Je m'excuse par avance si j'écorche votre prénom
如果我读错你的名字,我提前跟你说一声对不起。
[innerFrench]
Je sais pas toujours comment prononcer votre prénom ah oui, écorcher un mot, ça veut dire mal le prononcer
我总是不知道怎么读你的名字,对了,écorcher un mot意为没有读准这个单词。
[innerFrench]
Quand le voyageur se retourna, l’hôte avait disparu. Le Thénardier s’était éclipsé discrètement, sans oser dire bonsoir, ne voulant pas traiter avec une cordialité irrespectueuse un homme qu’il se proposait d’écorcher royalement le lendemain matin.
客人回转头,主人已不在了。德纳第悄悄地溜走了,不敢和他道晚安,他不愿以一种不恭敬的亲切态度去对待他早已准备要在明天早晨放肆敲诈一番的人。
[悲惨世界 Les Misérables 第二部]
Mais tu pourrais bien faire moins de bruit avec ta chaîne. Cela m'écorche les oreilles.
不过你让链子少发出点噪音,我听的耳朵都要炸裂了。
[安徒生童话精选]
Elle souleva le matelas et plongea la main dans la paillasse avec une telle violence qu’elle s’écorcha les doigts.
她掀起床垫,把手伸进床衬,用力过猛,扎破了手指。
[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]
Cet ouvrage irritait Léon. Les doigts d’Emma semblaient s’y écorcher par le bout ; il lui vint en tête une phrase galante, mais qu’il ne risqua pas.
莱昂看了有气。艾玛的手指头似乎给抹布擦粗了;他脑子里闪出了一句献殷勤的话,但又不敢大胆说出口。
[包法利夫人 Madame Bovary]
Oui, et Mercédès ! Mercédès, qui vous prend en haine si vous avez seulement le malheur d’écorcher l’épiderme à son bien-aimé Edmond !
“是的,可是美塞苔丝,——美塞苔丝呢,只要你碰破她心爱的爱德蒙一层皮,她就会痛恨你的呀!”
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Quand je disais qu’ils m’écorcheraient ! murmura Danglars.
“我说他们会敲我竹杠的,”腾格拉尔心想。
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Les pics résonnaient sur la couche glacée. Les bras se fatiguaient, les mains s’écorchaient, mais qu’étaient ces fatigues, qu’importaient ces blessures !
铁镐在冰层上回响。手臂累了,手掌也破了,但疲劳算得了什么,这点伤痛又算得了什么!
[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]
Il la barbouilla avec le papier, à lui écorcher la figure, en la traitant de fille de meunier.
她用纸包在脸上无规则的涂抹着,显出条条难看的印迹,古波骂她简直像一个不熟练的磨坊的女儿。
[小酒店 L'Assommoir]
Il crie comme si on l'écorchait.
他嚷得就像剥他的皮似的。
On y voit une rangée de sept peaux de mouton sur lesquels gisent les carcasses écorchées des animaux.
在上面,我们可以看到一排七张羊皮附着在损毁的动物骨架上的形象。
Il s'écorche le visage en se rasant.
他刮胡子时刮破了脸。