词序
更多
查询
词典释义:
interpréter
时间: 2023-08-05 11:52:41
TEF/TCF专四
[ɛ̃tεrprete]

解释,翻译

词典释义


v. t.
1. 解释, 说明, 阐明; 把…理解(为):
interpréter une loi 解释法律
interpréter un passage obscur d'un texte ancien 解释一篇古代文章一个难懂段落
interpréter un rêve 详梦, 圆梦
interpréter en bien (en mal) 从好(坏)方面去理解


2<口>翻译, 口译
3表演; 演奏:

interpréter un rôle 扮演一个角色
interpréter un morceau au piano 用钢琴演奏一支乐曲
cette virtuose interprète excellemment Liszt. 这位名家演奏李斯特非常出色。




s'interpréter v. pr.
被解释为; 被理解为:
Cette réponse peut s'interpréter de plusieurs façons. 这个回答可以有几种解释。

常见用法
interpréter un morceau de musique演奏一段乐曲
interpréter un rôle扮演一个角色

近义、反义、派生词
联想:
  • traduire   v.t. 翻译;表达,表现,表露,说明

近义词:
entendre,  expliquer,  faire,  gloser,  incarner,  commenter,  déchiffrer,  élucider,  illustrer,  comprendre,  deviner,  pénétrer,  saisir,  créer,  exécuter,  jouer,  prendre,  représenter,  décoder
联想词
analyser 分析,剖析,解析; comprendre 包括,包含; expliquer 说明,解释,阐明; décrire 描写,描; reconnaître 认出; expliciter 阐明,阐,明确表达; énoncer ,发表,说明; décrypter 破译; transcrire 抄写; transposer 使调换位置,使颠倒次序; appréhender 逮捕,拘捕;
当代法汉科技词典

interpréter vt解释

短语搭配

phrase diversement interprétée有不同理解的语句

une pièce de théâtre magnifiquement interprétée演得非常出色的一出戏

langage interprété演绎语言,电脑间接语言

interpréter un arrêt解释判决

interpréter un rôle扮演一个角色

interpréter une loi解释法律

interpréter un rêve详梦, 圆梦

interpréter à contresens曲解

interpréter avec malveillance以小人之心度人

interpréter libéralement une loi自由地解释一项法律

原声例句

Nous sommes venus de la part de l'association des enfants malades et nous venons vous interpréter une magnifique chanson en ce joyeux noël !

我们是代表患病儿童协会来拜访您的,在这个美好的圣诞节,我们来向您演绎一段精彩的歌曲!

[圣诞那些事儿]

Relation qui demande à être interprétée d’ailleurs.

这种关系在下文中还需作进一步解释

[追忆似水年华第二卷]

Lire ces bribes de rêves interprétées par L'Oracle était particulièrement fastidieux et Harry ne se montra pas plus enthousiaste lorsque le professeur Trelawney leur donna comme devoir de tenir le journal de leurs rêves pendant un mois entier.

在《指南》查找一个个梦境真是一件枯燥乏味的事情,后来特里劳妮教授布置他们记录下一个月里每天做的梦作为家庭作业,哈利听了更是闷闷不乐。

[哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix]

C'était celui qui allait interpréter à sa manière Soulages.

这一幅是用他的方式来诠释苏拉热。

[Une Fille, Un Style]

La puissance qu'il a dans ses musiques, sa manière d'interpréter la musique avec des cris, " Waouh ! " .

他在音乐中体现出的力量,他带着叫喊对音乐的诠释,“哇!”

[Une Fille, Un Style]

Alors, on peut interpréter ça de différentes manières, par exemple, si vous êtes en colère ou alors si vous avez du dégoût.

我们可以按照多种方式来解读这个动作。比如,你感到很生气或者感到厌烦时。

[innerFrench]

Placé au début ou à la fin du film, il présente tous ceux qui ont participé à la réalisation de l’oeuvre : c’est une longue liste, comprenant, entre autres : la distribution, c’est-à-dire le nom des acteurs et celui des personnages qu’ils interprètent.

这是一个长名单,其中包括演员角色分配,就是说演员名字和他们扮演的角色名字。

[法语词汇速速成]

Elle avait interprété son rôle avec plus d’émotion, de vérité.

她为角色注入了很多的感情和真实。

[Compréhension orale 2]

De grands musiciens japonais se sont hissés aux premiers rangs en interprétant notre répertoire classique.

日本的大音乐家们才站到了前列,来演奏我们的古典曲目。

[北外法语 Le français 第四册]

Imagine-t- on un orcheste français interprétant de la musique chinoise salle Pleyel, à Paris ?

大家能否想像一支法国乐队在巴黎的普莱耶尔大厅演奏中国的乐曲吗?

[北外法语 Le français 第四册]

例句库

Nous avons interprété ce programme en introduisant une notion d'imaginaire.

我们以一个虚构的概念来诠释这个计划。

"Les positions d'hostilité sont toujours très mal interprétées".

敌对立场总是很难被理解“。

Et ils interprètent ça comme un signe de décontraction et de naturel.

他们会觉得这是自然放松的信号。

Si quelqu’un dans votre pays se comportait d’une telle manière comment serait interprété son comportement ?

如果您国家的人做了这些事情,如何解释他的行为(态度)?

Ce qu'il considère comme caché correspond chez moi à ce qui est inconscient, et nous avons en commun la tendance à ne pas laisser subsister le hasard comme tel, mais à l'interpréter.

他视为暗藏的等同我所视为无意识的, 而且我们两个人有同一的倾向, 我们不要接受偶然性本身而是解释它。

(b) le pays ou l'état dont le droit régit le Marché et selon lequel le Marché doit être interprété.

适用于合同并据以对合同进行解释的法律是何国或何州的法律。

Vous allez admirer tout de suite la danse tibétaine , interprétée par un groupe d'artistes amateurs du district de Batang, Département autonome Ganzi des Tibétains de la Province du Sichuang.

请欣赏藏族舞蹈《弦子》,由来自四川省甘孜藏族自治州巴塘县民间弦子队表演

Voici pour vous la «Danse aux étuis à tabac», une danse des Yi interprétée par des paysans du Département autonome Honghe des Hani et des Yi de la province du Yunnan.

请欣赏彝族舞蹈《烟盒舞》,由来自云南省红河哈尼族彝族自治州的农民歌舞表演队表演

Ainsi, les personnages secondaires paraissent moins convaincants que le couple des parents Perret, formidablement interprétés par Bernard Campan et Cécile Rebboah.

当然,《桥上的咖啡》并不是完美无缺,配角的表演没有饰演Perret夫妇的Bernard Campan和Cécile Rebboah更加有说服力。

C’est chose faite pour Sophie Marceau qui incarne une « faussegentille » et mène la vie dure à 007 interprété par Pierce Brosnan.

苏菲玛索的角色是“假相好”,给皮尔斯布鲁斯南扮演的007带来了极大的麻烦。

Un jeune chanteur, Yang, a interprété une chanson en chinois, reprise en chœur par l’assistance.

学员高洋深情演唱了一首中文歌曲,台下观众纷纷合唱。

Depuis toujours, Clémence rêvait d’interpréter le “Concerto pour une voix” que son père avait composé en 1969.

一直以来,Clemence梦想着能演唱她父亲1969年所谱写的‘独声协奏曲’。

Cette réponse peut s'interpréter de plusieurs façons.

这个回答可以有几种解释。

La notion de substance a été interprétée par la jurisprudence selon une conception subjective, c'est-à-dire par référence, non pas à la matière de la chose, mais à sa qualité substantielle.

事物的本质在法律上根据可靠的理念被阐述,也就是说,根据表述,不是为了事物的物质,而是为了基本要点。

Dernier numéro de la soirée, une danse accompagnée de chants intitulée «Veuillez rester, Chers amis venus de loin»et interprétée par l’Ensemble central de Chants et Danses ethniques.

请欣赏歌舞《远方的客人请你留下来》,由中央民族歌舞团表演

Son répertoire original interprété en trio ou en solo lui a valu des invitations à de nombreux festivals de jazz et événements musicaux à travers le monde.

世界上很多爵士音乐节和音乐盛会都邀请她表演三重奏或独奏保留曲目。

Cette année, c'est la version anglaise qui sera interprétée à l'occasion d'une tournée en Asie.

今年,它的英文版将在亚洲巡回演出

Vous allez interpréter le personnage d'Edith Piaf pour toujours ?

你会一直将Edith Piaf这个人物演绎下去吗?

Les activités du droit d'interpréter tous les Yong-In Group.

本次活动的解释权归永恩集团所有。

Bien que le site n'ait pas encore fait l'annonce officielle de ce remplacement, il semble acquis que Keira Knightley tiendra le rôle de l'épouse d'Eric Packer, interprété par Robert Pattinson.

尽管网站还没有发布换演员的官方消息,但看上去, 凯拉奈特莉已经获得了Eric Packer (RPattz的角色)太太这一角色了。

法法词典

s'interpréter verbe pronominal de sens passif

  • 1. être examiné et compris

    un propos qui peut s'interpréter comme une confession

  • 2. être exécuté de façon personnelle Synonyme: se jouer

    un passage qui s'interprète avec plus d'émotion

interpréter verbe transitif

  • 1. attribuer un sens à (quelque chose)

    mal interpréter quelque chose

  • 2. clarifier et expliquer (quelque chose)

    interpréter abusivement un passage dans une œuvre

  • 3. traduire oralement une langue dans une autre

    interpréter l'allocution du conférencier

  • 4. exécuter (une œuvre dramatique ou musicale) de façon personnelle

    interpréter une chanson

  • 5. informatique traduire (un programme) ligne par ligne

    les langages compilés et interprétés

相关推荐

chlorophyllien chlorophyllien, nea.叶绿素

优越的 supérieur, eprééminent, -eprépondérant, -e

acidulé acidulé, ea.微酸的, 略酸的常见用法

maigreur n.f.1. 瘦2. 〈转义〉稀疏;瘠薄;微薄;枯燥

spécialisé spécialisé, eadj. 专业的, 专长的; 专业的

suturé suturé adj. 缝合

lingua franca n. f. 1[意][语]萨比尔语2[语](母语不同的人使用的)交际共同语

traverser 穿过,越过

formel formel, lea.1. 明确, 确切, 肯定, 正 2. 外, 面;形, 形上;流于形常见用法

clientèle 顾客,主顾