词序
更多
查询
词典释义:
précéder
时间: 2023-10-13 07:51:20
TEF/TCF专四
[presede]

v. t. 走在…面:

词典释义


v. t.
1. 走在…面:
L'avant-garde précède l'armée. 队走在队的面。

2. 比…先到:
Il ne m'a précédé que de cinq minutes. 他只比我先到五分种。

3. 超过:
~ qn en dignité 地位高于某人

4. (时间、顺序上)先于, 在…之
La cause précède l'effet. 原因在先, 结果在后。
Le jour qui précéda son arrivée. 他到达的一天。
dans le chapitre qui précède 在一章中




v. i.
先死亡, 先去世
近义、反义、派生词
助记:
pré +céd行走+er动词后缀

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

派生:

近义词:
annoncer,  devancer,  préluder à,  préparer
反义词:
poursuivre,  suivre,  accompagner,  coexister,  coïncider
联想词
faire 做出,创造,制造; suivre 跟随; figurer 用形象表现,画出,塑造; substituer 用……代替,替换; précipiter 抛下,投下; différer 不同,不一样,有差别; apparaître 产生,出现; signifier 表示,意着; commencer 着手,开始; ordonner 整理,安排; déclencher 开动,启动;
短语搭配

dans le chapitre qui précède在前一章中

le piochage qui précède les examens考前的勤奋苦学

séance d'information précédant le déploiement部署前简报

l'avant-propos qui précède cet ouvrage这部著作的前言

période de pénurie alimentaire précédant la récolte饥荒期

La fièvre est souvent précédée de frissons.发热前往往先打寒战。

L'étude qualitative des phénomènes devant nécessairement précéder leur étude quantitative (Cl. Bernard).对现象的质的研究必须先于对现象的量的研究。(克·贝尔纳)

être dans la torpeur qui précède le sommeil处于入睡前迷迷糊糊的状态

période précédant l'asile庇护前时期

précéder qn en dignité地位高于某人

原声例句

D. Des douleurs qui précèdent la surdité.

耳聋之前的痛苦。

[TCF法语知识测试 250 activités]

En effet, un pronom complément d'objet direct remplace un complément d'objet direct, c'est-à-dire un complément qui n'est pas précédé d'une préposition.

实际上,直接宾语代词取代了直接宾语,也就是前面没有介词的补语。

[Parlez-vous FRENCH ?]

Ici, comme le groupe nominal, « mon mariage » est précédé de la préposition « de » , on doit le remplacer par le pronom « en »

这里,“mon mariage”作为一个名词组,它的前面有一个介词“de”,我们要用代词“en”代替它。

[Parlez-vous FRENCH ?]

De l'autre côté de l'échelle, et sans nécessairement contredire ce qui précède, dors-tu beaucoup moins que d'habitude ?

另一方面,在不一定与上述情况相矛盾的情况下,你的睡眠时间是否比平常少得多?

[心理健康知识科普]

Milady fit quelques questions sur la voiture ; c’était une chaise attelée de trois chevaux, conduite par un postillon : le laquais de Rochefort devait la précéder en courrier.

这是一辆由三匹马拉套的驿车,驾辕者是驿站的雇用驿夫;所以罗什福尔的仆人需骑马在前面带路

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

Bon en tout cas, cette cacophonie renforce l'extrême tension qui précède le combat.

无论如何,这种嘈杂的声音加剧了战斗的极端紧张气氛。

[硬核历史冷知识]

EN est utilisé pour remplacer un objet de façon générale qui est précédé par un verbe plus DE.

EN 通常用于替换前面带有动词加 DE 的宾语。

[Madame à Paname]

Tout cela s’accomplit sans précipitation, avec cette gravité étrange et menaçante qui précède les mêlées.

这一切都是在不慌不忙的情况下,混战少见的那种严肃态度和咄咄逼人的气势中完成的。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

Mon nom de femme mariée n'est valable que précédé de « Madame » .

我已婚后的姓只在“夫人”这个词才有效。

[法语综合教程3]

Le mariage civil, à la mairie, est le seul légal, et doit précéder le mariage religieux s’il y en a un.

在市政厅办理的世俗婚礼是唯一合法的。如果举行宗教婚礼,那么世俗婚礼应在此之前办理。

[简明法语教程(下)]

例句库

Douze est l'entier naturel suivant 11 et précédant 13.

十二是十一之后十三之前的整数。

Il préfère faire état des cinquante-deux mois de croissance qui ont précédé et avance que le mouvement de déréglementation de l'économie précède son arrivée à la Maison-Blanche.

他津津乐道的是之前那历时52个月的经济增长,并指出在他到白宫上任前,(金融)监管就已放松。

Nous avons de consolider et de développer le marché sur la base de ce qui précède, a été activement l'ouverture d'autres possibilités sur les marchés étrangers.

我们在巩固和发展了上述市场的基础上,又积极开拓其它有潜质的海外市场。

Tout ce qui existe se détruisant, se consumant et mourant, chaque instant ne se produisant que dans l'anéantissement de celui qui précède et n'existant lui-même que blessé à mort.

所有存在之物正在毁灭、消耗和死亡,每一个瞬间只能在一瞬间的湮灭中产生,并且只能朝向死亡、带着伤痕而存在。

En effet, pour éviter ou limiter la fixation de l'iode radioactif, il convient d'absorber, dans l'heure qui précède ou l'heure qui suit l'inhalation, de l'iode stable (non radioactif).

因为要避免或限制放射性碘在人体沉积,在吸入或吸入后服用碘片(非放射性)是恰当的举措。

Les deux adversaires, leurs témoins, précédés du conducteur, se rendirent, en passant d'un wagon à l'autre, à l'arrière du train.Le dernier wagon n'était occupé que par une dizaine de voyageurs.

列车员领两位决斗的对手和他们的公证人,从一节车厢走到另一节车厢,一直到最后一节车,这节车厢里只有十几个旅客。

Chez lui, cette représentation de la nature s'effectue en deux étapes, car l'acte de peindre est précédé d'un long processus d'observation.

在塞尚的作品里,对大自然的表述体现在两个阶段,归因于绘画行动之前总要经过一个长时期的观察。

M, n, devant une consonne, nasalisent la voyelle qui les précède: rompre, bande.

辅音前面的 m, n, 使其前面的元音鼻音化, 如; rompre, bande。

C'est la raison pour laquelle elle est souvent précédée d’une phase de négociations, qui peut parfois être très longue.

这就是草稿先于商讨的原因,定草稿有时候用的时间很长。

Le but de l'opération de l'usine est: la qualité en premier lieu, la crédibilité de ce qui précède.

该厂的经营宗旨是:质量第一,信誉之上。

Y avait-il un moyen de prévoir ce séisme dans les heures qui l'ont précédé?

有没有方法预测地震呢?

L'image précède-t-elle le mot ou le mot précède-t-il l'image?

究竟是先有影像才有文字还是先有文字才有影像呢?

Ils furent précédés dans cette recherche par les Américains.

在这项研究中他们被美国人领先了。

Ce que je dis est sans relation avec ce qui précède.

我所说的, 和前面已讲到的无关。

Est accompagné d'un adjectif, celui-ci se met au féminin s'il le précède immédiatement, et au masculin s'il le suit .

前面的形容词得用阴性形式,而后面的形容词得用阳性形式。

S'il est une chose dont on dise: Vois ceci, c'est nouveau! cette chose existait déjà dans les siècles qui nous ont précédés.

岂有一件事人能指着说,这是新的。哪知,在我们以前的世代,早已有了。

Elle précède lui.

在他前面

Plus d'une trentaine de ses épouses et 55 de ses enfants l'ont d'ailleurs précédé dans la tombe.

超过三十多位他的妻子和五十五个他的孩子还比他早过世。

La première entreprise de bonne foi pour servir l'objectif de ce qui précède sont les bienvenus pour le grand partenaire main dans la main!

公司本着诚信第一、服务之上的宗旨,欢迎与广大合作伙伴携手共进!

Finalement, à la lumière de ce qui précède, j'aimerais encore spécifier le point qu'être enseignant me permet d'être heureux et ravi.

最后,鉴于上述情况,我想补充一点,即作为一名教师可以让我快乐和幸福。

法法词典

précéder verbe transitif

  • 1. se situer dans le temps immédiatement avant (quelque chose)

    les faits qui ont précédé la catastrophe

  • 2. être placé avant (quelque chose, selon l'ordre logique ou l'ordre de présentation)

    il résulte de ce qui précède une nouvelle hypothèse

  • 3. se situer dans l'espace immédiatement avant (quelque chose)

    un salon luxueux précède la chambre à coucher

  • 4. arriver avant (quelqu'un à un endroit) Synonyme: devancer

    elle a précédé son fiancé à la mairie

  • 5. être placé devant (quelqu'un, dans un classement ou une hiérarchie) Synonyme: devancer

    le pays précède son voisin au palmarès des producteurs de pétrole

  • 6. aller devant (quelqu'un ou quelque chose)

    précéder quelqu'un dans l'escalier

  • 7. avoir de l'avance sur (quelqu'un) Synonyme: devancer

    les philosophes nous précèdent sur la voie de la sagesse

  • 8. faire connaître à l'avance (quelqu'un ou quelque chose)

    son excellente réputation l'a précédé dans l'entreprise

  • 9. avoir été avant (quelqu'un à un poste, un emploi, dans un service, une profession, une activité)

    ils sont nombreux à m'avoir précédé dans la carrière

  • 10. être en avance sur (une époque ou un événement) Synonyme: devancer

    précéder son époque

相关推荐

chlorophyllien chlorophyllien, nea.叶绿素

优越的 supérieur, eprééminent, -eprépondérant, -e

acidulé acidulé, ea.微酸的, 略酸的常见用法

maigreur n.f.1. 瘦2. 〈转义〉稀疏;瘠薄;微薄;枯燥

spécialisé spécialisé, eadj. 专业的, 专长的; 专业的

suturé suturé adj. 缝合

lingua franca n. f. 1[意][语]萨比尔语2[语](母语不同的人使用的)交际共同语

traverser 穿过,越过

formel formel, lea.1. 明确, 确切, 肯定, 正 2. 外, 面;形, 形上;流于形常见用法

clientèle 顾客,主顾