Plus exactement la nécessité de faire cette réforme.
更确切地说,是了解改革的必要性。
[法国总统马克龙演讲]
Enfin, Tarrou paraissait avoir été définitivement séduit par le caractère commercial de la ville dont l'apparence, l'animation et même les plaisirs semblaient commandés par les nécessités du négoce.
最后,塔鲁似乎终于被这个城市的商业性质迷住了,此城的外观,它的繁忙,甚至它的娱乐都仿佛取决于贸易的需要。
[鼠疫 La Peste]
De là, nécessité d’acheter les vêtements et objets nécessaires au voyage.
因此,就必须购买一些旅途中所需要的衣物。
[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]
Numéro 3. Il justifie sa manipulation par une nécessité pratique.
第三,他以实际需要证明其操纵的合理性。
[心理健康知识科普]
Revenons, c’est une nécessité de ce livre, sur ce fatal champ de bataille.
我们再来谈谈那不幸的战场,这对本书是必要的。
[悲惨世界 Les Misérables 第二部]
Mais la civilisation ne recule jamais, et il semble qu’elle emprunte tous les droits à la nécessité.
但是,文明是永远不会倒退的,客观规律必然推动着文明前进。
[神秘岛 L’Île Mystérieuse]
Rien d’inutile, en effet, reprit l’ingénieur, mais voici comment on pourrait expliquer dans l’avenir la nécessité de continents nouveaux, et précisément sur cette zone tropicale occupée par les îles coralligènes.
“不错,不会没有用的,”工程师答道,“这就是为什么在珊瑚岛所占的热带地区将来一定要有新大陆的原因。
[神秘岛 L’Île Mystérieuse]
Yves Buin : Ce qui va amener des réflexions, des débats d’ailleurs sur la nécessité ou pas des asiles, et déjà des prémices de ce que sera la psychiatrie moderne, avec « ouvrir les portes ou non » .
伊夫·布恩:这引发了反思,还进行了关于是否需要精神病院的辩论,并且通过“是否敞开大门”的辩论,开启了现代精神病学的开端。
[Édito C1]
Nous avons redécouvert notre dépendance vis-à-vis de l'étranger y compris pour des produits de première nécessité les masques, le paracétamol ou d'autres.
我们重新发现了对外国的依赖,包括口罩、扑热息痛等,基本必需品的依赖。
[法国总统马克龙演讲]
Les travaux de ces derniers jours ont montré sa nécessité et il y a eu une véritable convergence sur ce point.
过去这段时间的工作已经证明了这一必要性,我们在这一点上达成了共识。
[法国总统马克龙演讲]
En prenant ces mesures, les dirigeants européens constatent la nécessité d’une coordination et d’une coopération étroites”, at-il ajouté.
在采取这些措施后,欧盟领导人指出,有必要协调和密切合作, “他补充说。
Les fabricants sont la fermeture de la dette des matériaux, la nécessité de trouver un acheteur!
都是厂家倒闭的抵债物资,先需找到合适的买家!
Par pays, où le transport des fleurs, le matériel de pépinière, en pot paysage, la nécessité de procédures de quarantaine.
按国家规定,凡调运花卉、苗木、盆景,均需办理检疫手续。
Le principal agent de la Société des produits Amway (nécessité, produits de soins de santé), lancez le secteur des fruits et des fleurs.
本公司主要代理安利系列产品(日用品、保健品),兼营水果、花卉。
John Silver est un ensemble de l'artisanat en argent, bijoux en argent et la nécessité dans un lot, zéro-run Banque produits de l'entreprise.
银庄是集白银工艺品、日用品及白银饰品于一体的批、零兼营的银制品公司。
La nécessité de fournir des produits de haute qualité, je vais étape par étape, vers les autres provinces, à l'égard du monde, aura un avenir meilleur!
为需要的部门提供的优质的产品,我公司将一步一步的迈向外省,迈向全球,将有一个美好的未来!
Les principaux produits d'habillement, des chaussures, des chapeaux, des gants, des sacs, des tentes, des imperméables, et d'autres nécessités journalières et des fournitures.
产品主要用于服装、鞋帽、手套、箱包、帐篷、雨衣等日常生活用品及工作用品之中。
Les clients mai nécessité de produire de nouveaux types de l'isolation électrique en céramique, des morceaux de porcelaine robinet vannes, et ainsi de suite.
可以根据客户需要生产各种新颖陶瓷电器绝缘配件、水龙头阀门瓷块等。
L'entreprise est située dans la ville de Shenzhen, province du Guangdong, à l'acquisition des principaux types de produits électroniques et de nécessités journalières.
公司位于广东省深圳市,主要采购电子产品和各类日常生活用品。
La Société a été fondée en 10 Janvier 2006.Principale de la santé alimentaire, les produits de Hainan, produits de la noix de coco, produits de la mer, make-up nécessités journalières.
本公司成立于2006年1月10日.主营保健食品、海南土特产品、椰子类食品、海产品、化装日用品。
Bo Yu nos nécessités journalières Co., Ltd, la principale production et l'exportation de pantoufles, de la non-tissés sacs, tabliers et des ensembles de combinaisons et d'autres produits.
我们博宇日用品有限公司,主要生产和出口拖鞋、无纺布袋、西装套和围裙等产品。
À ce stade, en raison de l'évolution rapide de notre entreprise, la nécessité urgente pour les mêmes idées à se joindre à des personnes et de grandir avec l'entreprise.
现阶段,由于我公司业务发展迅速,急需志同道合的人才加盟,并与公司一起成长。
La capture, la collecte et sur la nécessité de vendre le matériel, se félicite de l'intermédiaire qui a fourni cette information afin de faciliter les transactions commerciales.
查封,收缴等需变卖的物资,欢迎中介,凡为本公司提供信息促成生意成交者。
Les clients mai nécessité de procéder à l'élection d'installer des moteurs électriques, télécommande, machines à fumée, les boîtes électroniques de contrôle, les systèmes de contrôle.
可依客户需要佩选安装电动机、遥控器、烟感机、电控箱、监控系统等。
Tout au long, les gens ont la vie éternelle, comme la qualité des produits, et avertir l'utilisateur de sécurité, de confort, de beauté et de la nécessité de devenir une poursuite de l'objectif.
一直以来,永恒人始终视产品质量为生命,时刻关注用户安全、舒适、美观的需要并使之成为全员追求的目标。
Principalement engagés dans les produits de soins de santé, les cosmétiques, les nécessités quotidiennes, les soins de santé l'équipement, et autres produits de santé.
主要经营保健品、化妆品、日用品、保健器械等健康产品。
Entreprise professionnelle pour produire une variété de l'artisanat en bois, jouets en bois et en bois nécessités quotidiennes, mais également d'effectuer le traitement des échantillons.
公司专业制作各种木制工艺品、木制玩具及木制日用品,还可进行来样加工。
Ce sac adaptable àtoutes les apparences souligne avec élégance la gestuelle féminine inhérente àla nécessité quotidienne de chercher et dissimuler quelques objets indispensables.
这手袋能改变形状,方便女士穿戴于身上来收藏日常的必须品。
D'affaires, milieu de gamme mosaïque de verre, le Département du Trésor de vente directe d'usine, d'éliminer la nécessité pour le marché des matériaux de construction Jinchang Fei élevé, le coût!
经营高、中档玻璃马赛克,系厂家库房直销,省去了高额的建材市场进场费,装修费!
États-Unis éditeurs de musique (Melaleuca Inc) est une société internationale, est également la nécessité du développement rapide des entreprises américaines.
)是一家全球性的公司,也是美国发展快速的日用品公司之一。