Il est, aux côtés de la lutte contre le changement climatique et de la préservation de la planète, de la promotion de l'éducation et de la connaissance, l'un des principaux vecteurs de transmission de notre part d'humanité.
在应对气候变化的斗争中,它和保护地球,促进教育和知识一起,是人类传播知识的主要载体之一。
[法国总统马克龙演讲]
Les missions seront multiples : du soutien aux personnes les plus fragiles à la préservation de la planète.
为支持脆弱的人群和维护我们的地球而努力。
[法国总统新年祝词集锦]
Si les saumons remontent les rivières à contre-courant, ceux qui œuvrent à leur préservation se remontent les manches pour les aider à franchir les nombreux obstacles qui jalonnent leur odyssée dans l’Ariège.
如果鲑鱼逆流流入河流,那些努力保护它们的人来回走动帮助他们克服在阿列日惊险旅行中的许多障碍。
[聆听自然]
Les pierriers sont un patrimoine emblématique du territoire, sur lesquels le parc mène des actions d’amélioration de la connaissance, de préservation et de valorisation auprès du public.
小碎石头是该地区的标志性遗产,公园采取行动来改善认知,保护和增强对公众的影响。
[聆听自然]
Au micro de Philippe Laburthe-Tolra, Claude Hagège évoque la place du français dans le monde et s'exprime sur le problème de la préservation des différentes langues en Europe.
克雷·阿然在菲利普的麦克风前提及了法语在世界上的地位,就保护欧洲不同语言的问题发表了意见。
[Alter Ego 4 (B2)]
Leur mission : le suivi et la préservation de la faune et de la flore sur le terrain militaire de Villemaury.
监测和保护维勒莫里军事领域的动植物。
[聆听自然]
Quand vous réfléchissez à la préservation d’organes qu’est-ce qui se passe ?
当你想到器官保存时,这是怎么回事?
[Reconnexion]
Si vous investissez en direct en actions, vous pouvez choisir de ne financer que des entreprises vertueuses dans leurs modes de gestion, ou des secteurs d’activités tournés vers la préservation de l’environnement par exemple.
如果您直接投资股票,您可以选择只资助管理有道的公司,或者,致力于环境保护的商业领域等等。
[Conso Mag]
Les journaux en effet avait rapporté que deux cents ans auparavant, pendant les grandes pestes du Midi, les médecins revêtaient des étoffes huilées pour leur propre préservation.
原来各家报纸都曾报道,在两百年前,法国南方发生的几次大鼠疫期间,医生们为了预防传染,都穿上了涂油面料的衣服。
[鼠疫 La Peste]
La momie elle-même, enfin, était appelée sâh, mot qui renvoie à l'idée de « dignité » , à la postérité à laquelle le défunt est voué à travers la préservation de son corps et de son nom.
最后,木乃伊本身被称为sâh,这个词的意思是“尊严”,指的是死者通过保存自己的身体和名字而献身于的后代。
[硬核历史冷知识]
La compagnie a un bureau parole, de la recherche scientifique et la préservation des produits, une bibliothèque, le système de chauffage, système d'approvisionnement en eau ensemble.
公司拥有办公科研楼一幢产品保鲜库一座,供暖系统、供水系统各一套。
Le Center est prêt à travailler avec vous main dans la main ensemble pour créer un chinois de fruits et de légumes préservation de la cause d'un avenir meilleur!
本中心愿与您携手共进,共同创造中国果蔬保鲜事业的美好未来!
I est un nouveau bardane pour fonctionner principalement de légumes frais, les plantes peuvent fournir la préservation à long terme des exigences de bardane.
我公司是一家以经营保鲜牛蒡为主的新鲜蔬菜工厂,可长期提供各种规格保鲜牛蒡。
Pour les entreprises, la pleine disponibilité de données en ligne est toujours vitale, et le stockage de données afin d'utiliser efficacement et de la préservation des données.
对于企业而言,在线数据的充分可用性永远是至关重要的,数据存储的目的是为了有效地使用和保存数据。
Concentration de la pêche mûre, de préservation et de difficultés de transport, pour être en mesure d'accorder son délicieux géographique limitée.
蟠桃成熟期集中,保鲜及运输困难,能偿到其美味的地域有限。
SUNRISE préservation de la liste couverte, et de faciliter un large éventail de pratiques, et se demander pour leur accueil chaleureux.
SUNRISE保鲜盖上市以来,以方便和广泛的实用性和受到嘱咐们的热烈欢迎。
Les données de mesure peuvent être exportées vers Excel dans la préservation et peut être lu de la requête de données Excel et imprimer.
计量的数据可以导出到Excel中保存,并且可以从Excel读入数据进行查询和打印。
Certes le cout de la lutte pour la préservation de la planéte est fort, mais l'équilibre est plus dans la volonté d'améliorer les conditions sociales et environnementales sans les opposer.
虽然为了保护地球,我们做出了很大的努力,但是,平衡应该在于一种改善社会和环境条件的愿望当中。
Il ya le froid, la préservation de 300 tonnes.
有冷库,可保鲜300吨。
Si vous voulez vous pencher en sa sculpture, dans un esprit comme un don et pour la préservation permanente des parents et amis.
如果您想把自己的容貌制成雕塑,化作一尊心意像永久保存及赠送亲友。
Chine Zhangpu dans le comté de Fujian base de la Société à développer des variétés de semences de vente auto, une économie diversifiée, la préservation des principales exportations.
中国福建漳浦县本公司基地开发品种,自种自销,多种经营,主要保鲜出口。
Nous sommes Miyun Beijing-Comté, West Bay Village, Chestnut coopératives, village, j'ai été une production professionnelle du village de Chestnut et de la préservation des bibliothèques disponibles.
我们是北京密云县西湾子村板栗合作社,我村是个板栗生产专业村,并备有保鲜库。
Nous avons notre propre bibliothèque de préservation, opère principalement dans la boîte de thé.
我们有自己的保鲜库,主要经营茶叶包装盒。
Produits de couleur dorée, souple de qualité, la préservation à long terme.
产品色泽金黄,肉质柔韧,能长期保存。
Nous pensons que ses travaux seront fructueux et que les États seront conscients de la nécessité d'intégrer et de coordonner leurs efforts en vue de la préservation des océans.
我们预期,这个阶段的工作将富有成果,各国将铭记,必须统筹和协调保护海洋的努力。
En ce qui concerne la préservation et la sauvegarde du patrimoine artistique meuble, l'INBA gère un important Centre de conservation spécialisé, dont le travail de catalogage et de préservation est essentiel pour l'histoire culturelle du pays.
就可移动艺术遗产的保存和保护,国家人类学和历史研究所设有一个重要的专业保存中心,其编目和保存工作对于墨西哥的文化历史至关重要。
Récemment, l'exécutif fédéral, pour faire suite aux revendications des populations autochtones, a conclu des accords et adopté des projets d'une grande importance pour la préservation et le développement de leur langue.
针对土著居民的要求,联邦执行机构最近颁布了一些十分重要的决定和项目,以保持和发展他们的语言。
Mise au point de programmes de recensement des connaissances traditionnelles et de préservation des valeurs culturelles, traditions et coutumes.
制订方案,以记载传统知识和维护传统的文化价值观、风俗与习俗。
En vertu de l'Accord sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires, les membres de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) ont le droit de prendre les mesures sanitaires et phytosanitaires qui sont nécessaires à la protection de la santé et de la vie des personnes et des animaux ou à la préservation des végétaux contre les maladies d'origine alimentaire et les organismes nuisibles aux végétaux, à condition que ces mesures soient fondées sur des preuves scientifiques et qu'elles n'établissent pas de discrimination.
根据世贸组织《关于适用动植物卫生检疫措施的协定》的规定,世贸组织的成员可采取措施保护人类和动物的健康以及植物生命不受经食物传播的疾病和植物病虫之害,只要这一威胁有科学依据,措施是非歧视的即可。
Il est bien établi que le développement durable exige la préservation d'une réserve diverse de matériel génétique de plantes, d'animaux et de microbes.
已经充分证明,可持续发展需要多样化的植物、动物和微生物种质基因库。