C’était M. Homais qui avait organisé dès le matin tous ces préparatifs, autant pour éblouir la multitude que pour s’illusionner lui-même.
奥默先生一早就在做准备工作,既要使大家开开眼界,也要使自己产生错觉。
[包法利夫人 Madame Bovary]
Bon bah François on a envie de te prendre au mot et d'attendre que tu te casses, mais faut pas s'illusionner hein c'est sûr que tu vas trouver des trucs pour noyer le poisson.
好吧,弗朗索瓦,我们想相信你的话,等待你打破,但不要有任何幻想,呵呵,因为确定你会找到淹没鱼的东西。
[2017法国总统大选 新闻类合集]
Nous nous illusionnons si nous croyons que le développement pourra se faire sans paix ou sans coopération Sud-Sud entre les pays africains en conflit.
如果我们认为非洲冲突国家间没有和平或南南合作还会得到发展,那将是自欺欺人。