La version plus polie de " faire la gueule" , c'est faire la tête.
比“拉着脸”礼貌一点的说法是“板着脸”。
[innerFrench]
Tout cela repose sur un socle en granit rouge poli.
所有这些都安放在一个抛光的红色花岗岩底座上。
[德法文化大不同]
Ce n'est pas très poli de faire attendre Léo et sa maman.
让Léo和他妈妈等会很没礼貌。
[Caillou]
Ce marquis ne serait pas poli comme mon joli évêque, pensa-t-il.
“这位侯爵不会像我那漂亮主教一样有礼貌,”他想。
[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]
Hynes crut voir une de ces serveuses très polies des palaces de Tokyo.
这时,在希恩斯的眼中,她像一个礼貌周到的东京大饭店服务生。
[《三体2:黑暗森林》法语版]
Après quoi, ses yeux se tournèrent vers le plafond métallique poli et immaculé.
程心看到了光洁的金属天花板。
[《三体3:死神永生》法语版]
Il doit se faire une étrange violence, pensa-t-il, lui naturellement si poli.
“他一定是做出了不寻常的努力来强迫自己,他平时是那样地有礼貌。”
[红与黑 Le rouge et le noir 第二部]
Bon, notre ami français bien poli propose à notre ami allemand d’entamer ce beau camembert.
好吧,我们彬彬有礼的法国朋友建议我们的德国朋友切这块漂亮奶酪。
[德法文化大不同]
Mais ils étaient toujours très polis avec moi.
但他们总是对我很有礼貌。
[innerFrench]
« À coup sûr, pensait-il, c’est un coquin fort poli, mais c’est un coquin ! »
“毫无疑问,”他心里说,“这是一个很有礼貌的流氓,但是,不管怎样,他总归是个流氓。”
[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]
Plancher en bois poli épilation à la cire.
木地板抛光打蜡。
La France est trop polie à l’égard de Pékin.
对于北京,法国太过礼貌。
Il est trop poli pour être honnête.
〈谚语〉貌恭必诈。
Sur ton beau corps poli comme le cuivre.
你那青铜般光滑的美丽身躯。
Ce qu’il vous a dit est un refus poli.
他对您所说的话是一种婉言拒绝。
Ce gentleman est très poli.
这位绅士很有礼貌。
Les nombreuses personnalités étrangères ici présentes sont trop polies pour nous le rappeler.
在场的许多外籍人士出于礼貌不提这一点。
C'est un chien à poli ras.
这是一条短毛狗。
La Société est spécialisée développement, la production pour le poli de la surface de la poli-professionnelle des fabricants.
本公司是一家专门开发、生产用于表面打磨的磨光腊的专业厂家。
Trop poli pour être honnête.
〈谚语〉礼过者非善人。
Pipe avec un autre grand, poli, plastique, mousse, le procédé de soudage, et ainsi de suite.
另带大型弯管、抛光、吸塑、发泡、焊接等加工。
Des gens adorables, polis, attentionnés, calme qui ont un savoir-vivre…Vous devinez à qui je pense !
马来人亲切,彬彬有礼,体贴人,沉静,知道怎么做...你当然猜到我现在想到是什么!
C'est ma mère et d'autres personnes qui l'appelaient ainsi, car cela semblait un peu plus poli.
我的母亲和许多别的人都这样称呼她,似乎略带些客气的意思。
Les formulaires « P » sont utilisés pour enregistrer et contrôler les importations de diamants polis.
“表P”用于登记和监测已磨钻石进口。
Les documents « N ii) » sont utilisés pour enregistrer et contrôler les exportations de diamants polis.
“N㈡”文件用于登记和监测已磨钻石进口。
Le Grattez la surface du métal gris, poli, lisse, et ainsi de suite pour faire face à!
对五金表面刮灰,打磨等光滑处理!
Ensuite, on poli la surface de l’ongle avec un polissoir pour les lisser et les faire briller.
然后,用抛光器抛光指甲让它们发亮,但当心不要太用力以免弄伤指甲。第三个步骤:用锉刀修圆指甲,从外到内,以免把指甲弄碎。
Cas, les vitrages de la machine la peinture, la réparation mauvais shell, poli miroir, et les vignettes enrobés.
机壳、整机喷漆上光,坏壳修复,镜面抛光,另有贴花包膜。
Maintenant, tout le monde trouve qu'elle est la plus gentille et la plus polie des habitants de la forêt.
现在,所有人都发现原来鼹鼠婶婶才是全森林最和蔼可亲的居民啊!
Il y a une différence entre une manière d'écouter polie et superficielle et le fait d'être vraiment attentif.
有肤浅的听、礼貌的听和真正注意的听。