Nous allons tout vous expliquer pendant la présentation. Ne vous inquiétez pas.
我们会在介绍会上向你们作详细的介绍。别担心。
[Le nouveau Taxi 你好法语 2]
Il se réveilla pour faire les présentations.
为给他们作介绍,他才完全醒了过来。
[鼠疫 La Peste]
Très bien, merci. Qui est-ce ? Tu ne fais pas la présentation ?
一 挺好的,谢谢。这位是… … ? 你不介绍下吗?
[北外法语 Le français (修订本)第一册]
Tu vas t'occuper de lui. Fais les présentations.
你来照顾他。做一下介绍。
[Reflets 走遍法国 第一册 视频版]
Voilà , c'est tout pour cette petite présentation de vloggers francophones.
好了,这次有关法语视频博主的介绍就到此为止了。
[innerFrench]
Exactement, c'est la présentation de la nouvelle collection.
没错,这是新系列的展示。
[美丽那点事儿]
Voyez sur les grands mannequins… Ça, cette petite robe, en taille mini ici, qui va être pour la présentation, c'est celle-ci.
看那些大的人体模型... ...这件小裙子,这是一件要在展示中使用的小礼服,这里是迷你尺寸。
[美丽那点事儿]
Il a fait une vidéo de présentation pour toutes les marques et c'était Hedi Slimane qui m'a appelé.
他拍了一个视频,介绍了所有的品牌,艾迪·斯理曼给我打了电话。
[Une Fille, Un Style]
Maintenant, on va à la présentation de Miss Behave où je vais rejoindre des amis.
现在,我们要去Miss Behave的现场,我要加入我的朋友们。
[美丽那点事儿]
Mais en fait, en général, c'est une présentation que la personne a préparée pendant des heures et des heures et qu'elle a répétée aussi plusieurs fois.
但事实上,演讲者通常要准备好几个小时,而且他还得背诵好几次。
[innerFrench]
Voici une brève présentation d'IKEA et leur catalogue.
这是宜家的简介和商品目录。
Comment réussir à coup sûr un entretien, un exposé, une présentation de projet ou une soutenance ?
如何在面试,报告,阐述规划亦或是答辩的时候所向披靡?
Ah tu cherches le dossier de présentation ?
啊,你找介绍的文件啊?
Normalement, sur présentation de ma carte de lecteur, j'ai le droit d'emprunter tous les livres de la bibliothèque.
通常,只要出示借阅证,我就可以借图书馆的任何书籍。
Les femmes peuvent très bien rester assises pour les présentations, à moins qu'il ne s'agisse d'une dame agée ou d'un personnage important.
除非是关于一个上年纪的夫人或重要的人物,妇女才能坐好听介绍。
Écoutez les présentations . Puis , faites correspondre les présentations avec les dessins .
听录音中的介绍,并在下图中找到相应的人物。
Faites-vous une brève présentation de votre université.
向我简短的介绍一下您的大学。
Vers la fin de ce livre, une présentation de quelques mots dont les sens de leurs idéogrammes se sont complètement décalés par les gens, et qui vous ont été fourni comme référence ici présent.
在本文的结尾处,还向大家介绍几个完全搞错字意的字,仅供参考.
Un homme m'envoie mon premier « charme », petite fiche technique de présentation pour entrer en contact.
一位男士向我抛来了第一份“魅力”,就是用于联络的简介个人情况的小窗口。
Pour d'autres, la table doit être couverte de mets délicieux et la présentation doit être des plus soignée.
为了其它,这是在桌上有肴馔,装潢必需楚楚。
Voulez-vous faire une brêve présentation de votre Université?
您能够对您的大学做一个简短的介绍吗?
Bien, monsieur. Vous savez que cetteformalité du visa est inutile, et que nous n'exigeons plus la présentation dupasseport ?
“好吧,先生。可是,这种签证的手续现在一点用处也没有了,我们也并不要求您呈验护照,这个您明白吗?”
Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.
根据语用环境,准确使用日常问候语和介绍语。
Le 27 février, ouverture à Milan de la Fashion Week et présentation des collections de prêt-à-porter automne-hiver.
二月27日,米兰时装周开幕,(此次时装周上)展示了秋冬成衣系列作品。
Bon, je pense qu'il faut que je mette un peu à jour ma présentation.
好,我要继续一下介绍自己。
Voici une brève présentation de notre société et la catalogue de notre fabrication.
这是我们的公司简介和产品目录。
Pouriez-vous me faire une brève présentation de votre famille?
您能给我做一个有关您家庭状况的简短介绍吗?
C'est la présentation d'une nouvelle collection.
这是一个新系列产品的展示。
Présentation du projet d'Union franco-britannique.
介绍法国——不列颠联盟计划。
Chaque vendredi après-midi, il y a un séminaire dans notre laboratoire.On parle anglais pour un chercheur colombien.Cette fois, la post-doc qui faisait la présentation a rougi au début jusqu'à la fin.
周五下午是例行的讨论会,因为我们实验室有个不说法语的哥伦比亚人,所以只要他在,大家便会说英文。