De toute façon, ça sera mixer après donc taillez les comme vous voulez.
无论如何,它们之后都会混合在一起,所以根据你的需要来切它们。
[米其林主厨厨房]
Donc je vais tailler le filet en 4 portions.
所以我将鱼片切成 4 份。
[米其林主厨厨房]
Et je vais le tailler du diamètre du fond de poêle.
和炉底的直径贴合。
[米其林主厨厨房]
Je vais le tailler en 4.
我要把它切成4瓣。
[米其林主厨厨房]
Le poireau, je vais le tailler droit, c'est plus simple, il se tient mieux, comme ça aussi, question de tenue à la cuisson.
大葱,我就直接切大葱了,这样更简单,而且会保持形状保持的更好,这也是一个有关能否保持食材形态的问题。
[米其林主厨厨房]
Et je vais tailler des biseaux d'à peu près un centimètre d'épaisseur.
我要切大约一厘米厚的斜面。
[米其林主厨厨房]
Le pis était qu'il se taillait la part du lion.
最差劲儿的是他独占了大部分好处。
[萌芽 Germinal]
Pour se donner une contenance, il se mit à tailler des plumes.
为了定一定神,他开始削羽毛笔。
[红与黑 Le rouge et le noir 第二部]
Maintenant à l'aide d'une fourchette je vais venir piquer mon pamplemousse et je vais tailler les quartiers à l'aide d'un couteau .
现在借助一个叉子,我要叉起我的葡萄柚,然后用小刀给它切块。
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
A l'intérieur, il y avait une flûte en bois grossièrement taillée.
里面是一只做工很粗糙的笛子。
[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]
Comment ? avec une ceinture. Attention cependant à bien la choisir : taille basse si vous avez un peu de ventre. Taille haute seulement si votre ventre est plat.
怎么办?加条腰带。不过要注意搭配方法:如果你有小肚子,腰带放低些。如果你的腹部平坦,腰带可以绑高些。
Super pratique pour bien protéger bébé ! Le tablier plastifié col rond, manches longues, imprimés placés devant, bords tissu contrasté, ouverture scratch au dos. Taille unique.
保护宝宝最有效!圆领塑胶膜护面的围裙,长袖,后背双面粘合开襟,均码。
Taille du goût et les exigences, la norme nationale de la non-standard boulon, le boulon de fixation, l'écrou de fixation, 8.8, et d'autres boulons à haute résistance.
大小规格俱全,国标非标螺栓,扣件螺栓,扣件螺母,8.8件高强度螺栓等。
Tels que: patch brodé de coupe, coupe les marques de commerce, de pulvérisation denim, de cuir et de la sculpture taillée d'une variété de matériaux de revêtement, telles que la coupe.
贴布绣切割、商标切割、牛仔喷花、皮革雕花及各种面辅料的雕刻、裁切等。
Au deuxième plan, se détachait une sorte de courtine granitique, taillée à pic, couronnée par une capricieuse arête à une hauteur de trois cents pieds au moins.
海滩的第二层有一道垂直的花岗石峭壁把它隔开,峭壁的顶端参差不齐,至少高达三百英尺。
Au crépuscule, tu es retourné au bord de la rivière. Au bas des marches de pierre taillée, le son clair des battoirs à linge flotte à la surface des eaux.
你黄昏又来到河边,麻条石级下,棒槌清脆的捣衣声在河面上飘荡。
Allure corset sur pantalon taille haute, on adore ! La large ceinture extensible maille élastiquée, empiècements façon cuir aux extrémités, ouverture 3 boucles métalliques. Taille unique.
高腰长裤的最爱!针织弹力宽腰带,顶端仿皮,3个金属扣,均码。
C'est notre espérance. C'est la foi avec laquelleje retourne dans le Sud. Avec cette foi nous pourrons tailler dans la montagne du désespoir, la stèle de l'espoir.
这就是我们的希望。我怀着这种信念回到南方。有了这个信念,我们将能从绝望之嶙劈出一块希望之石。
A l’entrée du village, Lili discute avec ce vieil homme. Son mandarin est très sommaire. Il fume la pipe taillée dans une tige de bambou.
村口,Lili正和一位老农聊天。他只会说几句简单的普通话。他用一截竹茎作水烟的烟筒。
Rabat, la capital, le palais royal est magnifique.On peut voir le château de l’Oudaya et les ruines de la Mosquée Hassan.Les arbres des côtés de l’avenue bien taillées et bien décorées.
拉巴特,现在的首都,豪华的王宫,还可以看到乌达亚城堡和哈桑清真寺遗址,林荫大道两旁的树木修剪得整整齐齐,树顶齐平。
9 pays où tu mangeras du pain avec abondance, où tu ne manqueras de rien; pays dont les pierres sont du fer, et des montagnes duquel tu tailleras l'airain.
9 你在那地不缺食物, 一无所缺。 那地的石头是铁, 山内可以挖铜。
C’est l’occasion de leur apporter des soins, de leur tailler la crinière et la queue, avant de les marquer au fer pour les identifier.
人们也利用这个机会为野马治疗伤病,修剪马鬃和尾毛,之后再用烙铁做识别记号。
Souviens-toi des heures que nous avons passées à tailler les rosiers ensemble, à scuter ta lune, à apprendre le parfum des fleurs, à écouter les bruits de la maison pour les comprendre.
记住我们一起剪玫瑰树枝,一起看月亮,一起闻着玫瑰花香,一起聆听房间里各种声响的那些美好回忆。
L’amour n’est pas robe ou costume prêt à porter ,mais pièce d’étoffe à tailler ,à monter et à coudre .
爱不是裙子或者成衣,爱是布料,需要裁剪,拼装和缝纫。
L'origine de la collecte de pierre naturelle, taillent et polissent des hauts responsables des travailleurs qualifiés à la location.
本厂采集天然原石,聘请高级技工进行雕琢。
La large ceinture extensible maille élastiquée, empiècements façon cuir aux extrémités, ouverture 3 boucles métalliques.Taille unique.
针织弹力宽腰带,顶端仿皮,3个金属扣,均码。
Un must have à prix mini ! L'écharpe unie en maille fines côtes. Taille unique.
价格便宜的必备品!单色针织围巾,均码。
Cette machine-outil est bonne pour tailler des roues dentées.
这台机床适用于加工齿轮。
Laissez refroidir un instant, le temps de tailler les tranches de mangues en gros cubes.
冷却一会儿,这段时间把芒果切成较大的方块状。
Pouvez-vous me prêter votre canif pour tailler mon crayon?
您能不能把您的小折刀借给我削铅笔?