Nous allons partir demain, j’aimerais profiter de ce dîner pour vous exprimer toute ma gratitude pour votre accueil amical et chaleureux.
我们明天就要走了,我想借此晚宴对您友好热情的接待表示感谢。
[商贸法语脱口说]
Mais Fernand, loin de répondre à ce geste amical, resta muet et immobile comme une statue.
但弗尔南多对这个友好的表示毫无反映,依旧象一尊石像似的一动也不动。
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Merci, répondit Edmond en retournant la tête et en accompagnant ce mouvement d’un geste amical.
“谢谢。”爱德蒙友好地点一下头说。
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Le chevalier leva la tête, vit les deux jeunes femmes, et, tout courant, fit à milady un signe amical de la main.
骑士抬起头,看见两个年轻女人伫立窗前,他一边飞奔一边向米拉迪作了一个友好的手势。
[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]
Si vous insistez, j'estime que c'est un acte non amical et une violation de l'accord sur les immunités diplomatiques.
假如您坚持的话,我认为这是不友好的行为,也是对外交豁免权的侵犯。
[即学即用法语会话]
Ou un grand match. Très grand, même. Un très beau match amical.
或者一场大型比赛。甚至是一场非常大小的比赛。一场漂亮的友谊赛。
[基础法语小知识]
Mais même pour un match amical, ma tenue est noire.
但就算是友谊赛,我的衣服也是黑色的。
[基础法语小知识]
C'est un match amical, comme ce maillot.
这是一场友谊赛,正如这件运动衫一样。
[基础法语小知识]
Ils utilisent ça pour décrire un ami, pour appeler un ami, donc c'est même positif de dire « gros » à quelqu'un pour les jeunes. Ils disent ça pour appeler un ami, c'est quelque chose d'amical, pour appeler un ami, un pote.
年轻人用gros来表示朋友,来称呼朋友,所以,对年轻人来说,说某人gros反而是褒义的。他们用gros来叫朋友,这是出于友情,这是为了称呼朋友、伙伴。
[Expressions et Grammaire - Français Authentique]
Et tous les trois se jetaient des coups d'œil rapides et amicaux.
末后这三个男人都使出一个友谊的和迅速的眼色互相望了一下。
[莫泊桑短篇小说精选集]
Les deux partis ont eu un entretien amical
双方进行了友好的会谈。
Et un certain nombre de fabricants ont maintenu à long terme et amical des relations de coopération.
和多家大厂保持着长期友好的合作关系。
Nouer des liens avec les Comités olympiques étrangers et, lors des compétitions, établir des relations avec les représentations d’athlètes étrangers en vue d’échanges amicaux.
与结对国家(地区)的奥委会及赛时的运动员代表团建立联系,开展友好交流活动。
L'officier de tir de l'équipage du Dinosaure était de plus en plus amical avec moi.Il me parlait de sa Jacqueline sur un ton de confidence qu'il me réservait.
“恐龙”水兵里的射击指挥官和我越来越友好了,他经常以只对我才使用的知心语气,向我谈起他的雅克琳。
Je boutique dans le gros des lunettes de lecture, certains stocks serait approprié pour les entreprises à établir à long terme et amical des relations de coopération.
我店主要批发老花镜,有部分库存想寻合适的商家建立友好长期合作关系。
Vers 12h,nous sommes descendu de JinDing.Dans notre descendant de la montagne,nous avons vu beaucoup de singes,mais Ils n'étaient pas très amicaux.Ils voulaient voler notre nourritures.
12点左右,我们从金顶下来,在我们下山途中,我们看见了许多猴子,但是他们不太友善,他们总想从我们这抢吃的,但是事实上,他们还是很可爱的!
Euro 2008 en septembre.Le joueur de Newcastle, longtemps blessé la saison dernière, a rejoué 60 minutes en amical lundi après avoir manqué la pré-saison de son club.
这位纽卡斯尔的球员,上个赛季长时间受着伤病的困扰,在星期一的友谊赛踢了60分钟,之后缺阵了俱乐部的热身赛。
Et puis l'équipe de France de football...match amical en ce moment même contre l'Espagne, nous irons au stade de France à la fin de ce journal...
法国足球队,在本新闻结束的时候将与西班牙足球队在法国体育场进行着一场友谊赛。
Tout comme son casque de couleur or et sa main droite ouverte en signe amical nous informe qu'il répond aussi aux ordres du Trés-Haut.
正如他金色的盔甲和张开的右手那友好的手势,都表明他也服从更为至高无上者的命令。
Gros coup marketing pour Nike, le nouvel équipementier de l’Equipe de France, qui fait jouer les tricolores en maillot blanc rayé de bleu à l’occasion d’un match amical contre la Croatie.
在法国队与克罗地亚队的友谊赛中,法国球员身披耐克品牌的新球衣,在全白底色的基础上,球衣以蓝色横条穿插。
Dans le même temps hâte de travailler avec des collègues à la maison et à l'étranger pour développer et amical des relations de coopération pour un avenir meilleur.
同时希望与国内外同仁发展友好合作关系,共创美好未来。
Nous invitons les domestiques et les clients étrangers, et le développement commun de long terme et amical des relations de coopération.
我们诚邀国内外广大客户,共同发展建立长期友好的合作关系。
Le directeur de notre société et Monsieur LEGRAND ont eu des entretiens amicaux et fructueux.
有成效的谈判,我们公司的经理和洛格郎先生进行了友爱的。
La société est prête à la clientèle et de la communauté à long terme et amical des relations de coopération, afin de vous fournir les produits les plus fiables, le meilleur service.
公司愿广大客户及各界人士建立长期友好和合作关系,为您提供最可靠的产品、最优质的服务。
Je suis impatient de trouver un partenaire je pouvais joindre les deux mains au combat, et je voudrais avoir un ami qui amical et enthousiaste au sujet de votre pensée et nous nous réjouissons à l'!
我迫切希望寻找合伙人能跟我携手共同去拼搏,也希望能得到哪位热心朋友的友好赐教,期待中!
Dans le même temps, et votre désir sincère d'établir à long terme et amical des relations de coopération.
同时真诚的渴望与您建立长期友好的合作关系。
Les deux équipes engagent un match amical.
两队进行一场友谊赛。
Grâce à notre bonne foi, et nous espérons que les grands fabricants, des entreprises à établir un partenariat amical!
我们凭着诚信的信念希望与各大厂家、企业建立友好的伙伴关系!
Apparemment, les commissaires européens ont également eu deséchanges amicaux et francs avec nos ministres.
显然,欧盟委员们与我们的部长也进行了友好而坦诚的交流。
François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.
ois一边做着友好的手势一边走远。