词序
更多
查询
词典释义:
universalité
时间: 2023-06-23 13:39:31
[ynivεrsalite]

n. f.1普遍性, 广泛性, 普及性 2(知识. 能力的)多面性, 渊博

词典释义
n. f.
1普遍性, 广泛性, 普及性
2(知识. 能力的)多面性, 渊博

L'universalité des philosophes du XVIIIes. 18世纪哲学的多方面性

3全部, 全体, 总和
4[逻]全称性
5[法](特定的)全部财产; 全部财产和债务
近义、反义、派生词
近义词:
généralité
联想词
unicité 独特性,唯一性; singularité 独特,奇特; primauté 至上权,优先权; transcendance 卓越,超群,出众,拔萃,拔尖; universelle 宇宙的,万有的; individualité 个性,特性,特色; altérité 相异性; pluralité 多数; équité ; notion 基本概念,基本知识; diversité 多种多样,形形色色,多样性;
当代法汉科技词典
n. f. 【法律】(特定的)全部财产; 全部财产和债务 n. f. 【逻】全称性:~d'un jugement一判断的全称性

universalité f. 普通性; 全称性; 通用性

短语搭配

universalité des citoyens全体公民

universalité de qn某人的博学多才

universalité d'une vérité某一真理的普遍性

universalité d'un jugement一判断的全称性

universalité d'un terme一个词的广泛性

universalité d'une loi一条法律的普遍性

universalité de la contradiction〔哲〕矛盾的普遍性

l'universalité de Voltaire伏尔泰的渊博

l'universalité des citoyens全体公民

universalité des coefficients de majoration特派团因数统一适用

原声例句

Un projet de justice et de progrès social parce qu'il assure l'universalité : il s'agit de faire en sorte qu'un euro de cotisation versé ouvre les mêmes droits pour tous dès la première heure de travail.

说这是一个关乎社会正义与进步的方案,因为它确保了福利的普遍性:目的是确保每缴纳1欧元的退休金对任何人都能带来同样的权利,而且这从第一个小时的工作就开始生效。

[法国总统新年祝词集锦]

Le gouvernement vient donc de remettre en cause le vieux principe: universalité des allocations familiales et il a changé la règle.

因此,最近政府质疑旧原则——家庭补助的普及性,并且改变了这一规定。

[un jour une question 每日一问]

Créez. Et par cette création, découvrez le foyer et le noyau d'universalité que nous portons tous.

创造。通过这种创造,发现我们所有人所携带的普遍性的家园和核心。

[TEDx法语演讲精选]

Je m’explique, il est la clé de votre intériorité et de votre universalité.

让我解释一下, 它是你的内在性和普遍性的关键。

[Espace Apprendre]

Il y a en effet une ambition comme ça d'universalité, de traiter le maximum de thèmes, de mettre dans une œuvre le maximum de significations, etc.

[Un podcast, une œuvre]

On voit encore que, la loi réunissant l'universalité de la

[社会契约论:Du contrat social]

例句库

Ces musées répondent au nom d'une "universalité" de l'art qui les arrange évidemment bien.

他们是以艺术的普遍性为由拒绝的,很显然他们就这样妥善处理了。

De son point de vue, la condition même de son succès est son universalité.

在它看来,它成功的本身就是以世界一统为条件的。

Car c’est dans le travail de la traduction que commence l’épreuve de l’universalité.

因为正是在翻译 的工作中,开始着对于普遍有效性的考验。

Bague spécialisée dans la production de produits de fermeture, toute la gamme, de haute universalité.

专业生产插芯门锁系列产品,品种齐全,通用性强。

Cependant, si, à cette étape de sa mise en œuvre, il est nécessaire de recourir à l'adoption d'une résolution complémentaire pour assurer l'universalité du dispositif mis en place afin d'accroître son efficacité dans le combat engagé pour assurer une protection efficace des enfants dans les situations de conflit, il ne devrait pas y avoir d'entrave artificielle à cela.

如果证明有必要在目前的执行阶段拟订一项额外的决议,以确保该机制的普遍性并加强其有效保护武装冲突中儿童的效力,不应为该决议的通过设置任何人为障碍。

Les chefs d'État ou de gouvernement des États parties à la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction ont invité tous les États qui ne l'ont pas encore signée ou ratifiée à le faire dès que possible en vue d'assurer son universalité.

《化学武器公约》缔约国的各国国家元首和政府首脑请尚未签署或批准《公约》的所有国家尽快予以签署或批准,以实现《公约》的普遍性。

Les principes fondamentaux du Conseil, à savoir l'universalité, l'impartialité, l'objectivité et la non-sélectivité, n'avaient pas pour objet de protéger des pays de la critique mais de créer des conditions dans lesquelles tous seraient traités équitablement et, en fin de compte, de renforcer l'efficacité du Conseil.

理事会的基本原则是:普遍性、公正性、客观性和非选择性,目的不是让各国回避批评,而是创造一个大家都能得到公平对待的环境,从而最终使理事会的工作更有效力。

Il a continué d'organiser des conférences annuelles sur le désarmement et la non-prolifération ainsi que des séminaires régionaux destinés à promouvoir l'universalité et l'exécution des traités multilatéraux de désarmement.

该中心继续举办每年一度的联合国裁军和不扩散问题会议,以及区域研讨会,以促进多边裁军文书的普遍性和执行。

Dans le cadre d'un projet commun lancé par le Bureau des affaires de désarmement et l'Union européenne pour promouvoir l'universalité de la Convention sur certaines armes classiques et de ses protocoles, le Centre régional a organisé deux séminaires régionaux : l'un pour l'Asie centrale, l'autre pour l'Asie du Sud, l'Asie du Sud-Est et le Pacifique.

作为裁军事务厅与欧洲联盟促进《某些常规武器公约》及其议定书普遍性的一个联合项目的一部分,该中心为中亚以及南亚、东南亚和太平洋地区组织了两次区域研讨会。

Au Paraguay, le SPT a constaté avec satisfaction que le processus d'élaboration du projet de loi établissant le mécanisme national de prévention était caractérisé par l'ouverture, la transparence et l'universalité.

在巴拉圭,小组委员会赞赏地注意到,旨在设立国家预防机制的法律草案制定工作十分公开、透明而且具有包容性。

L'adoption d'un plan d'action convenu visant à promouvoir l'universalité du Traité de non-prolifération des armes nucléaires, notamment au Moyen-Orient, devrait figurer au programme de tous les États parties au Traité, en particulier les États dotés d'armes nucléaires.

关于实现《不扩散核武器条约》的普遍性(尤其是在中东的普遍性)的一项商定行动计划,应列入条约所有缔约国尤其是核武器国家的议程。

Garantir un fonctionnement efficace et stable du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, et renforcer l'universalité de cet instrument qui revêt une importance cruciale pour la sécurité mondiale restent sans conteste des priorités.

《不扩散核武器条约》对全球安全至为重要,确保该条约的切实持续执行和加强其普遍性,仍然是无可争辩的重中之重。

Selon certains, les organes des traités privilégient l'intégrité ; mais il a été également soutenu que, au contraire, ces organes avaient le souci de travailler sur la base de la réserve et de discuter avec les États, ce qui manifestait une plus grande préoccupation pour l'universalité.

有些人认为,条约机构更重视完整性;但也有人指出,这些机构努力针对保留开展工作,与各国进行讨论,表明其更关心普遍性。

La Mongolie continue d'accorder une importance prioritaire à la rapide entrée en vigueur et à l'universalité du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, à l'ouverture de négociations sur l'élaboration d'un instrument juridiquement contraignant sur les garanties de sécurité négative aux États non dotés d'armes nucléaires parties au TNP et au traité interdisant la production de matières fissiles.

蒙古继续优先重视《全面禁止核试验条约》早日生效和普遍性、就一项具有法律约束力的关于对《不扩散条约》非核武器缔约国的消极安全保证的文书开始谈判以及缔结裂变材料禁产条约。

Enfin, l'achèvement de l'universalité de la norme doit être réalisé dans les meilleurs délais.

最后,应当尽快实现这些规范的普遍性。

Compte tenu des principes directeurs pour le choix des indicateurs, et en particulier du principe d'universalité, l'indicateur comprend une ventilation par sexe.

鉴于选择指标的指导原则,特别是普遍性原则,选定指标包括按性别分列的指标。

Ces activités ont pour assise l'universalité du financement à titre volontaire et gracieux, la neutralité et le multilatéralisme.

联合国系统发展方面业务活动的各项根本原则源自这些活动的普遍性、自愿性和馈赠性质以及中立性和多边性。

De même, la Thaïlande estime que le dixième anniversaire de l'entrée en vigueur de la Convention sur les armes chimiques est le signe de sa maturation, d'une étape supplémentaire vers son universalité et de sa constante pertinence en tant qu'élément du régime de non-prolifération.

同样,泰国认为,《化学武器公约》生效10周年标志着《公约》已成熟,更接近于实现普遍性,而且作为不扩散制度的一部分仍然具有相关性。

Nous exhortons les États qui ne l'ont pas encore fait à ratifier la Convention et à y adhérer, afin de nous rapprocher de l'objectif souhaité d'universalité.

我们敦促尚未批准或加入该《公约》的国家批准或加入这项《公约》,从而使之更接近普遍加入这一预期目标。

Le Maroc ne ménagera aucun effort en vue d'expliquer et promouvoir les objectifs du Code de conduite de La Haye, notamment au pays amis qui n'ont pas encore rejoint cet important instrument international, et ce afin d'en promouvoir l'universalité.

摩洛哥将不遗余力地解释和促进《海牙行为准则》的目标,特别是向那些尚未加入这一重要国际文书的友好国家。 我们这样做是为了促进其普遍性。

法语百科

Universel se dit de ce qui peut s'appliquer à toutes et tous, qui peut être reconnu par le monde entier comme utilisable.

Universel (métaphysique) ou les universaux Universalisme : propriété de l'universalité dans les concepts ou les applications. Le mot catholicisme dérive du Grec ancien καθολικος, qui signifie universel. Les expositions universelles ont pour but de comparer les évolutions industrielles des nations, elles sont la vitrine technologique et industrielle des participants Propriété universelle, terme utilisé dans diverses branches des mathématiques. En Informatique théorique, le terme s'applique à un système de calcul pour signifier sa capacité à effectuer tous les calculs Turing ou, selon les cas, à simuler tous les systèmes du même type. En Informatique, un format de fichier est dit universel s'il est facilement consultable sur un nombre très important d'appareils électroniques communicants. Des exemples, de formats de fichier universels sont :(PDF, JPEG, GIF, HTML et déclinations HTML) car pouvant être utilisés sur de nombreuses plate forme(ordinateurs, assistants personnels numériques / PDA, nouveaux téléphones hybrides...). Proposition universelle Linguistique universelle En droit, un ensemble de biens.

Universel est le cinquième album du groupe de rap français 113, sorti en 2010.

法法词典

universalité nom commun - féminin ( universalités )

  • 1. caractère de ce qui est largement répandu, pratiqué ou identifié à travers le monde

    l'universalité d'une langue

  • 2. philosophie : en logique caractère général (de quelque chose), applicable à l'ensemble des sujets ou des objets considérés selon certaines théories philosophiques

    l'universalité d'un raisonnement logique

  • 3. droit ensemble (de biens ou d'obligations) formant une unité juridique soumise à des règles particulières

    l'universalité des biens acquis conjointement

  • 4. caractère général de la pensée et de l'œuvre (de quelqu'un) qui peut s'appliquer à toutes les situations, tous les domaines et toutes les aspirations concernant l'ensemble de l'humanité

    l'universalité d'un philosophe

相关推荐

monocristal n. m 单

plisser v. t. 1. 做出褶, 打褶, 打裥:2. 弄, 使起纹, 使起:3. 使起波伏褶v. i. 1. 有褶, 有纹, 有波状褶:2. [罕]起se plisser v. pr. 有褶, 起常见用法

téléacheteur téléacheteur, sen. 电视

indemne a. 1[法]未受失的, 得到赔偿的2丝毫的, 未受伤害的:常见用法

aquilon 朔风,劲风

sectateur sectateur, tricen. m <旧>宗派信徒, 学派信徒

finir 结束,完成

cape n. f. 1斗篷, 披风2包雪茄的最外层烟叶3圆顶礼帽[也称chapeau melon]常见用法

signer v. t. 1. , 在…名: 2. 加以印记:3. [古](督徒)划十字祝福4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:5. 假装, 装作, 装出se signer v. pr. (督徒)划十字常见用法

causerie n.f.1. 交, 闲 2. 漫, 座