Maman est venue me chercher très vite et j'étais bien content, parce que je commençais à ne pas m'amuser dans la maison d'Agnan, surtout avec sa maman qui avait l'air drôlement nerveuse.
妈妈很快就赶来了,我可高兴了,因为在阿尼昂家我已经开始觉得没意思,尤其是他妈妈看起来神经兮兮的。
[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]
C'était drôlement amusant de faire semblant d'être un pompier!
假装当消防员真有趣!
[Caillou]
Nous avons répondu que oui, parce que nous l'aimons bien la maîtresse, elle est drôlement gentille quand nous ne la mettons pas en colère.
大家齐声回答是的,其实我们很喜欢老师,在没有惹她生气的时候她还是很和气的。
[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]
Et pour qu'Alceste oublie un baba, il faut qu'il soit drôlement nerveux!
要是亚斯特能忘了他的婆婆蛋糕,那他一定非常紧张。
[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]
Il était vert, Alceste, et puis, tout d'un coup, il a été drôlement malade.
他脸色发青,然后突然一下子,他病得很严重。
[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]
Il faudra que j'apprenne, pour les paupières, ça a l'air de marcher drôlement, ce truc!
我必须得学会眨眼,这招看起来太管用了。
[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]
Quand Alceste s'est arrêté, Clotaire avait la tête couverte par les feuilles vertes du bouquet et c'est vrai que ça ressemblait drôlement à un pot-au-feu.
亚斯特住手后,克劳岱的脑袋上挂着很多花里面掉出来的绿叶,看上去真像蔬菜牛肉浓汤。
[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]
Moi, j'ai répondu à papa que Rex n'était pas malade, qu'il aimait bien manger et qu'il était drôlement intelligent.
我呢,我回答爸爸雷克斯没有病,它喜欢吃东西而且很聪明。
[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]
Moi je lui ai dit que c'était drôlement injuste.
我对他说这是绝对不公平!
[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]
« Je ne veux plus entendre ce sobriquet ridicule, vous avez compris? » a crié le Bouillon, qui avait l'air drôlement énervé.
“我不想再听到这个可笑的外号,你们明白了吗!”。
[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]
Il fait drôlement froid aujourd'hui!
今天非常冷!
Le matin, un peu de cacao dans du lait chaud, c'est drôlement bon !
早上,在热牛奶里加入少许可可粉,简直美妙极了!
Le chef est drôlement remonté.
头儿的火气真大。
Elle m'a l'air de s'être drôlement émancipée.
我觉得她好像够放肆的。
C'est drôlement nickel chez eux.
他们家里干净得不得了。
Le clown toujours se comporte drôlement .
小丑总是举止滑稽。
Nous, on l'aime bien, notre maîtresse, mais elle a été drôlement injuste.
我们很喜欢我们的老师,可是这次她太不公平了。
Le matin, un peu de cacao dans du lait chaud, c’est drôlement bon !
早上,在热牛奶里加入少许可可粉,这美妙极了!
Il est drôlement ficelé.
他穿得怪里怪气的。
Il m'a regardé drôlement .
他用很奇怪的眼神看着我。