词序
更多
查询
词典释义:
battue
时间: 2023-09-14 08:07:09
[baty]

n.f.拍打树林赶

词典释义
n.f.
拍打树林赶
faire une battue 〈引申义〉千百计地搜捕

常见用法
avoir l'air d'un chien battu看起来像一条挨了打的狗
sortir des sentiers battus打破常规

近义、反义、派生词
近义词:
rabattage
联想词
écrasée 宽刃锯齿; inclinée 斜; brisée 破; terre 地球; brèche 缺口; opposée 相对的,对面的; disputé 打; mouillée 湿的,潮湿的; jouée 门洞、窗洞的墙身厚度; chassé 驱动; affronté 面对;
当代法汉科技词典

battue f. 拍树丛赶

短语搭配

faire une battue〈引申义〉千方百计地搜捕

Il lui a fait subir toutes sortes de mauvais traitements, hors qu'il ne l'a pas battue.他使她吃尽各种苦头, 就差没有打她了。

faire une battue avec des rabatteur, ses和驱赶猎物的人一起拍打轰赶猎物

une armée battue败军

onde (battue, confuse)不规则浪

aire (battue, explorée)探明地区

L'équipe a été battue par trois à zéro.该队以零比三败北。

maison (en pisé, de terre battue)干打垒

Notre équipe, malgré ses efforts, n'a pu égaliser et a été battue par 4 à 3.我们队尽管作了努力但还不能把比分拉平,以3比4败北。

foyer (d'hébergement) (d'accueil) pour femmes battues被殴妇女庇护所

原声例句

Les joueurs de tennis, quant à eux, seront en terrain connu puisqu'ils évolueront sur les courts en terre battue de Roland Garros, servira aussi de lieu de performance pour les boxeurs.

与此同时,网球运动员将在熟悉的场地上比赛,因为他们的比赛场地是罗兰加洛斯的红土球场,这个球场也将作为拳击手的表演场地。

[精彩视频短片合集]

Il l'avait battue jusqu'au sang. Auparavant, il ne la battait pas.

他把她得见血方休。以前,他不打她。

[局外人 L'Étranger]

Zézette qui vit dans la pauvreté et qui est battue par son compagnon Félix.

生活贫困、遭受男票Félix殴打的Félix。

[innerFrench]

Irène Frachon, c'est la première qui a fait le lien entre un médicament le Médiator et une complication pulmonaire très grave, qui entraînait le décès des patients, elle s'est beaucoup battue.

Irène Frachon,她是建立起Médiator药物和严重的肺病并发症之间的联系的第一人,这种并发症导致了病人的死亡,她经过了很多斗争

[精彩视频短片合集]

Il m'a raconté qu'il avait fait ce qu'il voulait mais qu'elle lui avait donné une gifle et qu'alors il l'avait battue.

他说他如愿以偿,但是她打了他一个耳光,他就了她。

[局外人 L'Étranger]

Le petit bruit de l'eau battue nous a suivis dans le matin jusqu'à ce que je me sente fatigué. Alors j'ai laissé Marie et je suis rentré en nageant régulièrement et en respirant bien.

哗哗的打水声一直跟着我们,直到我觉得累了。于是,我放开玛丽,往回游了,我恢复了正常的姿势,呼吸也自如了。

[局外人 L'Étranger]

Ruth Bader Ginsburg s'est battue pour nous tous.

鲁斯·巴德·金斯伯格(Ruth Bader Ginsburg)为我们所有人而战斗过。

[热点新闻]

Je m'étais tant battue pour qu'il devienne réalité.

为了让这个梦实现,我付出了巨大的努力

[法语有声小说]

Wellington, c’est la guerre classique qui prend sa revanche. Bonaparte, à son aurore, l’avait rencontrée en Italie, et superbement battue. La vieille chouette avait fui devant le jeune vautour. L’ancienne tactique avait été non seulement foudroyée, mais scandalisée.

威灵顿,便是进行报复的古典战争,波拿巴初露头角时,曾在意大利碰过他,并把得落花流水。那老枭曾败在雏鹰手里。古老的战术不仅一败涂地,而且臭名远扬。

[悲惨世界 Les Misérables 第二部]

Il arrivait quelquefois que Jean Valjean lui prenait sa petite main rouge et crevassée d’engelures et la baisait. La pauvre enfant, accoutumée à être battue, ne savait ce que cela voulait dire, et s’en allait toute honteuse.

有时,冉阿让捏着她的一只冻到发红发裂的小手,送到嘴边亲一亲。那可怜的孩子,挨惯了揍,全不懂得这是什么意思,觉得怪难为情地溜走了。

[悲惨世界 Les Misérables 第二部]

例句库

Pour protéger notamment les femmes battues, les sénateurs avaient souhaité que ce retour ne soit possible que "si la famille ne s'y oppose pas", une formule jugée trop vague.

保护跳动妇女特别是,参议员祝愿这回归不是可能"如果家庭不反对它" ,惯例认为是太隐晦的。

Oh ! la caduque figure, plombée, tirée et battue pour l'amour du jeu et des dés !

“唔!瞧他那张衰老的面孔,铁青,消瘦,憔悴,这都是爱赌如命、好掷骰子的缘故!”

"La question est de savoir si la tendance actuelle à l'antiprotectionnisme est stable ou peut être battue en brèche par ce qui se passe sur le marché des changes", ajoute-t-il.

“问题是要了解当下反对贸易保护主义的趋势稳定与否,或者当前外汇市场上所发生的一切是否可能摧毁这股力量”,他补充道。

Elle a été encerclée, victime d'une agression sexuelle violente et prolongée, et battue avant d'être sauvée par un groupe de fe mmes et une vingtaine de militaires égyptiens, écrit CBS.

随后她被包围,受到了长时间的暴力性侵犯。在被一群妇女和20多名埃及士兵解救出来之前更遭到了殴打

"Ca arrive, même si c'est plus rare que les femmes battues".

邻居反映曾多次听到波纳德与科勒博争吵,但已经一两年没见过波纳德了。

Ils ne virent rien, si ce n''est un fort remous qui brisait à trois encablures, comme si les nappes liquides eussent été violemment battues.

除了有个六百多米宽的大漩涡――好像水面受过猛烈的冲击――以外,他们什么也没有看见,只把事故发生的地点确切地记了下来。

Parce que sur terre battue, il faut savoir glisser et imprimer beaucoup d'effet à sa balle.

因为在红土场上,必须了解球的滑行和控制球的旋转。

Les troupes se sont battues pendant trois jours.

部队交战了三天。

15. Les villageois Pei et Li se disputèrent ; et les deux familles se sont ensuite battues sans cesse.

姓裴的村民针锋相对,群起而上。两个家族双方互不相让。

Ainsi chez les joueurs professionnels, la qualification de « spécialiste de la terre battue » est-elle couramment utilisée pour décrire les joueurs qui s'y distinguent particulièrement.

因此,在职业球员中,“红土专家”的称号通常用来形容那些擅长在红土场比赛的球员。

L'équipe a été battue par trois à zéro.

该队以零比三败北

Sur les femmes interrogées, 48,4 % disaient connaître une femme de la communauté qui était battue, 34,2 % disaient connaître des cas de viol, dont 24,7 % précisaient que cela s'était passé dans leur propre communauté.

4%的被调查妇女认识社区中某个挨打的妇女,34.2%知道强奸案件,其中24.7%透露,这些案件发生在她们自己的社区。

On a porté à l'attention du Rapporteur spécial plusieurs cas où des personnes astreintes au portage, trop affaiblies (du fait de la pénurie de nourriture, d'eau ou de soins) pour porter leurs charges ou suivre les colonnes militaires, auraient été régulièrement battues et parfois exécutées sommairement.

有几个人的情况已请特别报告员注意,他们被征召做搬运工但后来由于身体太弱搬不了或跟不上军事纵队(因为缺乏食物、水或医疗照顾)而常常被打,有的甚至被即决处决。

Au cours de cette période, aucun ressortissant étranger n'était admis dans le pays et, plus important encore, les femmes ont payé le prix fort et se sont le plus battues du fait qu'elles avaient le plus à perdre.

在此期间,任何外国人不得入境,更重要的是,妇女付出了最惨重的代价,她们进行了最艰苦的斗争,因为她们失去的最多。

Près d'une femme sur trois a été battue, contrainte à des rapports sexuels ou maltraitée au cours de son existence, et 40 % à 58 % des sévices sont perpétrés sur des filles de moins de 15 ans.

大约三分之一的妇女一生当中曾遭受殴打和虐待或是被胁迫从事性行为,遭受殴打者40-58%为15岁以下的女童。

Les 362 femmes concernées ont déclaré avoir été battues (16 %), frappées à coups de pied (9 %), avoir reçu des crachats ou des brûlures de cigarette.

女性受访者报告遭受过殴打(16%)、脚踢(9%)、打耳光或被香烟烧烫。

D'une manière générale, l'enquête a montré que les enquêteurs en violence domestique ont un comportement plus positif à l'égard des femmes battues que les membres de patrouilles.

总的来说,调查显示,与巡警相比,家庭暴力调查员对被殴打妇女的态度要更积极些。

Le Ministère des affaires sociales propose aux femmes battues un accueil en foyer en trois phases.

社会事务部向被殴打妇女提供三个阶段的庇护。

Dans un deuxième temps, 14 foyers ont été aménagés pour les femmes battues et leurs enfants.

第二阶段为被殴打妇女及其孩子提供14个庇护所。

Mme Tan demande combien de fois une femme doit être battue avant que l'auteur de ces violences ne soit traduit en justice.

Tan女士询问在妇女被殴打过多少次以后才对肇事者绳之以法。

法语百科

Le terme battue peut se référer à :

la battue, action de « battre la mesure », c'est-à-dire indiquer par un geste chaque temps de la mesure ; quelquefois par métonymie, la cadence ou tempo de cette battue ; une consonne battue ; la terre battue, revêtement de terrain de tennis ; la terre battue (bâtiment), type de sol préparé avant la construction d'un bâtiment ; une battue est un mode de chasse, généralement au gros gibier, où des traqueurs, souvent accompagnés de chiens, repoussent les animaux chassés vers des chasseurs postés.

法法词典

battue nom commun - féminin ( battues )

  • 1. chasse organisée où les chasseurs se déplacent ensemble à travers les taillis et les fourrés pour faire converger le gibier en un certain point [Remarque d'usage: se construit avec la préposition: "à"]

    une battue au sanglier

  • 2. fouille collective de bois et de taillis (pour retrouver quelqu'un)

    les gendarmes ont fait une battue à la recherche d'un malfaiteur

  • 3. manière de marquer le tempo en dirigeant un orchestre ou un groupe de musiciens

    la battue du chef d'orchestre

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化