词序
更多
查询
词典释义:
individualité
时间: 2023-07-28 06:56:24
[ɛ̃dividɥalite]

n.f. 个性

词典释义
n.f.
1. 个性

2. 特性, 特征, 特色

3. 个体;个人

4. 个性强的人;个性特别明显的人
puissante [forte] individualité 个性很强的人
近义、反义、派生词
近义词:
caractère,  originalité,  particularité,  nature,  personnalité,  ego,  être,  moi,  personne
联想词
singularité 独特,奇特; subjectivité 主观性; individu 个体; personnalité 人格,品格; universalité 普遍性,广泛性,普及性; transcendance 卓越,超群,出尖; identité 相同; unicité 独特性,唯一性; individualisme 个人主义; altérité 相异性; dualité 二重性,二元性;
当代法汉科技词典

individualité f. 个性

短语搭配

cultiver son individualité培养自己的个性

Les personnages de ce roman manquent d'individualité.这部小说的人物缺少特色。

puissante individualité个性很强的人

une brillante individualité一位杰出人物

Ils offraient très peu d'individualités fortes, nul grand inventeur, nul héros (Michelet).他们提供为数甚少的个性很强的人,没有一个伟大的发明家,没有一个英雄。(米什莱)

une individualité marquante du monde des affaires商界的一位引人注目的人物

Une individualité régionale qui nous est chère (Clémenceau).对我们来说,地方特色是很珍贵的。(克列孟梭)

L'être vivant forme un organisme et une individualité (Bernard).活人具有一个机体和一个个性。(贝尔纳)

原声例句

À Combray où je savais quelle individualité de maréchal ferrant ou de garçon épicier était dissimulée sous l’uniforme du suisse ou le surplis de l’enfant de chœur, ce pêcheur est la seule personne dont je n’aie jamais découvert l’identité.

在贡布雷,我知道钉马掌的铁匠或杂货铺伙计的个性是藏在教堂侍卫的号衣或唱诗班该子的白色法衣中的。唯独这位渔夫,我始终没有发现他真正的身分。

[追忆似水年华第一卷]

Ton partenaire peut alors se sentir étouffé et perdre le sens de l'individualité.

然后,您的伴侣可能会感到窒息并失去个性。

[心理健康知识科普]

Nous avons plus d’une fois indiqué cet élément caractéristique de l’individualité de Marius.

我们不止一次地指出过马吕斯个性中这样一种独特的成分。

[悲惨世界 Les Misérables 第五部]

Non, il s'agit de trouver l'individualité de chaque fille, de la respecter et de la mettre en lumière.

不,这是关于找到每个女孩的个性,尊重它并将其曝光。

[美丽那点事儿]

Mieux : en le faisant progresser d'aventure  en aventure, en choisissant tel ou tel destin, le joueur renforce cette individualité, ce  qui aboutit en fin de compte à une infinité de combinaisons.

更好:通过从一个冒险到另一个冒险,通过选择这个或那个命运,玩家强化了这种个性,最终导致了无限的组合。

[硬核历史冷知识]

Ou plutôt la racine, les grilles du jardin, le banc, le gazon rare de la pelouse, tout ça s'était évanoui; la diversité des choses, leur individualité n'était qu'une apparence, un vernis.

或者更确切地说,树根、花园大门、长凳、草坪上稀有的草,所有这些都消失了;事物的多样性,它们的个性只是一种表象,一种外表。

[La nausée]

On décline une infinité de situations pour rendre au corps  son individualité première.

[硬核历史冷知识]

Comme quoi, on peut avoir des individualités très bonnes mais quand même perdre le match… mais  bon...

[硬核历史冷知识]

Arrêtez de dire ça pour les individualités, les trois de

[PSG Podcast]

Il y a une évolution parce qu'il y a certaines individualités qui ne sont pas

[PSG Podcast]

例句库

Pourtant, être à la mode n’est-ce pas subir des codes dictés par d’autres, et donc, perdre notre individualité ?

另一方面,时尚不也是人云亦云,随波逐流,迷失个性

C'est paradoxalement là une façon de revendiquer l'individualité et la décontraction, en rejetant le vêtement « bourgeois ».

牛仔裤强调个性与放松,拒绝贵族阶级的传统服装。

Ainsi il ne sombre pas dans l’individualisme mais poursuit l’affirmation de son individualité sans cultiver l’égo et en en faisant un apport j oyeux et créatif à la société.

正是如此,他没有局限在个人的影子里,相反,在肯定自我个性的基础上,为社会带来了乐观的、有创造性的贡献。

J'ai établi la dignité, a établi l'individualité, a fixé tenaciously, tous est seulement parce que ne peut pas vous fixer.

我方下了尊严,放下了个性,放下了固执,都只是因为放不下你。

Avec le développement d’internet, l’OICQ s’est enrichi de pas mal de fonctions plus pratiques, celles-ci font voir l’individualité et rendent la communication plus caractéristique.

随着互联网环境的改善,增加了更多实用和更能展示个性的功能,使人与人的沟通更具色彩。

"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.

他的作品大多表现中国民族题材, “民族、个性、和谐、共生”是XXX先生的创作主题,也是他艺术作品的灵魂。

Chaque année, le festival traditionnel intitulé « Vsled za solntsem » (En suivant le soleil) permet à des milliers d'enfants du Nord d'exprimer leur individualité créatrice et de s'initier aux traditions de leur culture nationale.

每年,题为“追日”的传统艺术节让数千名北方儿童可以表达自己的创作个性,并接受其民族文化传统的熏陶。

Les États parties doivent veiller à ce que les interdictions au titre de la Convention soient incluses dans leurs règlements nationaux applicables à toute individualité ou toute entité opérant dans le cadre de leur contrôle et de leur juridiction.

缔约国必须确保把《公约》规定的禁止措施变成适用于在其管辖和控制范围内运作的任何个人或实体的国内规则。

Il a été noté qu'une telle demande, même si elle pouvait assurer une coordination procédurale, n'affectait pas l'individualité des procédures d'insolvabilité visant chacun des membres du groupe, qui devait satisfaire au critère d'ouverture qui lui était applicable.

有与会者指出,联合申请既有可能确保程序的协调,而且只要集团某一成员符合适用的启动标准,也不影响破产程序相对于该成员的个别针对性。

Ce concept est basé sur la notion de l'individualité et des droits de chacun.

这一概念建立在个人的个性和权利的观念之上。

Les individualités disparaissent de plus en plus devant le coût élevé des médicaments, et nos peuples, aux confins de l'humanité, mènent un combat quotidien pour subvenir aux besoins alimentaires de leur famille et livrent inlassablement une bataille redoutable contre la mort.

药品的高昂价格日益导致我们对于那些每天都在为应付家人基本粮食需要而挣扎、每分钟都在与死亡鏖战的人的面孔视而不见。

Face au contexte socioéconomique en évolution et en vue de faire du XXIe siècle un siècle de paix et de prospérité, nous devons instaurer une société fondée sur l'égalité entre les sexes, où les hommes et les femmes peuvent pleinement exercer leurs compétences et exprimer leur individualité.

为应因不断变化的社会经济局势,并使21世纪真正和平与繁荣,我们必须建立一个两性平等的社会,使妇女和男人都能充分发挥其个性和能力。

Il a insisté sur la nécessité de permettre au Groupe spécial de garder son individualité et ses caractéristiques propres tout en renforçant la coopération technique entre pays en développement dans les programmes du PNUD.

他强调,应在开发计划署各方案中加强发展中国家间技术合作,同时保持技合特别股的独立性。

L'importance des données ventilées fiables et de qualité, le rôle du droit pénal, la participation politique des minorités et leur représentation à des postes de prise de décision et dans les quotas, les minorités handicapées et privées de leur liberté ont été évoqués, ainsi que le droit à l'individualité dans le contexte des droits collectifs des minorités.

会上讨论了可靠、优质的分类数据的重要性,刑法的作用,少数民族参政及担任其他决策性职位的比例和限额,身患残疾和被剥夺自由的少数民族成员,以及在少数民族集体权利背景下的个人选择权。

Elle est même en droit d'obtenir réparation des préjudices moral et matériel engendrés par ce comportement entravant l'épanouissement de son individualité.

她甚至有权要求因阻碍其个性发展的行为对其造成的精神和物质损害进行补偿。

Les parents ont l'obligation de prendre soin des enfants, de les protéger, de créer les conditions nécessaires à leur croissance, leur développement et leur épanouissement, de les élever dans l'esprit de l'humanisme et des valeurs spirituelles permanentes, et de les traiter en tant que personnes en tenant compte de leur individualité, de leur âge et de leur sexe.

父母有责任关怀、保护孩子,为他们的成长、发展和深造创造条件,培养他们具有人道主义精神和牢固的价值观,言传身教,并考虑到孩子的个性、年龄和性别。

L'instauration de la réciprocité en matière de traitement mutuel des époux atteste de la reconnaissance par la loi de l'émergence de l'individualité de la femme en tant qu'être humain qui, en tant que tel, a des droits propres, abstraction faite de sa situation matrimoniale.

建立夫妻之间的互利关系,证实法律承认妇女作为个人具有的个性,不论其婚姻状况如何,妇女既然是人,就有自己的权利。

Il est donc important de préserver l'individualité de son processus de suivi.

因此,十分重要的是,每次会议后续进程的特征得到保持。

Mme Rachel Brett du Bureau Quaker auprès des Nations Unies à Genève a fait observer, dans ses observations liminaires, que l'ensemble des procédures spéciales ne constituait pas encore un système et que la question fondamentale était de savoir comment passer d'une série de mandats particuliers, dont la création est sui generis et ad hoc, à un système commun, sans perdre les avantages de l'individualité.

贵格会联合国日内瓦办事处的Rachel Brett女士在其介绍性发言中指出,特别程序聚合体还不成其为制度,关键问题是如何不止步于收集自成一类设定的个别任务,而是继续在特设的基础上形成一种具有凝聚力的制度,同时又不失去其独特性。

法语百科

Un individu est un objet d'un ensemble prédéfini.

Dans le langage courant, il s'agit le plus souvent d'une personne, et le terme peut avoir des acceptions sensiblement différentes suivant les disciplines.

Terminologie

Du latin individuum, « ce qui est indivisible ». Le terme équivalent provenant du grec est atome, le mot individu désigne actuellement, selon le Dictionnaire de l'Académie française, « une unité organisée ».

Acceptions

Statistique

En statistique, un individu est un élément d'un ensemble, généralement appelé « population », dont on mesure (ou observe) la valeur qu'il a pour la variable étudiée. Pour une étude sur les catégories professionnelles, un individu peut être par exemple observé être « un enseignant », « un médecin », « un secrétaire », etc. Pour une étude sur la vue, l'individu peut par exemple être observé être « vue correcte », « myope », « astigmate »…

Droit

L'individu est aussi une notion centrale en matière de droit puisque le droit est relatif à celui-ci. L'individu social (dans un sens commun) peut alors être une personne morale, qui n'est pas représentative d'une personne physique. Mais la définition stricte du mot (et son applicabilité aux personnes morales) dépend des lois de chaque nation.

En droit international, le terme d'individu doit être exclusivement réservé aux personnes physiques selon l'ONU.

Biologie

Dans le règne du vivant, l'individu est la plus petite unité (appartenant à une variété, une espèce, un genre, etc.).

Dans le cycle de reproduction, c'est un spécimen vivant (ou ayant vécu) issu d'une seule cellule.

En génétique, c'est une unité d'information génétique.

L'individu biologique possède deux caractéristiques essentielles :

il est original : il n'existe pas deux individus totalement identiques.

il est solidaire : toutes ses parties sont interdépendantes et coopèrent à la vie de l'ensemble (ce fait peut amener à assimiler les sociétés à des êtres vivants).

Métaphysique

En métaphysique, il désigne l'être, et le terme est alors une notion associée à des questionnements dans des disciplines philosophiques, comme l'ontologie.

Philosophie

En philosophie, dans un contexte de questionnement moral, l'individu désigne l'être sentient.

L'individu est l'être vivant se caractérisant par ses capacités à être conscient et sensible.

Ces capacités permettant de dire que :

l'être a un soi ;

l'être possède des intérêts.

Les intérêts de l'individu pouvant être atteints par autrui, ces capacité lui donnent généralement (suivant le contexte social et moral) l'accès à des droits moraux fondamentaux, tel que (entre autres) le droit à rester en vie, ou le droit à ne pas souffrir.

Dans la philosophie existentialiste de Jean-Paul Sartre et Albert Camus l'homme est surtout une individualité par rapport à une nature étrange dans sa généralité. L'homme est donc une unité solitaire perdue dans le monde.

Psychologie

En psychologie, l'individu désigne l'être pensant, une considération psychique de l'individu biologique.

Des nuances sont apportées par la psychanalyse qui distingue la partie que l'individu perçoit de lui-même, le moi, de l'individu complet, le soi.

En psychologie analytique, on parle de processus d'individuation pour désigner la prise de conscience qui consiste à étendre la vision du moi (vers le soi).

Sociologie

L'individu s'emploie en sociologie à la fois dans le sens commun d'humain et en tant qu'objet d'analyse sociologique. Il fait référence au processus d'individualisation. En analyse des réseaux sociaux, l'individu désigne une entité sociale spatio-temporellement situable : un acteur social typique des sociétés individualistes. Se considérer comme un « individu » n'est pas une réalité qui s'est retrouvée à chaque époque ni dans chaque culture. L'idée d'être un individu inclut une vision de l'humain comme étant autonome et indépendant. Dans certaines cultures les gens se considèrent au contraire comme interdépendants et liés les uns aux autres. Par exemple, durant l'époque féodale en Europe, les gens se considéraient comme des « sujets » et non comme des individus. Aussi, ils s'exprimaient davantage à la première personne du pluriel (« nous ») qu'à la première personne de singulier (« je »).

Avis et notions relatives

Une théorie défendue par Miguel Benasayag est celle de l'individu séparé du groupe sous l'effet d'un mécanisme "social". La personne (qu'il oppose à l'individu comme étant liée socialement) travaille à se couper des autres sous la pression sociale, ce qui favorise certains mécanismes qui reposent sur un ressentis individualiste de chacun. Un exemple est la façon dont le regard sur un SDF glisse d'un choc premier vers une certaine habitude, et cette façon de se couper de l'autre pour ne pas ressentir sa souffrance renforce un fonctionnement égoïste de la société.

Ce comportement est d'autant plus inhumain dans l'actuelle société occidentale qu'elle développe tout un environnement culturel destiné à valoriser les qualités individuelles. François Flahault montre par d'autres exemples les raisons culturelles qui conduisent à de telles discordances allant à l'encontre des liens sociaux établis par les individus pour faire face à leur condition humaine.

中文百科

个体(英语:individual),一般指一个人或是一个群体中的特定主体,指人时也称个人。个体性(英语:individuality,或selfhood),又称个性,则是指能够成为一个个体的特性或是状态。

在生物学中,每一只动物、一棵植物、甚至一个能以单细胞生存的生命形式都可称为单一个体。

统计学、形而上学中,个体又被视为“单独存在的”。

生物界物质层级 个体层次 生物圈 > 生态系统 > 群落 > 种群 > 生物(个体) 多细胞层次 器官系统 > 器官 > 组织 细胞层次 细胞 > 细胞器 分子层次 分子:生物大分子:蛋白质结构 亚分子层次 原子 > 次原子粒子(复合粒子 > 基本粒子)

法法词典

individualité nom commun - féminin ( individualités )

  • 1. existence distincte Synonyme: identité

    il est parfois difficile d'associer tant d'individualités

  • 2. ce qui est propre à (une personne, à une œuvre)

    les caractéristiques majeures qui font l'individualité du peintre

  • 3. individu caractérisé par une forte personnalité [Remarque d'usage: souvent péjoratif]

    comment résister en face d'une telle individualité?

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化