Le wagon est transporté par la route jusqu'à Berlin où il est exposé devant la porte de Brandebourg.
这辆马车开至柏林,停在勃兰登堡门前。
[德法文化大不同]
Avant tout, Cyrus Smith fut transporté dans le couloir central.
他们首先把赛勒斯-史密斯抬到中堂里去。
[神秘岛 L’Île Mystérieuse]
Toutefois, la température ne s’était pas encore abaissée sensiblement, et un thermomètre centigrade, transporté à l’île Lincoln, eût encore marqué une moyenne de dix à douze degrés au-dessus de zéro.
可是目前的气温还不大低,如果林肯岛上有一只摄氏寒暑表量一下的话,平均温度一定还保持在零上10度到12度左右。
[神秘岛 L’Île Mystérieuse]
On a transporté la malchanceuse à l’hôpital, indemne mais choquée.
我们已经将这个不幸的人送到了医院,虽说没有受伤,但是毕竟受到了惊吓。
[Alter Ego+2 (A2)]
Après la Guerre, son corps a été transporté au Panthéon, parmi les personnages qui ont marqué l'histoire de France.
战后,他的遗体被运送到先贤祠,与对法国历史具有深刻影响的伟人共眠。
[un jour une question 每日一问]
Dans l'air, il n'est pas transporté dans l'air comme l'est par exemple la rougeole, qui est une maladie extrêmement contagieuse, donc il est moins beaucoup moins contagieux que la rougeole.
在空气中,它不会像麻疹那样在空气中传播,麻疹是一种极易传染的疾病,因此它比麻疹的传染性要小得多。
[科学生活]
On peut pas dire qu'il soit transmis par l'air, ce sont vraiment des gouttelettes, des aérosols qui sont transportés, projeté d'une personne vers d'autres personnes.
我们不能说它是通过空气传播的,事实上是通过飞沫,气溶胶,病毒从一个人身上传播给其他人。
[科学生活]
L'auteur des faits serait un homme d'une quarantaine d'années qui aurait versé de l'essence dans le studio, avant d'être blessé, est transporté à l'hôpital.
肇事者可能是一个四十多岁的男子,该名男子将汽油倒在工作室中,在他受伤前已经被送往医院。
[热点新闻]
A chaque fois qu’on lit. on est transporté dans un autre monde, on vit l’histoire, c’est, c’est bien.
每当我们开始看书的时候,我们就像被传送到了另一个世界,这样的感觉真的很好。
[Alter Ego 3 (B1)]
À chaque fois qu'on lit, on est transporté dans un autre monde, on vit l'histoire, c'est, c'est bien.
每当我们读书的时候,我们都被传送到了另一个世界,我们生活在故事中,这样感觉很好。
[Alter Ego+3 (B1)]
Son attitude nous a transportés de colère
他的态度向我们传达出了气愤。
Ce vaisseau, transporté par une fusée porteuse Longue Marche 2F, devrait s'amarrer au module de laboratoire spatial Tiangong-1, qui est entré en orbite le 29 septembre.
这个飞船,运载着长征2F运载火箭,必须(应该)停泊在天宫1号实验室的模型中,在9月29日进入了轨道。
Il était environ 18 heures.J'étais transporté par la musique qui résonnait dans mes oreilles, m'extirpant de ces transports trop souvent bondés.
18点左右,伴随着火车的启鸣声我上了车,通常到站时,我还要拼命脱身而出这赛的跟罐头满似的车箱。
Le taux de remplissage des rames a frisé les 100 % avec 500 000 passagers transportés en seize jours d'exploitation.
十六天的运载率将近达到100%,乘客数量达到500000位。
Son "pronostic vital est engagé", a annoncé le Centre régional d'information routière. âgé de 50 ans, le fonctionnaire a été transporté par le Samu au centre hospitalier de Beaumont.
大区铁路信息中心宣称,该人“目前的身体状况正在确诊中”。这位50岁的道路管理专员早前已被救护车送往波蒙中央医院。
Cyrus Smith et Gédéon Spilett, qui ne se connaissaient pas, si ce n'est de réputation, avaient été tous les deux transportés à Richmond.
赛勒斯•史密斯和吉丁•史佩莱过去只是闻其名而没有见过面,他们一起被押送到里士满。
À l'extérieur de la province ont les avantages du charbon transporté par train.
具有向外省火车发运煤炭的优势。
De livraison dans un délai d'un mois après l'échange mai, dans le cadre de la vente s'est passé transportés gratuitement la réparation des dommages.
发货后一个月内可调换,在运输销售过程中发生破碎损坏均免费修复。
Les agrumes étaient transportés à Marseille et puis ils remontaient le Rhône pour être livrés dans des villes françaises et exportés vers l’Angleterre.
随后沿着隆河逆流而上,销往法国的各个城市或是出口到英国。
Il était donc possible qu'on le retrouvât à Yokohama, et, si le Carnatic l'y avait transporté, il serait aisé de le savoir.
也很有可能到了横滨就会找到他的。至于他是不是搭上了卡尔纳蒂克号,将来也很容易打听出来。
Le fruit était transporté, à dos de mules, au port de la Tour Fondue.
柑橘由骡子驼到Tour Fondue港口,从那儿运往马赛。
Selon les besoins de l'utilisateur, doit être transporté à partir de, ou de porte-à-porte.
根据用户的需求,可以是自提自运,也可以送货上门。
Le procureur s'est transporté sur les lieux.
检察官来到现场。
Son corps sera exposé pendant neuf jours, puis transporté solennellement à la basilique Saint-Denis.
他的遗体在供人凭吊9天后被郑重地移至圣德尼大教堂。
Il fut transporté à la gare avec d'autres voyageurs, dont l'état réclamait des soins immédiats.
他和另一些需要立即治疗的旅客都被抬到车站里去了。
Les déménageurs ont transporté les meubles en camion
搬家工人已经把家具搬到卡车上去了。
Il a également transporté les hommes du Commando français qui a. libéré la Corse des Allemands en 1943.
这艘潜水艇还运送过法国别动队。后者于1943年将科西嘉从法西斯手中拯救出来。
A ce moment , l'arbre sut qu'il avait transporté le Roi des rois.
此时,第二棵树才知道,原来自己正载着王中之王。
La Terre pourrait bientôt ne plus abriter de rhinocéros blancs du Nord si les quatre spécimens transportés au Kenya, en provenance d'un zoo tchèque, ne réussissent pas leur mission: se reproduire.
如果从捷克动物园运往肯尼亚的四头北半球白犀牛繁殖使命不成功,地球上的这一动物物种将很快消失。
Les sauveteurs sont contraints de progresser à pied pour accéder aux localités disséminées dans cette zone montagneuse du Sichuan, ce qui limite le volume de vivres et de médicaments transportés.
救援人员只能步行前进,以抵达分散在四川这一山区的各地,这限制了食品及药品的运输。