Entre son introduction en 1959 et 1985, il a fait passer le nombre de cas de coqueluche de 5 500 à 40.
从1959年推出百日咳疫苗到1985年,百日咳的病例从5500例降低到40例。
[科学生活]
Aujourd'hui, le problème dont on va parler, c'est un problème qui est très très répandu – le problème évoqué par Tom et Emma dans l'introduction ; le fait d'être bloqué quand vous êtes sur le point de parler le français.
今天,我们要讨论的问题,是一个非常非常普遍的问题——汤姆和艾玛在开场白中提到的问题;当你即将说法语时受阻。
[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]
Johan : Comme je vous le disais en introduction de cette vidéo, j'ai aujourd'hui la chance d'être avec mon amie Fernanda.
正如我在本视频的开场白中说的那样,今天我有机会和我的朋友Fernanda在一起。
[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]
La petite blague que je faisais en introduction, c'est que j'ai déjà fait deux vidéos dans lesquelles je vous parlais de ce collage de motivation, ce que c'est, pourquoi je l'utilise et quelles sont mes inspirations.
我在开场白,中开的一个小玩笑是,我已经制作了两个视频,跟你们讲了动机,它是什么,我为什么使用它以及我的灵感是什么。
[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]
Je ne le parle pas encore ; là, ce que je viens de faire dans la petite introduction, c'est la première fois que je le parle depuis des mois et des mois.
我还不会说;刚刚在开场白中是我几个月来第一次说意大利语。
[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]
Comme Tom et Emma vous l'expliquaient dans l'introduction, vous êtes très très nombreux à me contacter pour me demander de vous parler des prépositions en français.
正如Tom和Emma在引入视频时所解释的那样,你们有很多人联系我,让我讲解一下法语中的介词。
[Expressions et Grammaire - Français Authentique]
Comme je vous l’ai dit en introduction ça ne signifie pas «joindre encore une fois» .
正如我在开场白中讲的那样,它的意思不是“再次加入”。
[innerFrench]
Mais on peut très bien parler couramment une langue et ne pas être capable de faire une présentation structurée avec introduction, argumentation et conclusion.
虽然我们可以流利地说一种语言,但却不能条理清晰地表达。有条理的陈述需包含开头,论证和总结。
[innerFrench]
Déjà, comme on l'a vu en introduction de la vidéo on peut utiliser «en» pour remplacer une quantité de quelque chose.
首先,正如我们在视频引入部分里看到的那样,En可以用来代替一定数量的某物。
[innerFrench]
Alors ce premier chapitre, c'est une introduction, et donc je vais t'expliquer un petit peu ce que contient ce pack.
我们的第一章是引言部分,我会向你介绍一下本教程的主要内容。
[Pierre 口语训练教室(试听)]
Cet ouvrage constitue une bonne introduction à la chimie.
这部作品是很好的化学入门读物。
Notre société exerçant principalement dans l'amélioration génétique des cultures, l'élevage, l'introduction de l'élevage, la production de semences et de la diffusion de fonctionnement.
本公司主要从事农作物的育种、选育、引进繁育,原种生产和推广经营。
Zhejiang poésie Garments Co., Ltd pour une "poésie" marque de vêtements, beau capitales à l'introduction d'une technologie de pointe et de l'habillement de même ligne de production de matériel.
浙江汉诗服饰有限公司为创“汉诗”服装品牌,不惜耗巨资引进国外先进成衣技术和西服生产流水线设备。
Produit introduction de technologies étrangères, dont le siège est à Beijing, la province de Guangdong, pour l'agent exclusif de l'équipement et des produits.
产品引进国外技术,总部设在北京,我公司为广东省独家设备及产品总代理。
En outre à l'entreprise et l'introduction de davantage de chaînes de production avec l'existant alors la capacité de production permettra de doubler la capacité de production.
另外公司拟再引进多条生产线同,届时生产能力将是现有生产能力的两倍。
Introduction de la société étrangère de production avancées et de l'équipement d'essai, la force forte techniques, de veiller à ce que les produits répondent aux exigences de performance des clients.
本公司引进国外先进的生产与检测设备,技术力量雄厚,确保产品性能符合客户的要求。
L'introduction de la société en Allemagne, en Italie technologie de pointe et de l'équipement.
公司引进德国、意大利先进技术和设备。
La Société pour l'introduction de la haute technologie, la promotion de l'entreprise, et les États-Unis en 2002, une co-production de bio-engrais organique, et de mettre en place une usine d'engrais.
本公司为高科技引进,推广型企业,2002年和美国一家公司合作生产生物有机肥,并成立了复混肥厂。
Feng Jie Shi dans le Guangdong Wine Co., Ltd est une entreprise de vente de vin, l'entreprise est attachée à l'introduction de vins français raisins technologie Lankao Louis brasserie coopération.
广东丰杰仕酒业有限公司是一家葡萄酒专业销售企业,本公司主要致力于引进法国葡萄酒酿造技术兰考路易葡萄酿酒厂合作。
En conséquence, la société de coopérer activement avec l'Agence par les producteurs de vin, l'introduction de la haute qualité des vins de marque à entrer sur le marché chinois.
因此,公司积极配合所代理的洋酒生产厂家,引进优质的洋酒品牌进入中国市场。
En 2004, la société de l'introduction de technologies étrangères avancées conçues pour produire de l'eau, anti-choc, anti-brouillard télescopes professionnels.
2004年公司引进国外先进技术设计生产出防水、防震、防雾专业望远镜。
Spécial à l'introduction de la partie continentale de marché, l'entreprise exploite également une variété de fournitures pour animaux de compagnie et des accessoires de mode.
特向内地市场引进,我公司还经营各种宠物用品及流行配饰。
Ningbo lumière ventilateur Electronics Co., Ltd poursuivra l'introduction de nouveaux produits, entreprise riche gamme de produits et d'élargir l'échelle de l'entreprise.
宁波光帆电子技术有限公司将不断的推出新产品,丰富企业的产品系列,扩大企业的规模。
Depuis la création de la société pour plus d'une décennie depuis l'introduction de la continuité et à absorber le plus avancé au monde des technologies et des processus.
公司自成立十多年以来,不断引进和吸收当今世界最先进的技术与工艺。
Tendance à l'intégration internationale, depuis son introduction par les clients avec favorable, avec une forte compétitivité sur les marchés.
融和国际潮流,自推出以来受到客户的一致好评,具有很强的市场竞争能力。
Selon la société ans de pratique, en comparant différents types de publicité sur trois côtés, sur la base de l'introduction de la technologie la plus récente - Cam système de propulsion.
公司根据多年的实践,在综合比较各类三面翻广告牌的基础上,引进欧洲最新技术-凸轮推进系统。
Depuis la création en 2002, dans la gestion scientifique et de contrôler strictement la qualité des produits, l'introduction d'un nombre élevé de qualité des produits de soins de la peau.
自2002年成立以来,导入科学管理方法,严格监控产品质量, 推出大量优质的护肤产品。
L'introduction de l'Allemagne Hans technologie, le plan d'eau près parfait, la qualité de la stabilité, car le marché a été la confiance des consommateurs.
引进德国汉斯技术,出水近乎完美,质量稳定,自投放市场以来,已深受消费者信赖。
CFRP carbone fiber-tubes renforcés, est l'introduction de matériel étranger, de la technologie et des processus de production de la production, de combler une lacune sur le plan national.
CFRP碳素纤维增强管,是引进外国设备技术和生产工艺生产的,填补了国内一项空白。
L'ouvrage, long de 397 pages, se compose d'une introduction, de 14 chapitres répartis en quatre parties, d'une conclusion, d'une bibliographie et d'un index.
这部作品有397页,由导言,被分为4部分的14个章节,结语,参考书目和索引组成。