词序
更多
查询
词典释义:
avant
时间: 2023-07-11 22:00:35
TEF/TCF常用常用词TEF/TCF专四
[avɑ̃]

prép.1[表示时间]…以 avant peu 马上,不久 2[表示空间、次序]…面 faire passer qqn avant les autres 让某人先过去 3[表示等级]…, …上

词典释义

prép.
1[表示时间]…以
avant peu 马上,不久

2[表示空间、次序]
faire passer qqn avant les autres 让某人先过去

3[表示等级]



adv.
1[表示时间]以
il viendra un jour avant 他将提一天到来

2[表示空间]面,
3[与assez, bien, fort, plus, si, trop连用, 表示“迟”, “远”, “深”等意思]

s'enfoncer trop~dans la forêt絏入森林太深的
Il travaille très~dans la nuit. 他工作到深夜。
pénétrer fort~dans les sciences<转>对科学钻研得非常深




~de, ~que de prép.
[短语][后接inf. ]:
Réfléchissez bien~de vous décider. 决定您好好考虑一下。



~que连词
[短语][后接subj. ]:
Viens me voir~que je(ne)parte. 我动身来看我。


~tout, ~toutes choses
adv.

[短语]首先


adj. inv.
面的, 朝


en ~ loc. adv.
,


n. m.
部; 锋; 线,

常见用法
ce n'est pas cette rue, c'est la rue d'avant不是这条街,是面那条
le chemin se situe un peu avant那条路面不远处
le nom doit figurer avant名字应该写
les roues avant
les pattes avant
tout l'avant de la voiture a été enfoncé汽车的部都被撞扁了
à l'avant

近义、反义、派生词
助记:
av(=<拉>ab) +ant

词根:
ant, anc

派生:
  • auparavant   ad. 从,以;先,
  • avant-hier   ad.
  • devant   prép. ……面,……面,当……面;ad.

联想
  • autrefois   ad. 过去,以,从,往昔
  • jadis   ad. 从,以往,过去
  • arrière   ad. 向后;从后面;n.m. 后部,船尾;
  • derrière   prép. ……的后面,……的背后;ad. 后面,背后

近义词

d'avant: antérieur

antérieurement à,  préalablement à,  devant,  au-dessus de,  antérieurement,  auparavant,  d'abord,  loin,  plus tôt,  préalablement,  précédemment,  profondément,  tard,  nez,  proue,  front,  préalable,  au préalable,  anciennement,  autrefois,  
反义词

l'avant: arrière

postérieurement à,  ultérieurement à,  après,  au-dessous de,  à la suite,  derrière,  ensuite,  postérieurement,  puis,  ultérieurement,  arrière,  poupe,  depuis,  dès,  suite,  suivant,  
同音、近音词
avent,  en-avant,  havant
联想词
après ……以后; dès 从……起; attendre 等,等候; juste 正义的,公道的; pour 为了; fin 最后,结束; début 开始,开端,开头; commencer 着手,开始; pendant ……期间; arriver 到达,抵达; jours 天;
当代法汉科技词典
介词【法律】中间判决, 先决判决 n. m. 【体】 锋:la ligne des~s 锋线

avant m. 船头, 舰首

avant de navire 船首

avant demi 半速

avant bassin m. 港外锚

avant bec m. 分水角; 端; 桥墩分水尖

avant bout m. 

avant bras m. 

avant corps m. 小

avant coulant m. 初馏物

avant coureur m. 兆;

avant creuset m. 

avant creuset de cubilot 冲天炉

avant feu m. 迎面火

avant filtre m. 粗滤清器

avant fosse f. 

avant garde f. 舰队卫; 桥墩尖端

avant mont m. 

avant montagne f. 

avant pays m. 山; ; 山麓

avant pays marin 海岬

avant pied m. 跖[骨]部; 桩帽

avant plage m. 

avant plaque m. 盖板(气缸体)

avant pont 甲板

avant port m. 外港

avant port de refuge 避风外港

avant projet m. 草图; 初步方案; 初步设计

avant propos m. 言, 序言, 引言

avant puits m. 井口

avant signal m. 远指点标

avant toit m. 屋檐, 檐子

avant train m. 驱动部分

avant trou m. 预钻孔

accouchement avant terme 早产

aile avant 挡泥板

aile portante avant 船首水翼

automobile à traction avant 驱动汽车

bateau sur l'avant 船首纵倾船

bateau à avant bulbeux 球鼻船首船

bateau à avant pointu 尖首船

bénéfices avant impôts 税利润

chariot avant 刀架

châssis avant 车架

châssis à traction avant 轮驱动底盘

commande à l'avant 轮驱动

conduite à l'avant 轮驱动

corps d'essieu avant 轴梁(汽车)

coulisseau avant (导弹)滑块

courant déphasé en avant 超电流

décalage en avant 导

demi train avant 驱动半桥

demidispositif avant 半排列

dévers des roues avant 轮外倾

diarrhée (matinale, avant l'aube) 瀼泄

diarrhée avant l'aube 五更泄

essieu avant 

état avant vidange 高水位状态

extrême avant m. 部;

feu avant 

flèche avant 

fourche avant 

frein avant 轮制动器

fusée de roue avant 轮转向节

guide avant 导部分

houle de l'avant 逆涌

logement avant 

marche avant 进档; 正转

membrure de l'avant 船首肋骨

montant avant 立柱

nager de l'avant 向划(桨、船)

nageur de l'avant 桨手

onde de l'avant 顶头浪

os d'avant bras 臂骨

passe avant m. 步桥

peak avant 船首尖舱(船、机、座)

phénomène de «striction avant rupture» “颈缩”现象

phlegmon à la face externe de l'avant bras 臂痈

pic avant 船首尖舱(船、机、座)

plage avant 甲板

plaque de police avant 牌照

plate forme avant 船首平台甲板

pointe avant 头部

pont avant 甲板

porte avant 车门

poupée avant 床头柜; 主轴箱

rampe guide avant 定向槽(炮)

rayonnement par point en avant 点辐射

reprise de conscience avant la mort 回光返照

roue avant 

signe avant coureur 先兆

toux avant l'aube 五更嗽

train avant 桥总成

transmission par l'avant 驱动

vanne de contrôle de cave avant puits 井口控制阀

veine médiane de l'avant bras 臂正中静脉

verticale avant 首垂线

visibilité vers l'avant 视野

voiture à conduite avant 轮转向汽车

avant de adv.    prep.  的(用. . . 做的, 关于. . . 的, 对. . . 的)  conj.  . . . 以

avant de faire loc. prép 做. . . 以

avant hier adv.  

avant plan 【计】

avant poste n.  区(边远区, 哨兵)

avant que n.  回波测距设备  conj.  . . . 以

avant tout adv.  全部的(一切的, 极度的)

en avant n. m. inv.  (橄榄球球赛的)越位

en avant de loc. prép.  面,  les représentants marchent en avant du cortège 

parcours en avant 【航海】正向径路

partie avant 【航海】

tonification faite avant l'attaque contre les facteurs pervers tonification faite avant l'attaque contre les facteurs pervers【医学】先补后攻

短语搭配

alimenter les avants【体育】把(足)球传给前锋

à l'avant在前面

systèmes de l'avant前沿基地系统

rassemblement de l'avant前方集结

aller de l'avant迅速前进;〈转义〉一往无前

mettre qn en avant〈转义〉以某人作掩护;打出某人的牌子

piquer de l'avant艏纵倾

pousser qn en avant使某人出头露面

nager de l'avant向前划;向前划(桨、船)

conduite à l'avant前轮驱动

原声例句

On ferait mieux de rentrer avant la nuit.

我们最好在天黑回去。

[Caillou]

Le professeur: Bien. Avant de commencer les jeux de rôle, revoyons en semble les règles d’or de la vente. Alors, qui veut commencer?

好了。在开始角色扮演之前,我们来再一起看一下销售的黄金准则吧。那么谁愿意开始呢?

[Reflets 走遍法国 第一册(上)]

Les enfants sont certainement plus indépendants qu'avant et quittent le domicile familial plus tôt, quelquefois pour vagabonder. Les parents semblent se résigner plus facilement à laisser à leurs enfants le choix de leur existence et les rapports s'en trouvent souvent améliorés.

当然,孩子比以往更加独立,他们更早地离开家,有时候是在外漂泊。父母似乎更容易地顺从孩子们的自我选择,父母和孩子的关系得到了改善。

[北外法语 Le français (修订本)第二册]

Peut-être, mais le miroir de courtoisie est à l'avant, dit-elle en abaissant le pare-soleil. Allez, schnell schnell !

“也许吧,可是后视镜在前面。”她一边说,一边放下遮阳板。“快点,快点!”

[那些我们没谈过的事]

Quelques minutes avant sept heures, c'est la météo à la radio : il va encore faire beau et chaud en Bretagne.

布列塔尼的天气将继续晴朗,炎热。

[新大学法语1(第二版)]

Et une dernière chose avant de finir, c'est normal d'avoir des jours avec et des jours sans.

有些日子一帆风顺,有些日子苦难重重,这是很正常的。

[innerFrench]

Philippe : C'est dommage que je ne vous aie jamais vue avant. Vous vous appelez comment ?

真可惜,我从来没在这见过你。你叫什么?

[得心应口说法语]

Si tu m'avais dit ça avant, je ne lui aurais pas écrit.

如果你早点和我说,我就不会给他写信了。

[得心应口说法语]

Je vous ferai prévenir avant le déjeuner.

我会在中饭之前通知您。

[Reflets 走遍法国 第一册(下)]

Vous ne pouvez pas attendre que les gens descendent avant de monter ? !

你不能等大家下车再上来吗?

[Alter Ego+2 (A2)]

例句库

Tous les matins, il aime parcourir les pages du journal avant d'aller travailler.

每天早上,他喜欢在工作先把报纸的所有版面都浏览一遍。

Il baigne ses pieds dans l'eau chaude avant de se coucher.

他睡前用热水泡脚。

Il faut laisser une marge avant de commencer à écrire un paragraphe.

重启一段的时候要空格。

Nous devons penser à la marge de sécurité avant de passer à l'action.

在行动要考虑安全余地。

Avant de prendre une décision, il nécessite de mettre en balance les avantages et les inconvénients.

在做决定,权衡利弊是很有必要的。

On se lave les mains avant de déjeuner.

我们午饭要洗手。

Il a enfilé son costume avant de monter sur scène .

在登台表演他迅速穿好了表演服。

Elles ont fini leur travail avant terme.

她们提前完成了工作。

On se regarde dans les yeux longtemps avant de se saluer.

在打招呼我们互相注视了很久。

Ce joueur fait un signe de croix avant d'entrer sur le terrain.

这位球员进入赛场在胸前划十字。

Il a fait un pas en avant.

他向前跨了一步。

Consultez le catalogue avant de choisir votre livre.

在选书先查阅一下图书馆目录。

Je vais vous raconter une histoire avant de dormir.

在睡前我要给你们讲故事。

Tout l'avant de la voiture a été enfoncé.

汽车的前部都被撞扁了。

Viens me voir avant que je parte.

在我动身前来看我。

Le train est arrivé avant l'heure.

火车提前到达了。

Les médecins doivent endormir leur patient avant de l'opérer.

手术,医生必须对病人施行全身麻醉。

On doit endormir le patient avant de l'opérer.

要在手术让病人全身麻醉。

Si on continue comme ça, on pourra finir avant.

要是我们照这样的进度继续,就能提前完成任务。

Je vais faire ma toilette avant de m'habiller.

我在穿衣服要先梳洗。

法语百科

Avant désigne :

Avant, une ville située dans l’Oklahoma, aux États-Unis ; Avant, un mode de transport ferroviaire établi en Espagne ; Myron Avant, dit Avant, chanteur américain de R&B né en 1978.

法法词典

avant préposition

  • 1. introduit un complément circonstanciel qui marque une antériorité dans le temps

    nous partirons avant le déjeuner

  • 2. introduit un complément à l'infinitif qui exprime une action postérieure à celle exprimée dans la principale

    nous déjeunerons avant de partir

  • 3. introduit un complément circonstanciel situé plus près du locuteur dans l'espace

    leur maison se trouve avant la nôtre

  • 4. introduit un complément qui marque une antériorité dans un classement

    "r" vient avant "s" dans l'ordre alphabétique

avant adverbe

  • 1. plus tôt dans le temps

    je suis désolée, mais je n'ai pas pu t'appeler avant

  • 2. plus haut dans un classement

    ta vie privée doit passer avant

  • 3. plus près dans l'espace

    tu vois le carrefour: il faut tourner juste avant

avant adjectif ; invariable

  • 1. qui se situe devant, dans la partie antérieure (de quelque chose)

    les portes avant de la voiture

avant nom commun - masculin ( avants )

  • 1. partie antérieure (de quelque chose)

    vous reste-t-il une place à l'avant de l'appareil?

  • 2. sports joueur d'une équipe faisant partie de la ligne d'attaque

    la ligne des avants

aller de l'avant locution verbale

  • 1. progresser avec une constante persévérance dans un souci d'aboutir

    ils sont tous enthousiastes et veulent aller de l'avant

avant tout locution adverbiale

  • 1. plus que tout autre chose Synonyme: surtout

    rechercher avant tout des produits de qualité

  • 2. tout d'abord, et sans considérer le reste Synonyme: premièrement

    il faut avant tout préparer la surface à encoller

d'avant locution adjectivale ; invariable

  • 1. qui précède dans le temps

    la nuit d'avant

  • 2. qui précède dans l'espace

    je me suis trompé et j'ai tourné au carrefour d'avant

  • 3. qui précède dans un classement

    la série d'avant

plus avant locution adverbiale

  • 1. de façon plus approfondie

    il refuse de s'engager plus avant

  • 2. plus loin dans l'espace

    les chevaux refusent d'aller plus avant

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头