Des études de psychologie infantile ont montré que la façon dont nos parents nous parlent devient la façon dont nous apprenons à nous parler à nous-mêmes.
儿童心理学研究表明,父母与我们交谈的方式成为了我们学习与自己交谈的方式。
[心理健康知识科普]
La medecine a effectué des progrès considérables au cours des dernières décennie : l’espérance de vie ne cesse d’augmenter, tandis que le taux de mortalité infantile diminue.
最近几十年来,医药领域取得了巨大的进步,平均寿命不断上升,同时婴儿死亡率下降。
[法语词汇速速成]
Qu’il s’agisse du vaccin contre les maladies infantiles ou de celui contre la grippe, la vaccination a toujours divisé.
无论是儿童疾病疫苗还是流感疫苗,对疫苗接种的看法总是有不同。
[Réussir le DALF C1-C2]
La baisse de la mortalité infantile est particulièrement spectaculaire.
婴儿死亡率的下降是尤其惊人的。
[Expression orale 3]
Sans doute est-ce une survivance des temps anciens où la mortalité infantile était très élevée.
也许是因为在久远年代里婴儿死亡率奇高,其遗风流传至今使然。
[法语专四听写训练]
A l'époque, la mortalité infantile et la mortalité en couches étaient élevées, et il fallait donc s'assurer le soutien de déesses protectrices pour ne pas connaître de complications qui pouvaient être dramatiques.
当时婴儿死亡率和产妇死亡率都很高,因此需要确保得到保护女神的支持,以避免可能导致悲剧的一系列症状。
[硬核历史冷知识]
Il y a un aspect un petit peu, pourrait-on dire, infantile dans notre rapport au travail.
在报告中,这是个有点幼稚的方面。
[Édito B1]
Nos mandragores étant encore au stade infantile, leurs cris ne peuvent pas tuer, dit-elle d'une voix neutre, comme si elle n'avait rien fait de plus étonnant que d'arroser des bégonias.
“我们的曼德拉草还只是幼苗,听到他们的哭声不会致命。”她平静地说,好像她刚才只是给秋海棠浇了浇水那么平常。
[哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets]
Une pénurie de lait infantile dans le pays le plus riche du monde.
世界上最富有的国家的婴儿奶短缺。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年5月合集]
Aussi surprenant que ça puisse paraître, les Américains font face à une terrible pénurie de lait infantile.
令人惊讶的是,美国人正面临婴儿配方奶粉的严重短缺。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年5月合集]
La société infantile vêtements, literie, a remporté la faveur des clients, les produits vendus à l'étranger.
公司生产的婴幼儿服饰、床上用品、深得客户的青睐,产品远销海外。
Guangzhou couleur neige bébé fournitures, professionnel de recherche et de développement, la production et la vente de différents types de maternelle et infantile et de fournitures.
广州彩雪婴儿用品公司,专业研发、生产、销售母婴各类用品。
David principale de haute qualité du lait infantile en poudre, des céréales et le chrysanthème, le partenaire d'alimentation, Bao Qing feu, de la famille de riz.
主营高档婴幼奶粉,及菊花晶,奶伴侣,清火宝,米粉系列。
Université de médecine de Tongji, un professeur d'experts de la société à long terme des conseillers, et développé une série de maternelle et infantile et de fournitures.
同济医科大学的专家教授长期担任公司的顾问,不断开发出一系列的母婴用品。
Technologie c ur Products Co., Ltd est une production professionnelle de haute qualité infantile des vêtements, des produits textiles et des jouets pour le retard dans les grandes entreprises.
心田工艺制品有限公司是一家专业生产中高档次婴幼儿服装、纺织用品及启智玩具的中大型企业。
Danone y est présent dans l'eau en bouteille, l'alimentation infantile, la nutrition médicale, et surtout les produits laitiers.
在这些市场,达能主要涉足瓶装水、婴儿食品、医用食品,尤其是奶制品。
En 2006, la société a décidé d'inscrire formellement à la maternelle et infantile et de produits des ventes de l'industrie.
2006年公司决定正式进军母婴用品的销售行业。
Maternelle et infantile, soins de nettoyage à Shanghai, la première boutique de la médecine chinoise au deuxième étage de Mimi a un comptoir de vente.
妇婴洁护用品在上海第一医药商店二楼设有咪咪专柜销售。
La mortalité infantile est en régression.
婴儿死亡率正在下降。
Spécialisé dans la santé maternelle et infantile des fournitures.
公司专业生产妇婴卫生用品。
Je les rappelle : diviser par deux la pauvreté, la mortalité infantile et l’impact des grandes pandémies, d’ici 2015.
在2015年前将贫困人数、儿童死亡率和大流行病死亡人数减半。
Le spécialiste de l'obésité infantile y développe une thèse dérangeante: le sucre est une «toxine» ou un «poison» ou «le mal».
这位儿童肥胖症学家在这里提出了一个令人不安的论断:糖是一种“毒素”、“毒药”或者“坏东西”。
C'est ainsi que les indices d'espérance de vie ou de mortalité infantile ont été décrits comme des indicateurs de la liberté de mener une vie saine.
例如,预期寿命或婴儿死亡率的指数被称为过健康生活的自由指标。
Ils bénéficieront d'une protection fondamentale dans six cas de figure : 1) invalidité; 2) vieillesse; 3) décès; 4) maladie; 5) accouchement; et 6) protection infantile.
这些劳动者将在六种情况下得到基本的保护,即:⑴ 残疾;⑵ 老年;⑶ 死亡;⑷ 患病;⑸ 子女出生及⑹ 子女福利。
La Syrie n'a pas de loi sur la prostitution infantile.
叙利亚没有关于儿童卖淫的法律。
Les services de santé maternelle et infantile sont le fer de lance de l'action gouvernementale depuis de nombreuses années.
妇幼保健服务多年来一直是政府优先考虑的问题。
Les indicateurs de santé, y compris les taux de mortalité infantile et de mortalité des enfants de moins de 5 ans se sont améliorés considérablement à la suite des efforts nationaux déployés au nom des enfants.
由于国家为儿童做出了努力,各种健康指标,包括婴儿死亡率和五岁以下幼儿死亡率大有改观。
Fidji fait face à plusieurs problèmes en matière de santé, y compris un taux de mortalité infantile élevé, qui est resté stable au cours de la décennie passée.
斐济面临着许多健康挑战,包括儿童死亡率,该比率在过去10年保持稳定。
Conformément aux indicateurs de l'Organisation mondiale de la santé, les taux de mortalité maternelle et infantile ont baissé à la suite de l'amélioration des soins de santé fournis par un personnel qualifié.
根据世界卫生组织(卫生组织)的指标,由于受过训练的人员提供的保健服务的改善,产妇死亡率和婴儿死亡率都有所下降。
La pauvreté, les taux élevés de mortalité infantile et maternelle et le manque de ressources à consacrer aux services sociaux de base rendent le maintien de l'aide de la communauté internationale indispensable.
贫困、很高的妇婴死亡率已经由于用于基本社会服务的资源的缺乏使国际社会继续提供援助成为不可缺少的。