词序
更多
查询
词典释义:
implanter
时间: 2023-08-23 13:32:05
专四
[ɛ̃plɑ̃te]

插入,建立

词典释义

v. t.
1. 插
Certains végétaux implantent leurs racines à une profondeur considérable. 有些物把根扎得很深。

2. [转]建立; 使定居, 安置:
implanter de nouvelles usines dans une région 在某地区兴建新工厂

3. [转]引进; 灌输; 树立:
implanter de nouveaux usages 树立新风尚

4. [医]

s'implanter v. pr.
1. 固定在, 长在
2. [转]定居; 被安置
3. [转](被)引进, (被)树立


常见用法
implanter une puce插一个芯片
implanter une entreprise建立一个
entreprise qui s'implante à l'étranger在国外建立的
cet usage s'est implanté au XIXe siècle这个习俗是19世纪形成的

近义、反义、派生词
近义词:
ancrer,  enraciner,  fixer,  installer,  introniser,  importer,  instaurer,  introduire,  établir,  se fixer,  instituer

s'implanter: prendre,  s'incruster,  s'installer,  s'ancrer,  s'enraciner,  s'insérer,  s'établir,  

反义词:
arracher,  déraciner
联想词
installer 安顿,安置; implantation 固定,插; développer 打开,展开; investir 授予,赋予; intégrer ,归并; construire 建造,建筑; déployer 展开,铺开; introduire ; ancrer 抛锚; commercialiser 使商品化,使商业化; imposer 强迫,强加;
当代法汉科技词典
v. t. 【医

implanter (s') vp

短语搭配

tumeur secondaire implantée种植性继发肿瘤

des préjugés solidement implantés根深蒂固的成见

caniveau implanté【半】注入沟道

entreprise qui s'implante à l'étranger在国外建立的公司

L'armée a quadrillé la région où sont implantés les bandits.军队对土匪扎根的地区实行分区控制。

fonds de financement commun implanté dans le pays国家集合基金

revivifier une région en y implantant une industrie〈转〉用兴办工业的办法使一个地区重新活跃起来

implanter un usage树立一个风尚

implanter une entreprise建立一个公司

implanter une puce插入一个芯片

原声例句

La famille de Jean Rosset est implantée sur ces terres depuis 1930.

自1930年以来,让·罗塞特他们家族已在这些土地上扎根了。

[Food Story]

L'Algérie étant désormais française, ces colons obtiennent la nationalité française. C'est aussi le cas de la minorité juive d'Algérie, implantée sur ce territoire depuis bien avant la colonisation.

阿尔及利亚成为法国领地,这些移居民成为法国公民。阿尔及利亚的犹太少数民族也是如此,他们在殖民化之前就在那里定居了。

[德法文化大不同]

Cette guérilla très mouvante sur le terrain a deux particularités : contrairement à Al-Qaïda qui a des bases fixes mais pas de territoire, Daech s'implante, veut le pouvoir et le contrôle des populations.

首先,与有着稳定基础但是没有领地的Al-Qaïda不同,“达伊沙”想要得到权利,控制人民。

[热点新闻]

Et nos 2000 entreprises, implantées souvent de longue date, sont cette force que nous voulons encore déployer.

我们想要发展,2000多家长期经营的企业。

[法国总统马克龙演讲]

Il faut dire aussi que la marque appartient à Renault, donc ça l’a aidé à s’implanter sur le marché français.

还要提到的是,这个牌子隶属于雷诺,所以,这一点帮助了达西亚进入法国市场。

[innerFrench]

Aujourd'hui, il est à la tête d'une entreprise employant 39 personnes et espère s'implanter aux États-Unis, en Grande Bretagne, en Afrique et même en Asie.

如今,他是一家拥有39名员工的公司的负责人,并希望将业务扩展到美国、英国、非洲甚至亚洲。

[历年法语专四dictée]

Un faisceau d’habitudes implantées en nous Depuis des siècles... Rien de plus.

是几世纪来植入人们头脑中的习惯而已。

[北外法语 Le français 第四册]

Ils multiplient les enquêtes de justice sur les banques implantées chez eux qui orienteraient leurs clients vers les paradis fiscaux.

他们对国内指导客户去避税天堂的银行增加司法调查。

[un jour une question 每日一问]

Alors parfois, des personnes ou des entreprises qui gagnent beaucoup d’argent s’implantent dans un paradis fiscal pour fuir les impôts de leur pays.

于是有时候,收入很高的个人或者公司为了逃脱本国的税而来到避税天堂。

[un jour une question 每日一问]

Ses ancêtres étaient déjà bien implanté en Afrique, quand ceux des hippopotames ont commencé à s'y développer.

当河马的祖先开始在非洲成长时,鳄鱼的祖先早已在那安居下来了。

[动物世界]

例句库

La Société est une entreprise nouvellement implantée indépendants, tant que photo en cristal entreprise de production.

本公司是刚刚成立的个体经营公司,只要经营水晶相片制作。

Les hommes en 1847, l’université normale supérieure a été officiellement créé à paris et implanter WuErM supérieure, c’est -à-dire sur le campus de l’université normale de aujourd’hui.

到了1847年,男子高等师范大学正式成立并且选址于巴黎邬尔姆路, 也就是巴黎高等师范大学今天的校园所在地。

Ce projet englobe les étudiants venant en France mais aussi ceux qui s'inscrivent dans des établissements français «offshore», c'est-à-dire implantés à l'étranger.

这个计划即包括了那些来法的学生,也包括了那些在"离法机构"学习的学生。所谓的"离法机构"即为那些设立在他国的法国教育机构。

Est une entreprise nouvellement implantée à grande échelle l'acquisition et la distribution d'herbes médicinales entreprises publiques, l'avenir à long terme.

公司是新近成立的大型收购和经销中药材的独资企业,前途远大。

En 2009, un institut s'implantera à Buenos Aires, pour couvrir l'Amérique du Sud et l'Amérique centrale, et un autre centre verra le jour à Dubaï », ajoute le Pr.Marescaux.

2009年一所抗消化器官癌症研究学院将在布宜诺斯艾利斯落户,以覆盖南美洲和拉丁美洲中部地区,另一所学院将在迪拜落户”。

McDonald's pourrait bientôt s'implanter sur un nouveau marché français en nouant un partenariat stratégique avec le groupe italien de restauration Autogrill.

在和意大利餐饮集团Autogrill建立战略合作关系后,麦当劳很可能将马上打进法国一片新的市场。

Au lieu de subtiliser un rêve, Cobb et son équipe doivent faire l’inverse : implanter une idée dans l’esprit d’un individu.

如今,科布有了一个赎罪的机会,一个最后的行动将给回他原本的生活,只要他能完成一个不可能的任务:盗梦。

Depuis une vingtaine d'années, universités et écoles implantent des cursus ou participent à la création de campus français à l'étranger.

二十多年以来,大学及高等学校大都在法国以外的国家设置课程和建立校园。

La Société est une entreprise nouvellement implantée magasins, principalement la vente de sucre de la nourriture gratuite, de la santé la drogue, le diabète de connaissances, et d'autres ouvrages.

本公司是一家新成立的专卖店,主要销售无糖食品,保健药品,糖尿病知识书籍等。

Le modele ensembliste qui peut etre simple a implanter meme pour de gros volume de donnees sur un petit ordinateur est une representation logique simple de l'informatique assez proche du reel.

可在小型计算机上建立大卷数据库的集合模型能反映现实世界(各种应用)中数据间的自煞关系和适合于对各类存贮信息进行逻辑描述。

Les vignes sont implantés sous un climat méditerranéen, relativement chaud, sec et modérément pluveux avec la présence du vent du nord.

葡萄株的生长环境属地中海气候,相对高温,干燥,少雨,光照时间长,并且伴有从北面瑞士山区刮来的寒冷的地中海信风。

Un autre grand palais des sports est implanté dans le quartier populaire de la Mosson.

另一座大型体育馆坐落于莫松平民社区 。

C'est un faisceau d'habitudes implantées en nous depuis des siècles,rien de plus.

这只是几世纪来植入人们头脑中的习惯,仅此而已。

La société est engagée dans la construction de la structure de béton armé implantées ou boulon, percer la coupe, comme le carbone renforcé fiber firme d'ingénierie professionnelle.

本公司是从事建筑结构混凝土埋植钢筋或螺栓、切割钻凿、碳纤加固等专业工程公司。

C'est justement une habitude implantée en nous depuis des siecles.

这恰恰是几世纪以来植入人们头脑中的一个习惯。

La Société est une entreprise nouvellement implantée sino-étrangère société coopérative, principalement engagés dans le traitement du cuir!

本公司是新成立的中外合作公司,主要经营皮革的加工!

Weight Watchers s’est implanté en Allemagne en 1970, en France en 1973 et en Suisse en 1974.

慧俪轻体分别于1970年在德国,1973年在法国和1974年在瑞士成立

Un grand centre commercial vient d'être implanté près d'une ville .

城市附近新建一个大型购物中心。

TECHNATURE est implantée dans l'ouest de la France, l'un des plus riches réservoir naturel d’algues au monde.

公司坐落于法国的西部,世界上天然海藻产量最丰富的地方之一。

Les bambous implantent toujours leurs racines à une profondeur considérable avant de grandir .

在变高变大前,竹子总是先把根扎得很深。

法法词典

implanter verbe transitif

  • 1. procéder à l'établissement durable de (quelque chose dans un lieu)

    implanter une entreprise dans un pays

  • 2. médecine introduire de façon médicale dans l'organisme

    la greffe consiste à implanter un organe étranger à l'organisme

  • 3. introduire dans le but de faire se développer (un usage)

    implanter une mode

s'implanter verbe pronominal réfléchi

  • 1. s'établir durablement (dans un lieu) Synonyme: s'installer Synonyme: se fixer

    le commerçant s'est facilement implanté dans le quartier

s'implanter verbe pronominal de sens passif

  • 1. prospérer en ayant pris de nouvelles racines ailleurs que dans son milieu d'origine

    la cuisine orientale s'est bien implantée en Europe

相关推荐

chlorophyllien chlorophyllien, nea.叶绿素

优越的 supérieur, eprééminent, -eprépondérant, -e

acidulé acidulé, ea.微酸的, 略酸的常见用法

maigreur n.f.1. 瘦2. 〈转义〉稀疏;瘠薄;微薄;枯燥

spécialisé spécialisé, eadj. 专业的, 专长的; 专业的

suturé suturé adj. 缝合

lingua franca n. f. 1[意][语]萨比尔语2[语](母语不同的人使用的)交际共同语

traverser 穿过,越过

formel formel, lea.1. 明确, 确切, 肯定, 正 2. 外, 面;形, 形上;流于形常见用法

clientèle 顾客,主顾