词序
更多
查询
词典释义:
saisi
时间: 2023-10-01 18:00:01
[sezi]

saisi, eadj. 1. [法]财物被扣押, 财物被查封2. (用旺火)迅速炸, 迅速煎n. [法]财物被扣押者

词典释义

saisi, e


adj.
1. [法]财物被扣押, 财物被查封
partie saisie 财物被扣押当事人
tiers saisi 财物被扣押第三者[本人财物而被扣押者]


2. (用旺火)迅速炸, 迅速煎

un gigot saisi 迅速煎炸羊腿

n.
[法]财物被扣押者
le saisi et le saisissant 财物被扣押者和财物扣押人

近义、反义、派生词
近义词:
s'émouvoir,  s'étonner,  être stupéfait,  être troublé,  pétrifié,  interdit,  stupide,  stupéfait
联想词
interpellé 被捕; rappelé 回忆; lâché 松; demandé 需要; retenu ,预定; frappé 冰冻, 冰镇; voulu 需要, 规定; approché 途径; prévenu 有成见, 有偏见 n.刑事被告; reconnu 闻名; touché 被触及;
当代法汉科技词典
adj. m 【法律】财物被扣押, 财物被查封:partie~e财物被扣押当事人 tiers~财物被扣押第三者[本人财物而被扣押者]
短语搭配

vente publique de biens saisis亏本变现;亏本急售;廉价出售

être saisi(突然)感到恐惧, 感到痛苦, 感到愉快, 感到震惊

tiers saisi财物被扣押的第三者 ;财物被扣押的第三者[非本人财物而被扣押者]

un gigot saisi迅速煎炸的羊腿

tiers saisi, e财产被扣押的第三者

partie saisi, ee财物被扣押的当事人

être saisi de受理

être saisi d'épouvante吓坏了

être saisi d'horreur吓坏了, 感到恐怖

un gigot saisi, e用旺火速炸的羊腿

原声例句

Après il dit " mon pote" , " mon pote" , c'est un mot familier pour dire " mon ami" , c'est un peu démodé, on l'utilise plus trop maintenant , et il demande : " as-tu saisis" .

之后他说“mon pote”,“mon pote”是个通俗用语,意思是我的朋友,这有点过时了,现在我们不太使用这个词,然后他问:“as-tu saisis”。

[innerFrench]

Le Tribunal administratif pour l'environnement du Costa Rica a, quant à lui, le pouvoir d'arrêter sans délais des projets suspectés de porter atteinte à l'environnement lorsqu'il est saisi.

就哥斯达黎加环境行政法庭而言,它有权在查封时立即停止涉嫌危害环境的项目。

[Décod'Actu]

Restait-il aujourd'hui dans ses yeux quelques étincelles de ce regard qu'un peintre avait saisi quand elle avait cinq ans ?

现在的她,是否还保留着几丝五岁时画家捕捉到的灿烂眼神?

[那些我们没谈过的事]

Assez fort, c'est assez saisi, mais il faut bien remuer.

火要足够大,必须要好好煎制蔬菜,但你必须翻动蔬菜。

[米其林主厨厨房]

Voilà, saisis feu moyen, on monte la température gentiment, il faut que ça colore, il ne faut pas que ça brûle, ce n'est pas l'oignon, il ne faut pas le cramer, il faut que ce soit juste coloré.

就是这样,中火来煎香肠,我们可以慢慢地提高温度,必须要让香肠着色,但不能让香肠烧焦,这可不是洋葱,不能让香肠烧焦,带一点点焦黄就行。

[米其林主厨厨房]

Ses biens sont saisis et Courbet, malade, doit s'exiler en Suisse.

他的财产被没收,库尔贝病倒了,不得不流亡到瑞士。

[德法文化大不同]

As-tu saisi mon pote, notre envie de revolte?

朋友,你是否明白为什么我想反抗呢?

[innerFrench]

Tu as saisi qu'un « daron » c'était un  père, qu’une « daronne » c'était une mère.

你还知道daron意为爸爸,daronne意为妈妈。

[Expressions et Grammaire - Français Authentique]

Au moment où nous sommes confrontés à une pandémie mondiale, je saisis cette occasion pour rendre hommage à l'esprit de résistance, de résilience de tout un peuple.

在我们面临全球流行病的时候,我借此机会向整个民族的抵御和,抗击表示敬意。

[法国总统马克龙演讲]

Nous avons saisi les autorités scientifiques afin qu'elle puisse nous indiquer dans les tous prochains jours les modalités pratiques et les échéances à suivre.

我们已将此事提交给科学院,以便他们能在未来几天内告诉我们实际的细节和应遵循的最后期限。

[法国总统马克龙演讲]

例句库

Deux enfants viennent nous saluer poliment comme beaucoup savent si bien le faire. Je saisis deux petits pains vendus dans le local et leur donne. Grand merci !

二个孩子上前问我们好,都知道这样做,好处多多。我二个车站买的面包,谢谢是免不了的。

En quelques secondes, ils furent saisis, attachés, emportés, jetés dans une barque et passé dans l’ile.

两根钓竿都脱手掉进河里,随流而下。 一会儿功夫,他们被抓住,捆起来被带走,仍进一条小船,渡河到岛上。

La qualité des produits est notre préoccupation a toujours été au c ur du produit de passation des marchés de matières premières à l'usine de l'ensemble du processus, chaque détail a saisi l'ensemble.

产品质量是我们一贯关注的重点,产品从原料采购到产品出厂的全部过程, 每一个细节都实行全检。

L’élysée a saisi le préfet de l’Eure pour qu’il prenne en charge le dossier. Les obsèques de Michèle de Somer seront célébrées ce mercredi dans la plus stricte intimité.

总统府已经示意厄尔省长负责这一事件。米歇尔的葬礼这周三将由其最亲近的亲友们举行。

Et une joie délicieuse les pénétrait, cette joie qui vous saisit quand on retrouve un plaisir aimé dont on est privé depuis longtemps.

一阵极其愉快的喜悦透进他们的心田,那是一种很久得不到的乐趣一旦重新获得时的那种喜悦心情。

Tu sais, Je saisis maintenant beaucoup mieux l' amour que j'ai pour toi.

你知道吗,我现在得更清楚,我对你的爱情。

J'ai des reves recurrent...Dans les reves, J'etais saisi par les bras pour me tirer en arrier, et puis, j'ai du perdre mon conscience...

中文是我重复地做一个梦,梦里有人从后面抓我的手臂,然后我就应该是失去知觉了。

6,Et je vis cette femme ivre du sang des saints et du sang des témoins de Jésus. Et, en la voyant, je fus saisi d'un grand étonnement.

我又看见那女人喝醉了圣徒的血,和为耶稣作见证之人的血。我看见她,就大大地希奇。

Yanzhua fondée sur le principe de la qualité, la Division I de l'usine l'ensemble des produits saisis et de ne jamais laisser un Pinliu sans réserve à l'extérieur de l'usine.

本着严抓质量的原则,我司对出厂产品实行全检,绝不让一件不合格品流出厂外。

Elle avait saisi le bras de Phileas Fogg, qui la repoussa doucement.Passepartout était prêt à se jeter sur l'Américain, qui regardait son adversaire de l'air le plus insultant.

拉住斐利亚•福克的手臂,福克轻轻地把她推开了,路路通准备马上向这个美国人扑过去,美国人用非常鄙视的眼光看着福克。

J'ai mal saisi le sens de ce passage.

我对这一段的意思领会错了。

Ce rapport a saisi le coeur de beaucoup d'auditeurs.

这场报告抓住了很多听众的心。

Son domicile a été perquisitionné.Du matériel informatique y a été saisi.

经搜查,警方在他家中找到了一些信息器材。

Le texte est saisi par un claviste.

文本由一名录入员录入

François Rabelais, le plus grand écrivain de langue française, partit jadis en guerre contre le pédantisme des gens de la Sorbonne en jetant à leur face les mots saisis dans la langue populaire.

弗朗索瓦·拉伯雷,最伟大的法语作家,早就向索邦学院那些人的学究气发起了战争,他把从大众语言中抓到的词语朝他们劈脸扔去。

Le gardien a saisi le ballon à la volée.

守门员在空中把球接住。

La police a saisi les documents et les ordinateurs de ces suspects, mais n'a pas découvert d'armes ni de dispositifs d'explosion.

警方在行动中查抄了嫌犯的文件与电脑,但没有发现武器或爆炸装置。

Ont tous les types de banc d'essai, les poursuites avec plus de 80, banc d'essai général et saisi plus de 100.

拥有各类试验台、专用检具80余项,检测台及通用检具100余项。

Le parquet a toutefois réclamé une expertise psychiatrique et a saisi le juge des enfants en assistance.

但是检察官要求做一个精神病检查并且提出要求少年法官的协助。

Seulement une phrase,dont le sens pourrait être clairement saisi en même pas trois secondes.

只有一句话,无需花超过3秒钟就可以读完,而信息已经传递给观众了。

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的