Il est très pressé car il est en retard.
他很着急因为他迟到了。
[新公共法语初级]
Xiao DONG, réveille-toi ! Il est déjà 7: 35 ! On va être en retard !
小董,醒醒!已经7点35分了!要迟到了!
[北外法语 Le français 第一册]
Non. En raison des rafales et d'un orage, l'avion a 15 minutes de retard.
大概不能。由于狂风和雷雨袭击,飞机晚点15分钟。
[即学即用法语会话]
Comme ça, tu ne la rendras pas en retard.
这样的话,你就不会延时还书了。
[Alter Ego 2 (A2)]
Pfff ! On avait dix heures de retard, les amis qui devaient venir me chercher n'étaient plus là !
好吧!我们晚点了10小时,来接我的朋友都走了!
[Alter Ego 3 (B1)]
Pointer une minute en retard, c'est travailler une heure sans salaire.
打卡迟到了一分钟,就意味着有一个小时的工作是没有工资的。
[Alter Ego 5 (C1>C2)]
Bonjour. Bonjour Mr Trésor vous êtes en retard !
您好,您好,Trésor先生。你迟到了!
[Les Parodie Bros]
Genre j'étais en retard de 10 minutes, je crois.
我记得我大概迟到了十分钟。
[C'est la Vie !]
Oui, a dit Alceste, d'ailleurs je commence à avoir faim et je ne veux pas être en retard pour le goûter, il y a du baba. »
“好吧,”亚斯特说,“再说我也开始饿了,我可不想错过点心,今天有婆婆蛋糕”。
[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]
Alceste, lui, est parti de son côté, parce que la tête de Clotaire lui avait donné faim et il ne voulait pas être en retard pour le dîner.
亚斯特呢,他已经往家走了,因为克劳岱的脑袋开始让他感觉饿了,他可不想晚饭时迟到。
[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]
Il est toujours en retard, et ça ne date pas d'aujourd'hui.
他总是迟到,而且由来以久。
Il court très vite, parce qu'il est en retard.
因为迟到了,他跑得飞快。
Elle va être en retard, donc elle marche à grands pas.
她快迟到了,所以大踏步走。
Partons vite, nous sommes en retard.
快走,我们要迟到了。
Elle est en retard, lui aussi.
她迟到了,他也是。
Il est en retard, car il a raté le premier bus.
他迟到了,因为错过了第一班公车。
Il était en retard hier.
昨天他迟到了。
Les Algériens reprochent à Cojaal un énorme retard dans la réalisation du contrat.
阿尔及利亚人指责大成联合体在履行合同上严重拖期。
5,A cause d'un léger retard,a peine arrivé,deja parti le train.
昨天,我们稍微迟到了一点,当我们到达车站时,火车刚刚开走。
Le retard pris ce matin pour aller chercher le carburant ne sera jamais rattrapé.
早上找柴油耽搁的时间再也不可能赶上了。
Par politesse, pour donner le temps à leurs hôtes de finir de tout préparer, les invités arrivent avec 15 minutes de retard environ.
为了给主人足够的时间准备一切,客人们一般要迟到15分钟,出于礼貌。
Pour ne pas etre en retard il s’est lave tant bien que mal et il est parti sans rien manger.
为了不迟到,他马马虎虎洗了洗,什么也没吃,就出发了。
Un Français et un Belge sont en retard.
一个法国人和一个比利时人迟到了。
Il arriva en retard (ce n'etait d'ailleurs pas la premiere fois que ça lui arrivait), mais n'eprouva pas le besoin de presenter des excuses.
他迟到了(况且,这并不是他第一次迟到),但他并不觉得应该道歉。
Pour excuser son retard il explique qu'une affaire urgente l'avait retenu.
他以被子一件急事缠住为理由为他的迟到作解释。
Il arrive perpétuellement en retard.
他老是迟到。
Oh!Ma montre retarde. Je suis en retard.
哟!我的表慢了.我迟到了.
Il est trop en retard,nous n'attendrons pas davantage.
他迟到时间太长了,我们不再等他了。
Je file voleur de Banque, Phileas Fogg. Envoyez sans retard mandatd'arrestation à Bombay (Inde anglaise).
我盯住了银行窃贼斐利亚·福克。速寄拘票至孟买(英属印度)。
Pourquoi est-ce que vous êtes en retard?
您为什么迟到?