词序
更多
查询
词典释义:
saisie
时间: 2023-09-23 00:40:41
[sezi]

n. f. 1[法]2查封:3[罕]捕获常见用法

词典释义
n. f.
1[法]
2查封:

~d'un journal报纸查封

3[罕]捕获

常见用法
faire la saisie des données输数据
faire la saisie d'un texte文稿

近义、反义、派生词
近义词:
acquisition,  confiscation,  embargo,  frappe,  mise sous séquestre,  séquestre,  enregistrement,  appropriation
反义词:
attribution
联想词
validation 批准,确认,有效; procédure 诉讼程序; transaction 交易; vérification 检查,核实; restitution 归还; visualisation 使可见; requête 请求; confiscation 没收,充公; facturation 开发票; identification 视为同一,证明相同; saisine 法定占有;
当代法汉科技词典
1. n. f. 【法律】:~conservatoire假, 保全性 ~immobilière不动产 ~-exécution, ~mobilière动产 pratiquer  une~de marchandises de contrebande走私商品 être sous le coup  d'une~在
2. adj. f 【法律】财物被, 财物被查封:partie~e财物被事人 tiers~财物被第三者[非本人财物而被者] n. f. 【计】信息输

saisie f. 采, 采集; 查封;

saisie conservatoire 假

saisie de magasin 仓库查封

saisie des données 数据采集

saisie des marchandises 堆装货

saisie arrêt f. 支付

doigt de saisie 闭锁销

pratiquer la saisie de marchandises de contrebande 走私商品

短语搭配

faire la saisie电脑打字

dont la justice est saisie待审

faire la saisie des données输入数据

assistant à la saisie de données数据录入助理

faire la saisie d'un texte录入文稿

partie saisie财物被扣押的当事人

saisie immobilière不动产扣押

saisie conservatoire保全扣押;假扣押

saisie arrêt支付扣押

saisie mobilière动产扣押

原声例句

Tout à coup, elle a senti que quelqu'un était là , dans la cour, et une panique folle l'a saisie.

突然,她感觉到有人进来了,在院子里,一种恐慌占据了她的心里。

[循序渐进法语听写提高级]

Depuis la modification de la loi, est-ce que la Halde a été saisie d'autres cas ?

法律经过修改之后,反对歧视和争取平等问题高等管理署有没有接到其他的案件呢?

[Le nouveau Taxi 你好法语 3]

Ils avaient fait vraiment des saisies dans les magasins, notamment à Paris et à Châteaurouge, dans le 18e.

他们确实在18日在商店中缉获过毒品,尤其是在巴黎和沙托鲁日。

[你会怎么做?]

Voilà donc là ma viande elle est bien saisie, regardez elle est bien dorée, bien croustiante.

这是我的肉,煎得很好,看,焦黄松脆。

[YouCook Cuisine 小哥厨房]

C'est une viande qui a été bien saisie à vif, ça vous ne l'aurez pas si vous mettez votre poêle et vous mettez directement votre magret.

这是用大火的,如果你们放上平底锅,然后直接加入鸭脯肉的话,是没有这样的效果的。

[YouCook Cuisine 小哥厨房]

La lune, à son dernier quartier, toute penchée sur le côté, toute pâle, paraissait défaillante au milieu de l'espace, et si faible qu'elle ne pouvait plus s'en aller, qu'elle restait là-haut, saisie aussi, paralysée par la regueur du ciel.

一弯下弦月挂在天边,苍白黯淡,在空中显得疲软无力,再也难以移动,它悬在空中,也受到高处严寒的侵袭而冻僵了。

[莫泊桑短篇小说精选集]

Une fois marinés, les crevettes sont saisies 5 minutes à la poêle. - Ça sent divinement bon. - Et maintenant, on débarrasse les crevettes sur un papier absorbant, un petit morceau.

把腌制好的虾在锅里5分钟。-闻起来真的很棒。- 现在我们把虾在一小块吸油纸上吸一下。

[Food Story]

Elle fut saisie de joie en voyant celle qu’elle causait à son mari.

她看见丈夫的反应,不由得大喜。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

À ce mot, madame de Rênal se sentit saisie d’un froid mortel ; elle était malheureuse par sa vertu, et plus malheureuse encore par sa faiblesse.

听了这句话,德·莱纳夫人顿时感到周身冰凉,如同死了一样。她因其贞洁而不幸,又因其软弱而更加不幸。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Elle fut quelques secondes avant de pouvoir parler, saisie, comme elle le disait elle-même plus tard en racontant son aventure.

过了几秒钟,她才说得出话来。“我真吓呆了。”她过后向人谈这件事的时候,老这么说。

[悲惨世界 Les Misérables 第一部]

例句库

Advanced compétence, de première classe professionnelle et expérience de la gestion efficace et une équipe de professionnels de la saisie des données.

拥有先进的专业技术、一流的专业设备、高效的管理经验和一支专业化的数据录入队伍。

En outre, il est un élément de sécurité juridique primordial puisque, en cas de litige, la juridiction saisie va en tenir compte pour rechercher la responsabilité des parties.

另外,它也是及其重要的司法安全的要素,对于这类的诉讼案例来说,司法机关将通过联系各方的责任来确定判决。

Alors que beaucoup d'internautes s'inquiètent quant aux données saisies par les autorités belges avec le serveur Razorback, nous avons eu l'assurance qu'aucune donnée nominative n'y était stockée.

许多网友担心被比利时当局抄走的Razorback伺服器中的资料。我们已获得保证不会有任何记名资料存在里面。

C’est pourquoi je vous demande à l’avance votre indulgence, si peut-être quelque difficulté va vous apparaître dans la saisie au moins au premier abord de ce dont il s’agit.

这么做是为了让你们掂量下肩上重量,在报告中包含着的一些非常特别的困难。

Agent en charge des transports, des activités industrielles et commerciales pour les procédures de saisie.

负责代办运输,办理工商动检手续。

La section antiterroriste du parquet de Paris a été saisie de l'enquête.

巴黎检察院反恐部门已经展开调查。

J'accepte, à des fins d'identification, la saisie de données biométriques me concernant (empreintes digitales et photo du visage).

必要时,我同意提交我的个人生物识别特征(指纹和面部照片)供身份识别之用。

Notre entreprise a été fondée en 2000, jusqu'à maintenant, il ya eu 6 ans, ont un très haut niveau avec la saisie par.

我们公司成立于2000年,到现在已经有6年的时间了,都具有相当高的经检与水平了。

Les trois femmes, saisies de pitie, pleuraient: les larmes sont aussi contagieuses que peut l'etre le rire.

三个女人都感动得哭了:哭和笑一样是会传染的。

Laisser la viande dorer à feu vif en remuant de temps en temps. Une fois la viande bien saisie, déglacer avec un peu de bière.

开大火,并不停得翻炒。煎好之后,倒入少量的啤酒。

La justice vous a donné raison en ordonnant une saisie et vous reverserez cette somme au Sidaction.

法院下了查封令并且赔偿您,您又把这笔钱投入到抗艾滋行动。

Toutes les données nécessaires au bon fonctionnement de Razorback étaient stockées en mémoire vive, et ont donc été perdues lors de la saisie.

所有维持Razorback正常运作所需的资料都存在RAM里,所以被的时候都消失了。

Une saisie de détection: les États-Unis CIMCORE portables fabriqués coordonner souple, la précision de détection de 0.005mm, haute précision de mesure matériel saisi a été un gage de qualité!

采用美国CIMCORE公司制造的便携式柔性三坐标,检测精度为0.005mm,高精度的测量设备是检具质量的保证!

Une jeune femme affirme qu'il est le père de son enfant. Justin Bieber nie, mais la justice a été saisie.

一个年轻的女孩爆料说贾斯汀•比伯是她孩子的父亲,但是贾斯汀•比伯否认了这个消息。但是这个问题已经进入司法环节。

De plus, l'ONUDC renseignera les gouvernements sur les dernières tendances mondiales en matière de trafic illicite de drogues grâce à la collecte, à la compilation et à l'analyse des données sur les saisies de drogues illicites contenues dans la troisième partie du questionnaire destiné aux rapports annuels et dans les rapports sur les saisies importantes.

此外,毒品和犯罪问题办事处还将通过收集、核对和分析在年度报告调查表第三部分以及重大缉获报告中向联合国报告的非法药物缉获数据,为各国政府提供毒品贩运的最新全球趋势。

M. Heinsberg (Allemagne) relève que la section intitulée « Documents dont était saisie la Commission » ne fait pas état d'un certain nombre de documents encore en cours de production et demande des assurances qu'ils seront ajoutés dans la version définitive du rapport.

Heinsberg先生(德国)注意到标题为“委员会审议的文件”的章节里没有包括目前仍在编写的多份文件,他要求确保在报告的最后定稿中增加这些文件。

Pour l'examen de ce point, la Commission n'était saisie d'aucun document.

在该项目下没有提出供审议的文件。

Le Nigéria a voté en faveur de toutes les résolutions de l'Assemblée générale demandant à la Conférence du désarmement d'entamer les travaux sur les questions de fond dont elle est saisie le plus tôt possible.

尼日利亚支持要求裁军谈判会议同意尽早就实质性问题开始工作的所有大会决议。

Parmi les questions dont la Conférence est saisie figurent deux propositions distinctes qui pourraient débloquer la situation et remettre la Conférence au travail.

裁谈会要审议的问题中有两个独立的提案可以结束僵局,使裁谈会的资源得以用在工作上。

Actuellement, la chambre d'appel est saisie de cinq jugements de première instance concernant au total neuf accusés (Niyitegeka, l'affaire des Médias, l'affaire de Cyangugu, Gacumbitsi et Ndindabahizi et Muhimana) tandis qu'un jugement de première instance concernant un accusé unique fait l'objet d'un réexamen.

目前涉及九名被告人五项案件的判决正在上诉中,涉及一人的一项判决正在审查中。

法语百科

Le terme saisie peut avoir différents sens :

une saisie de données, notamment la saisie intuitive ; une confiscation par contrainte juridique : la saisie des rémunérations ; la saisie immobilière ; la saisie-vente ; la saisie-attribution ; la saisie-appréhension ; la saisie (consommation) ; une opération du guillaumisme, la saisie du mouvement psycholinguistique du discours ; une cuisson consistant à faire cuire rapidement et à feu vif, en général à la poêle.

法法词典

saisie nom commun - féminin ( saisies )

  • 1. droit mainmise administrative faite au nom du fisc ou de la justice sur des objets frauduleux ou des documents susceptibles de servir de preuve en matière pénale Synonyme: confiscation

    la saisie d'une cargaison de drogue par les douaniers

  • 2. droit acte exécutoire permettant à un créancier de récupérer son dû auprès d'un débiteur en plaçant les biens de celui-ci sous l'emprise de la justice

    un huissier qui effectue une saisie

  • 3. informatique enregistrement informatique de données (destinées à être stockées ou traitées par l'ordinateur) Synonyme: enregistrement

    une claviste chargée de la saisie de textes littéraires

  • 4. marine mainmise provisoire (sur un navire) empêchant la circulation maritime

    demander la saisie d'un navire étranger

saisie conservatoire locution nominale - féminin ( (saisies conservatoires) )

  • 1. droit procédure pénale autorisant une mainmise préventive sur les biens d'un débiteur

    un juge qui ordonne une saisie conservatoire

saisie immobilière locution nominale - féminin ( (saisies immobilières) )

  • 1. droit mainmise, par décision de justice, sur les biens immeubles d'un débiteur en vue de se faire payer sur le produit de la vente

    une maison mise aux enchères suite à une saisie immobilière

saisie mobilière locution nominale - féminin ( (saisies mobilières) )

  • 1. droit mainmise, par décision de justice, sur les valeurs et les biens mobiliers d'un débiteur

    un juge qui ordonne une saisie mobilière

相关推荐

monocristal n. m 单

plisser v. t. 1. 做出褶, 打褶, 打裥:2. 弄, 使起纹, 使起:3. 使起波伏褶v. i. 1. 有褶, 有纹, 有波状褶:2. [罕]起se plisser v. pr. 有褶, 起常见用法

téléacheteur téléacheteur, sen. 电视

indemne a. 1[法]未受失的, 得到赔偿的2丝毫的, 未受伤害的:常见用法

aquilon 朔风,劲风

sectateur sectateur, tricen. m <旧>宗派信徒, 学派信徒

finir 结束,完成

cape n. f. 1斗篷, 披风2包雪茄的最外层烟叶3圆顶礼帽[也称chapeau melon]常见用法

signer v. t. 1. , 在…名: 2. 加以印记:3. [古](督徒)划十字祝福4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:5. 假装, 装作, 装出se signer v. pr. (督徒)划十字常见用法

causerie n.f.1. 交, 闲 2. 漫, 座