Le port est imprégné d'une boisson gazeuse.
锅里倒满了一种气泡饮料。
[Food Story]
Alors [ de l'eau plate ], on dit des fois [ de l'eau plate ] pour dire qu'elle n'est pas gazeuse, quand on veut pas de gaz dans l'eau, on dit [ de l'eau plate ]
【普通(无气泡)水】。我们有的时候会用【普通水】来指不带气泡的水,不想喝有气泡的水的话,就会说【普通(无气泡)水】。
[Pierre 口语训练教室(试听)]
Deux, non, non! Deux, comme ça. Un où je vais mettre le lait et un où je vais mettre l'eau gazeuse. Là, c'est parfait.
两个,不不!两个,像这样。一个是我要放牛奶的,一个是我要放气泡水的。很完美。
[Food Story]
Avec quelques yens et un clic, tu peux facilement mettre la main sur une boisson gazeuse, un oeuf cuit dur ou un repas complet.
只要几元钱,轻轻一按,你就可以轻松地买到一杯饮料、一个煮鸡蛋或一顿饭。
[Vraiment Top]
Un Gespritzter est un vin allongé d'eau gazeuse.
Gespritzter是一种加气泡水的葡萄酒。
[德法文化大不同]
À ce distillat amer à base de rhubarbe, de quinquina, de gentiane jaune, d'orange amère et de plantes, les Italiens ajoutent de l'eau gazeuse et une rasade de prosecco.
在这种由大黄、金鸡纳树、黄龙胆、苦橙和草药制成的苦味蒸馏酒中,意大利人加入了气泡水和一杯普罗塞克酒。
[德法文化大不同]
Elle est coupe alors avec de l'eau gazeuse et donne au mélange pétillant obtenu le même nomme qu'en Autriche : « Gespritzter » ou Spritzer.
因此,他们用气泡水冲泡,在奥地利,这种混合物被称为 " Gespritzter " 或 " Spritzer" 。
[德法文化大不同]
Un peu d'eau gazeuse, oui, s'il vous plaît.
好的,请来一点汽水。
[Reflets 走遍法国 第一册 视频版]
Un peu d’eau gazeuse, oui, s’il vous plaît.
Benoît : 好的,请来一点汽水。
[Reflets 走遍法国 第一册(下)]
Du pain pour Madame ? Ah, non, Madame ne mange pas de pain. Monsieur prend de l’eau gazeuse ?
Pascal : 女士要点面包吗?啊,女士不吃面包。先生喝点汽水吗?
[Reflets 走遍法国 第一册(下)]
Il existe trois phases physiques : solide, gazeuse et liquide.
固态、气态和液态。
Emis sous forme gazeuse, l'iode inhalé a la propriété de se fixer très rapidement sur la thyroïde, provoquant son irradiation.
气体形式的碘,有着进入人体后即能迅速附着并沉积于甲状腺的特性,对甲状腺造成放射性伤害。
Les gaz à effet de serre (GES) sont des composants gazeux qui absorbent le rayonnement infrarouge émis par la surface terrestre, contribuant à l'effet de serre.
温室气体是指吸收地球大气层释放的红外线的气体成分。
L'impact est moindre avec les boissons non gazeuses.
不含气体的饮料危险就会小的多了。
Peut être utilisé dans de la sauce de soja, le vinaigre, cola, boissons gazeuses, de nourriture et ainsi de suite.
可广泛用于酱油,醋,可乐,汽水,食品添加等。
Société de graines pour la nourriture, les boissons gazeuses principalement.
我公司的食品主要为瓜子,饮料主要为汽水.
L'impact est moindre avec les boissons non gazeuses, l'augmentation du risque allant de 11 à 29 %.
不含气体的饮料危险就会小的多了,为11%至29%。
La temperature électronique est, avec la densité électronique, un des facteurs fondamentaux de h physique des nébuleuses gazeuses.
电子温度,和电子密度同是气体星云的基本物理因素之一。
Un serveur a l’idée de diluer le sirop avec de l’eau gazeuse: le Coca-Cola est né.
一名服务员想出了用汽水稀释糖浆的主意,可口可乐就此诞生。
Les combustibles peuvent être classés en combustible solide, combustible liquide, combustible gazeux.
燃料可分为固体燃料、液体燃料和气体燃料。
Ce bijou de technologie orbitera autour de la géante gazeuse pendant un an à partir de 2016.
“朱诺”探测器将于2016年起,环绕巨大的气团运行,旨在了解太阳系是如何形成的。
D'après cette étude, la consommation d'au moins une boisson gazeuse contenant un édulcorant augmente en moyenne de 38 % les risques de naissance avant terme.
研究显示,每天至少摄入一罐含有甜味剂的碳酸饮料的话,会平均增加38%的早产危险。
La diffusion gazeuse - Première méthode d'enrichissement développée commercialement, la diffusion gazeuse repose sur la différence de mobilité entre les différents isotopes d'uranium à l'état gazeux.
该工艺依靠不同质量的铀同位素在转化为气态时运动速率的差异。
Les besoins en électricité de la centrifugation gazeuse étant relativement faibles comparés à ceux de la diffusion gazeuse, ce procédé a été adopté pour la plupart des nouvelles usines d'enrichissement.
与气体扩散法相比,气体离心法所需的电能要小很多,因此该法已被大多数新浓缩厂所采用。
La séparation aérodynamique nécessite moins d'étapes que la diffusion gazeuse pour obtenir des niveaux d'enrichissement comparables mais consomme encore beaucoup d'énergie et est généralement considérée comme peu compétitive sur le plan économique.
气体动力学分离法为实现浓缩比度所需的级联虽然比气体扩散法要少,但该法仍需要大量电能,因此一般被认为在经济上不具竞争力。
Biogaz : sources de bioénergie gazeuse en Allemagne.
德国的气体生物能源。
La chromatographie en phase gazeuse est utilisée pour l'analyse d'autres effluents, comme les composés organiques.
用气相色谱来分析其他污水,例如有机化合物。
20 Voir le Glossaire des garanties de l'AIEA. La méthode de contrôle mise au point pour les usines d'enrichissement d'uranium par centrifugation gazeuse opérant à un niveau d'enrichissement déclaré de 5 % ou moins met en jeu des activités aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur des zones des cascades.
针对受保障并以5%规定铀丰度或更低丰度水平运行的气体离心铀浓缩厂制订的保障方案涉及对级联区内外的活动进行视察。
Par ailleurs, il ne comprend pas bien pourquoi les projets d'articles ne pourraient pas s'appliquer également aux substances gazeuses et aux substances liquides autres que les eaux souterraines.
此外也不清楚为何条款草案不适用于除地下水以外的气体和液体物质。
À Salfit, les déchets liquides, gazeux et solides laissés par les 17 colonies du district polluent l'environnement, l'agriculture et l'eau.
在萨尔费特,该地区17个定居点产生的液体、气体和固体废物造成环境、农业和水的污染。