D'ailleurs, la monteuse ou le monteur, est-ce que tu as réussi à couper cette séquence ?
啊,剪辑师,你剪掉这一段了吗?
[2018年度最热精选]
Papier absorbant s’il vous plaît, monteur.
请帮我放张吸油纸,小编。
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
Lorsque James Cameron a réalisé le désormais célèbre Titanic, il occupait les postes de réalisateur, producteur, monteur et scénariste.
当詹姆斯-卡梅隆执导现在著名的《泰坦尼克号》时,他是导演、制片人、编辑和编剧。
[Vraiment Top]
En gros, c'était ça mon travail. Je voulais devenir vraiment monteuse et travailler sur des documentaires et des films de cinéma.
大体来说,这是我的工作。我想成为剪辑师,剪辑纪录片和电影。
[French mornings with Elisa]
Je vais débarrasser dans un plat avec un papier absorbant que je n'ai pas, mais bon le monteur va m’en mettre.
我要把它们装进放有吸油纸的盘子里,但是显然我没有,但是小编会帮我放进去。
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
Mais un jour, je travaillerai avec un monteur, je pense, au moins pour les vidéos YouTube et peut-être pour les podcasts.
但有一天我会和一位编辑一起工作,我想,至少是 YouTube 视频, 也许是播客。
[Madame à Paname]
A l'étage, une journaliste prépare un reportage avec un monteur.
楼上,一位记者正在与一位编辑一起准备一份报告。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年8月合集]
Ensuite, Mylène rejoint Robin, le monteur.
然后,迈莲加入了编辑罗宾的行列。
[TV5每周精选(音频版)2020年合集]
Numéro 2: des gros sous. Lorsque James Cameron a réalisé le désormais célèbre Titanic, il occupait les postes de réalisateur, producteur, monteur et scénariste.
一笔巨款。当詹姆斯-卡梅隆执导现在著名的《泰坦尼克号》时,他是导演、制片人、编辑和编剧。
[Vraiment Top]
Mais je remercie d'abord toutes les équipes qui s'est mobilisée ici, nos reporters, journalistes, cameramen, monteurs et les fixeurs ukrainiens qui les guident.
但首先,我要感谢所有在这里动员起来的团队,我们的记者、记者、摄影师、编辑和指导他们的乌克兰修理工。
[法国TV2台晚间电视新闻 2023年2月合集]
Le chef d'une section de monteurs envoie deux ses équipes planter des poteux téléphoniques sur des itinéraires différents.
一个安装部门的头儿派了两组人在不同的路线上架电话线。
De surcroît, le développement des échanges à l'intérieur des sociétés et le resserrement des liens entre monteurs et producteurs de composantes signifie que la concurrence s'exerce désormais davantage entre circuits et réseaux qu'entre sociétés particulières.
此外,公司商号内部贸易增长,零件装配和零件生产之间的联系加强,这都意味着竞争更多是在系统和网络之间进行,而非仅仅在单个公司商号之间进行。
En plus des huit postes existant (6 postes d'agent du Service mobile et 2 postes d'agent local), il est demandé sept nouveaux postes d'agent local (2 cadreurs, 2 opérateurs de vidéo, 2 monteurs d'enregistrement vidéo et 1 technicien du son).
在这一方面,除了现有的8个员额(6个外勤人员和2个当地雇员)之外,还需要增设7个一般事务人员(当地雇员)员额:2名摄像机操作员、2名录像操作员、2名录像编辑、以及1名音响技术员。
Le Service audiovisuel comprend un administrateur de la classe P-2 (coordonnateur audiovisuel), cinq agents des services généraux (1 superviseur technique, 1 opérateur d'appareil vidéo, 1 cadreur, 1 technicien visuel, et 1 monteur d'enregistrement vidéo) et trois agents locaux (2 techniciens du son et 1 monteur d'enregistrement vidéo).
视听事务由1名P-2视听协调员和5名外勤人员组成,这5名外勤人员是:1名法院技术监督员、1名录像操作员、1名摄像机操作员、1名图形技术员、和1名录像编辑;还有3个一般事务人员(当地雇员)员额,其中包括2名音响技术员和1名录像混合器操作员。
La présence de la femme dans le secteur du cinéma a connu des progrès au niveau de tous les corps de métiers : actrice, productrice, monteuse, régisseur, scénariste… La femme a également accompli des performances remarquables dans le domaine de la création et de la production cinématographique.
妇女在电影界各个部门的任职情况都取得了进步:演员、制片人、剪辑师、管理人、编剧……妇女也在电影创作和制作方面取得了优异的成绩。