Ensuite il maîtrise parfaitement la langue française.
其次,他还精通法语。
[Développement personnel - Français Authentique]
Pour cela il ne faut absolument pas céder à la panique ; nous avons conservé la maîtrise de la situation à l'hôpital.
所以,我们一定不要惊慌,我们已经控制了医院的情况。
[法国总统马克龙演讲]
Le moment que nous traversons et qui vient après de nombreuses crises depuis quinze ans, nous impose d'ouvrir une nouvelle étape afin de retrouver pleinement la maîtrise de nos vies, de notre destin, en France et en Europe.
在经历了十五年来的多次危机之后,我们的经历迫使我们展开一个新的阶段,重新获得对法国和欧洲生活命运的完全控制。
[法国总统马克龙演讲]
Vous le voyez, nous répondrons à l'urgence économique et sociale par des mesures fortes, par des baisses d'impôts plus rapides, par une meilleure maîtrise des dépenses plutôt que par des reculs.
如你们所见,我们将通过强有力的方法、更快的减税措施、更好的支出控制而不是简单地恢复这些税种,以此来应对经济和社会的紧急状态。
[法国总统马克龙演讲]
Il le corrige pour lui montrer qu’il ne maîtrise pas le français et donc que l’Algérie a encore besoin de la France.
他纠正他是为了告诉他,他没有掌握法语,所以,阿尔及利亚还需要法国。
[innerFrench]
Ça, ça devient de plus en plus facile en fonction du nombre de langues qu'on maîtrise déjà.
这个,根据所掌握的语言数目,这会变得越来越简单。
[innerFrench]
Avec le Projet Voltaire, la maîtrise de la langue française est un plaisir.
跟随伏尔泰项目,掌握法语成为一种乐趣。
[法语拼写小窍门]
D’ailleurs, certains polyglottes sont des adeptes de cette méthode et vu qu’ils maîtrisent parfois plus d’une dizaine de langues, on peut penser que ça marche.
此外,某些通晓多门语言的人非常热衷于这一方法,考虑到他们有时候能掌握10几门语言,我们可以认为这一方法是有效的。
[innerFrench]
La 1ère, c’est que vous pouvez très bien utiliser une langue même si vous n’avez pas un tel niveau de «maîtrise» .
第一,即使你们没法达到“掌握”的程度,你们依然能够很好地使用语言。
[innerFrench]
Alors que si vous avez déjà appris d’autres langues, vous savez que vous avez pas besoin d’arriver au même niveau de maîtrise pour les parler couramment.
如果说你也学过其他语言,你就会知道,其实你不需要达到多么高超的水平也能流利地说你所学习的语言。
[innerFrench]
Il maîtrise sa colère.
他抑制住怒火。
Ils doivent faire l'objet d'une rigoureuse formation professionnelle, de la maîtrise des matériaux d'emballage, tels que la démolition de compétences.
他们均经过严格的专业培训,熟练掌握物品的包装、拆卸等技能。
Peut-être je fera les études de maîtrise dan l’avenie, mais certainement après ma participation du travail.
也许将来我会读研,但那一定是在参加工作之后。
Je veux passer une maîtrise de Traitement Automatique des Langues option japonais.
我想要取得一个语言自动化处理日文组的硕士学位。
Ses œuvres témoignent d’une grande maîtrise du dessin et de la couleur.
它的工作作证到巨大控制到图画和颜色。
Maîtrise en beaux-arts dans la province du Guangdong par M.Yang Xiaoqiang plomb.
由广东省美术大师杨小强先生领衔。
Il avait tout de suite retrouvé sa maîtrise de soi.
他立刻恢复了镇定.
La société a 32 employés, dont une maîtrise, un baccalauréat et 12, et le reste du personnel de l'éducation post-secondaire.
公司有员工32人,其中硕士学位1人,学士学位12人,其余人员为大专学历。
En plus du français, il maîtrise plusieurs langues : l'anglais, l'allemand, l'espagnol et l'italien.
除法文以外,卡恩还精通英语、德语、西班牙语和意大利语。
Je vous dis que les étudiants des sciences maîtrisent le mieux la langue française!
我告诉你们,法语学得最好的永远都是理科生,嘿嘿。
La compagnie du personnel en place de 120 personnes, plus de 95% pour les diplômés universitaires, post-doctoral 2, 4, Ph.D., de la maîtrise et 26.
公司现有员工120人,95%以上为大学本科毕业生,其中博士后2人,博士4人,硕士26人。
Un bien connu des experts et d'un professeur, deux professeur associé, ingénieur senior 2, 6 de maîtrise.
其中知名专家教授一名,副教授两名、高级工程师2名、硕士6名。
Dr.'s deux existants, huit de maîtrise, 30 plus de l'enseignement collégial.
公司现有博士两名,硕士八名,大专以上学历三十多名。
J'ai environ 100 employés, la maîtrise et du premier cycle de personnes.
我公司有员工约100人,有硕士、本科生多人。
La maîtrise est le maître mot pour garder des finances saines.
掌控是保证财务安全的关键词。
On demande la maîtrise de soi quand on face à des difficultés.
困难面前要沉着冷静。
La gestion d'entreprise et des processus d'affaires de réaction rapide, des produits, développement de la bonne maîtrise des coûts.
公司企业管理及业务流程反应快速,产品开发成本控制优秀。
De l'entreprise de 10 types de personnel technique, les pilotes les 2, 7 de maîtrise et de doctorat 2.
公司现有各类技术人才10名,模具师2名,硕士7名,博士2名。
Ont le titre de Senior Counsel 5, une maîtrise dans la loi 2.
拥有高级职称的律师5人,硕士学位律师2人。
Maîtrise ou un doctorat et spécialisés, de haut niveau des techniciens, et forment ainsi l'épine dorsale de l'entreprise principale.
硕士、博士和特、高级技术人员等构成了公司的主要骨干力量。