Quelques épreuves supplémentaires, comme le lavage des bennes à ordures font durer le plaisir à l'infini.
其他的挑战,如清洗垃圾箱,让你的乐趣不断。
[德法文化大不同]
Ils vont aller à la benne, là.
要把它们都扔掉。
[Food Story]
Le bruit de la benne à ordures brinquebalant sur le pavé n'avait rien d'irréel.
在马路上行驶的垃圾车摇摇晃晃,传来的声音如此真实。
[那些我们没谈过的事]
Le drone envoyé à la rencontre de l'objet n'étant équipé d'aucun outil de préhension, on envoya un nouveau drone, pourvu cette fois d'un bras mécanique articulé au bout duquel une benne preneuse pourrait capturer le post-it.
由于无人太空艇上没有合适的抓取工具,只好又派出一艘太空艇,艇上带有一只机械臂,试图用一个密封的小抓斗抓取纸条。
[《三体3:死神永生》法语版]
Quand la benne s'ouvrit, prête à se refermer sur le post-it, les passagers des deux vaisseaux retinrent une nouvelle fois leur souffle.
当机械臂把张开的抓斗伸向纸条时,两艘飞船上人们的心又悬了起来。
[《三体3:死神永生》法语版]
C'est à ce moment qu'un phénomène étrange se produisit. La benne se referma sur l'objet et le bras se replia, mais le post-it se trouvait toujours au même endroit que plus tôt : l'appareil n'avait pas réussi à le saisir.
奇怪的事情出现了,当抓斗合拢把纸条扣在其中、机械臂回缩时,纸条从密封的抓斗中漏了出来,仍在原位不动。
[《三体3:死神永生》法语版]
Enfin, ils atteignirent une rue où s'alignaient des bureaux d'aspect plutôt miteux, un pub et une benne à ordures qui débordait de toutes parts.
最后他们来到一条凄凉的小街上,只有几间看上去破破烂烂的办公室、一家小酒馆和一辆满得快要溢出来的翻斗车。
[哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix]
La caravane était composée d'énormes camions à benne basculante de cinquante tonnes, chargés de roches extraites dans les monts Taihang.
车队是由50吨的巨型自卸卡车组成,车上满载着从太行山上挖下的岩石。
[《流浪地球》法语版]
Ce matin, direction Fos-sur-Mer pour acheminer une énorme benne.
今天早上,指示 Fos-sur-Mer 运送一个巨大的垃圾箱。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年8月合集]
Avant, tous ces copeaux de bois étaient jetés, mis dans des bennes et des prestataires externes venaient les récupérer.
- 以前,所有这些木屑都被扔掉,放入垃圾箱,外部服务提供商来收集它们。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年10月合集]
Auman est équipé d'calories (60T) au sud camions à benne et le matériel roulant plan, Guigang, Luzhou, et d'autres multi-terminal de fret et de transport, les clients du fret à partir de difficulté.
公司配备有欧曼大卡(60T)翻斗车和南下计划车皮、贵港、泸州货运码头等多方位运输体系,免除客户货运烦恼。
En arrivant à la déchetterie, on a enfin jeté les déchets dans des bennes numérotées selon la nature de matières.
到了废品站,再亲自把各类废品分别扔进不同分类编号的大池子里。
De plus, l'utilisation d'un grand nombre des installations entraînera d'autres dépenses, comme celles afférentes à la distribution de cartes d'accès, à l'utilisation du monte-charge en dehors des heures habituelles de travail ou des bennes pour l'enlèvement des déchets.
此外,大楼中许多设施的使用,例如大楼出入证的颁发、在通常工作时间之外使用货运电梯、以及使用垃圾箱来丢弃过多的垃圾,也产生费用。
En outre, l'utilisation de bon nombre des installations et services du nouveau bâtiment, notamment l'émission de cartes d'identité permettant l'accès au bâtiment, le recours aux monte-charge en dehors des heures de travail normales et des bennes pour évacuer les détritus, entraînera également des dépenses supplémentaires.
此外,许多大楼设施的使用,诸如发放大楼出入证、在工作时间之外使用货梯或用于处理过多废物的废物筐等,也将产生费用。
L'incinération consiste dans la mise à feu contrôlée de munitions placées dans des fours ou des fourneaux (boîtes, bennes ou fours thermiques) capables de maîtriser les effets des explosions que ce procédé implique.
火化是在特别设计能够制约燃烧转为爆炸效果的焚化炉(如焚烧箱、火化炉等)内控制燃烧毁的弹药销毁方法。
12) La Force a enlevé 450 bennes d'ordures et 70 carcasses de véhicule.
⑿ 海地部队清除了450辆倾卸卡车的垃圾和70个汽车车身。
Dans cette zone ou dans celle de tri, les conteneurs pleins doivent être saisis et déplacés, de sorte que leur taille doit permettre un déplacement manuel ou par une machine (chargeur à benne frontale).
在此处或分选区中装满的容器必须被集中起来运走,因此,容器的大小必须允许人工或机械(铲车)搬运。
À Bagdad, par exemple, la situation en ce qui concerne l'évacuation des ordures ménagères s'est améliorée grâce à la livraison de bennes à ordures dans le cadre du programme.
例如在巴格达市,垃圾处理状况随着根据方案提供垃圾处理车而得到了改善。
Depuis le début du mois de janvier, les autorités israéliennes font obstacle au déchargement de déchets solides sur le site d'Al Bireh, contraignant les bennes à déverser les ordures à la décharge de Ramallah, site fermé l'année précédente.
从1月初开始,以色列当局不准将固体废物倾倒在比勒赫的垃圾填埋地,以致迫使垃圾倾卸车将垃圾倒在一年前就已关闭的拉马拉的垃圾填埋地。
À 8 heures, cinq camions à benne basculante ont été observés avec des chargements de blocs de béton, accompagnés de deux bouteurs et de 15 personnes sans armes à bord des véhicules venant de l'intérieur du territoire iranien, qui se sont arrêtés au point de coordonnée 581321.
,看到从伊朗后方驶来5辆自动卸货车,车上装有木头,另外还有2台推土机和15个未携带武器的人。 他们在地理坐标581321处停下。
Le projet d'amélioration et de mécanisation du ramassage et de l'évacuation des ordures, dans les camps de Jabalia, Beach et Middle, a été achevé grâce à l'achat de cinq châssis de camions, de quatre tracteurs, de camions balayeurs et grâce à la fabrication locale de la carrosserie et des bennes des camions de ramassage.
在采购了五个货车底盘、四辆拖拉机、清扫道路机、以及在当地制造货车车身和集装箱之后,杰巴利耶、比奇和中部难民营的固体废物收集和处置设施的更新和机械化项目现已竣工。