Bien sûr vous faites encore des erreurs et vous ne pouvez pas comprendre les articles du Monde en entier sans dictionnaire, mais vous êtes autonome et vous êtes plutôt à l'aise quand vous parlez français.
当然,你还是会犯错,不借助字典的话你无法完全理解世界报上的文章,但是你可以独立学习了,说法语时你相对比较自在。
[innerFrench]
Oui mais non, dit l'Allemagne, l'une des 15 étoiles représenterait donc la Sarre, un territoire que la France et l'Allemagne se disputent rappelons à l'époque la Sarre a un statut spécial : c'est un État autonome, mais sous protectorat français.
不,德国说,因为15颗星中的一颗将代表萨尔,德国与法国有争议的领土。萨尔州具有特殊地位:它是一个自治州,但受法国保护。
[德法文化大不同]
Pour ce poste, il faut savoir travailler en équipe, mais aussi être autonome et responsable.
关于这份工作,要懂得团队合作,同时还要有自主性以及责任感。
[Alter Ego+2 (A2)]
Des voitures autonomes qui pourraient aussi permettre moins d’embouteillages.
自动驾驶汽车也可以减少交通堵塞。
[Édito B2]
La peinture devient plus autonome : elle ne donne que ce qu’elle a décidé d’accorder.
它只呈现自己想要呈现的东西。
[L'Art en Question]
Son fonctionnement est assuré par la RATP - Régie Autonome des Transports Parisiens, son logo est marqué sur le ticket.
其运行由巴黎独运——巴黎独立运输公司来负责,它的标志就印在票上。
[北外法语 Le français (修订本)第二册]
Finalement, je suis devenue autonome assez vite : au bout de trois mois.
最终,在3个月的时候,我已经变得很独立了。
[Alter Ego+2 (A2)]
Si vous êtes INFP, vous préférez travailler plutôt de façon indépendante et autonome.
如果你们是INFP,你们更喜欢独立和自主的工作方式。
[MBTI解析法语版]
Si on ne peut guérir les autistes, on doit les aider à être autonomes et épanouis.
尽管我们无法治愈自闭症患者,我们也应该帮助他们变得自主、快乐。
[un jour une question 每日一问]
Et bien que propriété du Royaume-Uni, les SBA n'en font pas partie, car elles sont une sorte de petit État autonome, sous contrôle exclusif du Ministère de la Défense britannique.
虽然SBA属于英国,但并不算英国的一部分,因为它一种小型的自治国家,完全由英国国防部控制。
[精彩视频短片合集]
Vous allez admirer tout de suite la danse tibétaine , interprétée par un groupe d'artistes amateurs du district de Batang, Département autonome Ganzi des Tibétains de la Province du Sichuang.
请欣赏藏族舞蹈《弦子》,由来自四川省甘孜藏族自治州巴塘县民间弦子队表演。
Les clients à Shanghai, Zhejiang, Liaoning, Hebei, Beijing, Jilin, du Guangdong, du Fujian et d'autres grandes provinces, municipalités et régions autonomes, et ainsi de suite.
客户遍及上海,浙江,辽宁,河北,北京,吉林,广东福建等各大省,市,自治区等。
Depuis sa création en 1998, s'en tenir à la voie d'un développement autonome, a fait de remarquables avantages économiques et sociaux.
自一九九八年创立以来,坚持走自主开发的道路,取得了令人瞩目的经济效益和社会效益。
Dans la forme de travailleur autonome, vous êtes recommandé par les Amis du Woxian les caractéristiques du produit, de construire Woxian marque caractéristiques.
以个体经营形式,向各位商友推荐我县特色产品,打造我县特色品牌。
Notre entreprise est un travailleur autonome, les principaux lunettes de vente vis, écrous, par exemple, depuis l'attaque des clous, des vis et ainsi de suite.Nous aimerions avoir beaucoup d'aide.
我公司的企业是一家个体经营,主要销售眼镜螺丝,比如螺母、自攻钉、螺丝等。
Dans 29 provinces, municipalités et régions autonomes ont 314 points de vente, le Center a mis l'accent sur cette ville du vol de stocker, de la part des exportations de sept pays et régions.
在全国29个省、市、自治区设有314家销售网点,中心重点城市设有本公司飞月专卖店,部分产品出口七个国家和地区。
Dans la production de différents types d'institutions ont une capacité de production 5000, les produits nationaux de plus de 30 provinces, municipalités, régions autonomes et municipalités.
具备年生产各类机构5000台的生产能力,产品遍布国内30个省、市、自治区、直辖市。
Voici pour vous la «Danse aux étuis à tabac», une danse des Yi interprétée par des paysans du Département autonome Honghe des Hani et des Yi de la province du Yunnan.
请欣赏彝族舞蹈《烟盒舞》,由来自云南省红河哈尼族彝族自治州的农民歌舞表演队表演。
Voler de ses propres ailes est une expression française qui signifie être en état de se passer d'aide. Comme le petit oisillon, qui, pour la première fois quitte son nid pour être autonome.
Voler de ses propres ailes 是一句俗语,意思是说到达一种不需要外界帮助的状态。像小鸟一样,离开自己的小窝变得独立起来。
Je ne l’ai pas vu beaucoup », cela prouve que vous êtes plutôt autonome. à l’inverse, si vous répondez : « Il est bon pédagogue et il sait très bien exprimer ses attentes.
我不经常看到他。“这比较能证明你很独立。相反,如果回答:”他是个好老师,他很会表达自己的想法。
Je me considère plutôt comme quelqu’un de polyvalent, capable de mener un projet de manière autonome, mais aussi de participer à une réalisation collective.
“我觉得我自己很能干。我能独自管理一个项目,但是也参与团队工作。
La société exerce ses activités dans le marché intérieur, la plupart des provinces, régions autonomes, est l'un des rares, haut de gamme de marque de sociétés professionnelles.
公司市场业务遍及国内大部分省区,是国内为数不多的中、高端品牌专业公司之一。
La société dispose de six haut-débit navette métiers ronde 80, 3 dessin machine, la machine du film lacrymal fixe 2 et les autres autonomes.
公司拥有高速六梭圆织机80台,拉丝机3台,撕裂膜机2套,其他配套设备齐全。
À l'heure actuelle, la distribution de nos produits sont vendus à 29 provinces, municipalités et régions autonomes, afin de satisfaire le client réseau de plus de 3000.
目前,我公司经销的产品以销往全国29个省,市,自治区,客户网络以达3000余家。
Dans l'entreprise, on attend que le jeune cadre soit dynamique et autonome. Dans certains cas, il y a des tuteurs, mais pas dans le sens chinois où "Shi Fu" agit paternellement.
在经营中,我们期待这位年轻人是动态的,自主的。在某些情况下,有师傅,但不完全是在中国“师父”的意义。
Vente du produit national plusieurs provinces et villes, régions autonomes et exportés aux États-Unis, le Japon, la Corée du Sud et dans d'autres pays et régions.
产品畅销全国各省市、自治区,远销美国、日本、韩国等国家和地区。
Fondée en 2004, la région autonome du Guangxi niveau des organismes gouvernementaux, de servir les investisseurs nationaux et étrangers, acheteurs et vendeurs ainsi.
成立于2004年的广西自治区级政府机构,服务于国内外投资商和采购商以及销售商。
Xiaohua Ke en chirurgie générale et avoir une bonne relation d'affaires avec l'entreprise de couverture pour les grandes institutions médicales autonome Zhuang du Guangxi Région.
公司在消化科和普外科有很好的业务关系,公司的业务覆盖面为广西区各大医疗机构。
South Peak Immobilier Management Co., Ltd est un professionnel de propriété des sociétés de gestion, fonctionnement autonome, de gérer leur propre style de gestion.
南峰物业管理有限公司是专业的物业管理公司,实行独立运作、自主经营、自负盈亏的管理模式。
Les produits d'entreprise a atteint le niveau avancé national, le pays a vendu plus d'une douzaine de provinces et municipalités, régions autonomes et certains pays et certaines régions.
企业生产的产品达到国内先进水平,销往全国十几个省市、自治区及部分国家和地区。