Puis voilà, je suis passé à la tisane parce que je me sentais beaucoup mieux toute la journée.
然后,现在呢,我改喝凉茶了,因为我觉得这样一整天都好很多。
[Food Story]
Pour Nathalie, la tisane, c'est un art de vivre qu'elle partage en famille. Busserolle, lavande, serpolet ou encore passiflore... Il y en a pour tous les goûts !
对于纳塔莉来说,凉茶是她与家人分享的一种生活艺术。熊果、薰衣草、百里香或西番莲...每个人都有自己喜欢的!
[Food Story]
Nathalie boit de la tisane 3 à 4 fois par jour.
纳塔莉每天喝三至四次凉茶。
[Food Story]
Ce qui change, c'est la crème de nuit, la Crème Tisane, parce qu'elle rappelle l'odeur de la tisane, fleur d'oranger, lavande, basilic.
不同的,是晚霜,Crème Tisane,因为这个晚霜让人想起药茶、橙花、薰衣草和罗勒的香气。
[美丽那点事儿]
On pourrait vous faire une petite tisane à la fin du repas, hum, ça vous aiderait à dormir.
C : 我们可以为您做一小份药茶,嗯,这会帮助您的睡眠。
[Reflets 走遍法国 第二册]
Et puis si vous avez du thym ou des herbes aromatiques sur votre terrasse, de 1a lavande par exemple, n'hésitez pas, faites-vous des tisanes, ça va vous apaiser.
如果您家里有百里香或者香草,可以将其放在平台,比如将薰衣草做成药茶饮用,这会缓解您的症状。
[Alter Ego 4 (B2)]
On utilisait les feuilles, les racines ou les fruits sous forme de tisane de sirop ou de pommade pour soulager le mal de gorge, les douleurs aux reins et même les fractures.
叶子、根或果实以凉茶、糖浆或药膏的形式使用,可以缓解喉咙痛、肾痛甚至骨折。
[Jamy爷爷的科普时间]
Il est malade ? il est enrhumé ? Prends deux aspirines, un le midi et un le soir ! après tu prends une tisane
他生病了吗? 他感冒了吗? 吃两片阿司匹林。一个在中午,一个在晚上,然后喝杯茶。
[Les Parodie Bros]
Et à l'heure du thé, pour Nathalie, c'est, évidemment, tisane ! - A la tienne !
下午茶时间,对于纳塔莉来说,那当然,是凉茶! -给你的!
[Food Story]
La tisane est un vrai business dont bénéficient les producteurs de plantes aromatiques.
凉茶是一门真正的生意,它使芳香型植物的种植者们从中受益。
[Food Story]
Il vous faut boire une tisane .
您应该喝点汤药。
Ce sucre édulcore une tisane.
这个糖使药品变甜。
Il a reçu une tisane .
他遭到了痛打。
Le digestif est une boisson. On le boit fin. Liqueurs et eaux de vie. Les tisane, infusion, thé et café.
餐后通常还会有白兰地等烈性的餐后酒。也可以是茶或咖啡。
Ne débouche pas cette tisane de champagne .
别开这个蹩脚的香槟酒。
Buvez ceci, dit Eugène en soulevant le moribond et le prenant dans son bras gauche tandis que de l'autre il tenait une tasse pleine de tisane.
欧也纳搀起病人,用左臂扶着,另一只手端给他一杯满满的药茶,说道:“你喝这个。”
La Société a été initialement mis en place pour les ventes de tisanes opération, a maintenant des installations de production en important des produits à base de plantes.
本公司原以个体销售凉茶的经营方式,现拥有制作精品凉茶重要设施。
Il a été suggéré à cet égard que les pays en développement procèdent à un inventaire des produits très particuliers qu'ils peuvent offrir tels que des aliments naturels ou frais, les thés et tisanes, les herbes et plantes médicinales qu'ils pourraient faire enregistrer en tant que propriété intellectuelle et qu'ils pourraient proposer ensuite à de grands distributeurs.
在这方面,为发展中国家提出的一项建议是,着手盘点现有各项土特产品,如它们可以登记为财产并随后向大型销售商提议的天然或新鲜食品、茶、草本植物和药类。
Une exposition et une dégustation de plats et de tisanes à base de plantes ont été organisées avec la participation des enfants sur le plan culturel, avec pour slogan « Utilisons les plantes de notre environnement ».
在文化领域,以“我们环境中的各种植物的用途”为口号,在孩子们的参与下,举办了展览会,并品尝用各种植物做成的菜肴和汤。