
查询
词典释义:
parier
时间: 2023-09-12 14:58:01
TEF/TCF专四
[parje]

v. t. 1. 打赌:2. (在跑马场或跑狗场)赌:3. [引]肯定, 担保:4. [古]使交配常见用法

词典释义
v. t.
1. 打赌:
Je parie tout ce que tu veux qu'il ne viendra pas. 你爱拿什么打赌都行, 我说会来的。

2. (在跑马场或跑狗场)赌:
parier cent francs sur un cheval 在一匹马身赌100法郎
[宾语省略] parier aux courses 赌跑马


3. [引]肯定, 担保:
Je parie qu'elle a oublié de lui téléphoner. 我肯定她忘记打电话给
il y a gros à parier ~ que … 十有八九 …
Je l'aurais parié. 我早就料到
Vous avez soif, je parie? 我想你准渴, 是是?


4. [古]使交配

常见用法
parier que打赌
je parie qu'il ne viendra pas我打赌会来

近义、反义、派生词
助记:
par相同+ier动词后缀

词根:
par, pair 相同,双,对

近义词:
jouer,  assurer,  certifier,  gager (littéraire),  gager,  miser
联想词
miser 用……作赌注,下赌注; espérer 希望,期望,盼望; croire 相信; probable 很可能的; prédire 预言,预告; supposer 假定,假设; penser 想,思索,思考; douter 怀疑,疑惑; fort 强壮的,力气大的; pari 打赌; sûr 确信的,有把握的;
短语搭配

Vous avez soif, je parie?我想您准渴了, 是不是?

parier que打赌

il y a gros, se à parier que〈转〉完全可以肯定:

parier aux courses赌跑马

il y a cent contre un à parier que...极有可能…

Je l'aurais parié.我早就料到了。

parier à coup sûr有把握地打赌

… Je l'aurais parié.我敢肯定。

Chiche!Je parie une tournée (Dorgelès).就是敢!我用请一次客来打赌。(多热莱斯)

Vous avez faim, je parie?我想您准是饿了,是不是?

原声例句

Si tu restes tranquille, je te parie que tu pourras entendre toutes sortes de bruits.

保持安静的话,我保证你能够听到各种各样的声音。

[Caillou]

Bonjour, Lucie. Je parie que tu nous as fait des petits farcis.

A : 你好,Lucie。打赌你给我们做了小馅饼。

[Reflets 走遍法国 第二册 视频版]

Je suis prête à parier qu'il n'y a pas un Français qui ne se pose pas tous les ans la question de ce qu'il fera le 21 juin.

我敢打赌每个法国人每年都在考虑怎么度过这一天。

[德法文化大不同]

Paria de l’univers habité, il recueillit dans ces mondes inconnus des trésors admirables.

作为一个被文明世界所遗弃的人,他在这些陌生的地方搜集了无数的珍宝。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Il y a fort à parier que le premier extraterrestre que nous découvrirons ressemblera plutôt à une bactérie ou un ver de terre.

我们发现的第一个外星人有可能看起来更像细菌或蚯蚓。

[Vraiment Top]

Je te parie qu'elle sait où se trouvent ces cochons d'Inde!

打赌她知道豚鼠在哪!

[Extra French]

Je parie que ça a le goût de poison! ! Hahahahaha! Désolé hein, Nico!

我敢打赌它尝起来像毒药!!哈哈哈哈!抱歉啊,Nico!

[Extra French]

Regarde, je te parie que je me trouve une nana sur Internet sans problème!

看,我敢打赌,我可以毫无问题地在网上找到自己的女孩!

[Extra French]

Ce tabouret n'est plus très solide mais je parie que tu peux aider Papa à le réparer.

这个小板凳不大结实,但我相信你一定能够帮着爸爸修好它的。

[Caillou]

Je te parie que, si on fait réparer notre voiture, elle sera presque comme neuve!

肯定,我们的车修过之后,会和新的一样!

[Caillou]

例句库

Je parie qu'elle a oublié de lui téléphoner.

打赌她忘记了打电话给他了。

Si vous ne le faites pas, il y a fort à parier que vous serez toujours à court de temps, croulant sous les responsabilités et votre entreprise n'avancera pas.

如果不这样做,你将永远感到没有时间,责任众多,并陷入企业事务的泥潭之中。

Le Ciel m'en préserve ! s'écria Stuart, mais je parierais bien quatre mille livres (100 000 F) qu'un tel voyage, fait dans ces conditions, est impossible.

“上帝保佑,我才不去呢,那绝不可能!”斯图阿特大声说。“我敢四千英镑打赌,八十天内环绕地球一周,是绝对不可能的。”

Je parie que vous êtes né au mois d'août.

我敢打赌,你出生在8月。

Il y a gros à parier qu'il ne viendra pas.

十有八九他是不会来了。

Je l'aurais parié.

我早就料到了。

Il y a six semaines, personne n'aurait parié dessus.

6周前,在坐的人没人敢保证

Vous avez soif, je parie?

我想您准渴了, 是不是?

Je parie tout ce que tu veux qu'il ne viendra pas.

你爱什么打赌都行, 我说他不会来的。

Il parie cent francs sur un cheval.

他在一匹马身上了100法郎。

Je parie vingt mille livres contre qui voudra que je ferai le tour de la terre en quatre-vingts jours ou moins, soit dix-neuf cent vingt heures ou cent quinze mille deux cents minutes.

“我在八十天内,甚至不用八十天就绕地球一周,也就是说,花一千九百二十小时或者说花十一万五千二百分钟绕地球一周,谁愿意来打赌,我就跟他赌两万英镑。

Les États paries accordent aux femmes des droits égaux à ceux des hommes en ce qui concerne l'acquisition, le changement et la conservation de la nationalité.

缔约各国应给予妇女与男子有取得、改变或保留国籍的同等权利。

Le Pérou parie sur la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement, non pas en tant que politique d'un Gouvernement mais en tant que politique de l'État.

秘鲁致力于实现千年发展目标,不是作为一个特定政府的政策的一个部分,而是作为一项国家政策。

Il y a fort à parier que nous allons tirer des leçons importantes de tout cela.

它也给我们带来了几种重要的教训。

Il faut donc parier sur un assainissement des relations de la Sierra Leone avec ses voisins et sur une intensification de la coopération sous-régionale, notamment dans le cadre de l'Union du fleuve Mano, afin de pallier les insuffisances nationales et de créer des complémentarités indispensables dans le domaine de la sécurité et de la lutte contre les problèmes transfrontaliers.

因此,我们必须修补塞拉利昂与其邻国的关系并加强次区域合作,特别是在马诺河联盟框架内,以便在安全和解决跨边界问题领域缓解国家不足之处并创造不可或缺的互补性。

Il y a fort à parier que le monde sera entraîné dans des remous plus grands encore si l'ONU, seul organe véritablement mondial, n'est pas revitalisée et ne réintègre pas ses fonctions légitimes qui consistent à s'attaquer aux causes des conflits et à maintenir la paix et la sécurité.

除非联合国——这个唯一真正的全球机构——的作用得到重振,重新负起处理冲突根源和维持和平与安全的合法责任,否则预计这个世界就会陷入进一步动乱之中。

Il a été contrebalancé en parie par les dépenses supplémentaires engagées au titre du matériel de bureau (13 800 dollars) et du matériel informatique (76 700 dollars), qui s'expliquent par le coût d'achat plus élevé de divers articles, en particulier des ordinateurs portatifs et des imprimantes, dans la zone de la mission.

由于在任务区当地采购膝上型计算机和打印机的费用较高,未使用余额被办公家具(13 800美元)和数据处理设备(76 700美元)预算项目之下的额外费用抵消。

Il tient compte, dans son travail sur les problèmes écologiques liés à l'eau, des différentes perspectives possibles, de façon à s'assurer l'appui à long terme de toutes les paries intéressées.

在此方面的工作中,环境署将继续考虑一系列不同看法,以便在处理有关水的问题上争取到长期广泛的支持。

Si nous parions sur le succès du Quatuor, nous pensons que le moment est venu de reconnaître que la Feuille de route est mortellement affaiblie.

虽然我们大家都寄希望于四方机制取得成功,但我国认为,现在应该认识到路线图存在致命的缺陷。

Il y a fort à parier que l'Organisation devrait faire face au dépôt de recours devant le système de justice interne pour cause de traitement arbitraire et inéquitable.

这很可能会使本组织面临以武断和不公平对待工作人员为由在内部司法系统提出的申诉。

法法词典

parier verbe transitif

  • 1. s'engager à donner (quelque chose à quelqu'un) s'il est prouvé qu'on a tort

    tu paries combien?

  • 2. sports engager une mise (de tant) sur la victoire de (l'un des concurrents d'une épreuve sportive)

    le turfiste a parié cinquante francs dans la prochaine course

  • 3. affirmer avec certitude [Remarque d'usage: le complément est un pronom anaphorique ou une subordonnée conjonctive à l'indicatif si le verbe est à la forme affirmative et au subjonctif s'il est à la forme négative]

    je parie qu'il viendra • je ne parierais pas qu'il soit le plus fort

  • 4. être sûr et certain (de quelque chose)

    vous verrez que ça ne marchera pas, je parie tout ce qu'on voudra

il y a tout à parier locution verbale

  • 1. il est presque certain

    il y a tout à parier que nous serons en retard

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头