词序
更多
查询
词典释义:
adorer
时间: 2023-08-13 22:22:26
TEF/TCF常用TEF/TCF专四
[adɔre]

热爱,喜爱

词典释义


v. t.
1. 崇拜, 崇敬
adorer le Dieu 崇敬上帝

2. 热爱, 爱慕
Elle est adorée de ses filles. 她的女儿都很爱她。

3. (俗)喜爱
Il adore la musique. 挺喜欢音乐。

4. 互相爱慕
近义、反义、派生词
联想:
  • admirer   v.t. 观赏;赞赏,赞美,仰慕,钦佩

名词变化:
adorateur, adoratrice, adoration
形容词变化:
adorable
副词变化:
adorablement
近义词:
idolâtrer,  révérer,  vénérer,  admirer,  affectionner,  aimer,  chérir,  encenser,  honorer,  se complaire,  prier,  porter,  glorifier,  aduler,  être fou de,  raffoler de,  déifier,  raffoler
反义词:
abhorrer,  blasphémer,  maudire,  détester,  exécrer,  haïr,  mépriser,  dédaigner,  répugner,  détesté,  maudit,  méprisé
联想词
aimer 爱,热爱; détester 厌恶,憎恶,憎恨; aimé 被爱的; apprécier 估价,评价; plaire 使喜爱,使高兴,使中意; préférer 宁愿,宁可,更喜欢; régaler 款待,请吃饭; amuser 逗乐,使高兴; découvrir 揭开盖子,揭开覆盖物; avouer 承认; étonner 使震惊;
短语搭配

brûler ce qu'on a adoré见异思迁;喜新厌旧

adorer les gourmandises喜欢甜食

adorer le dieu崇敬上帝

adorer la fortune趋炎附势

Il adore la musique.他挺喜欢音乐。

il adore les câlins他喜欢被爱抚

il adore la musique.他挺喜欢音乐。

adorer le veau d'or崇拜金钱

Les païens adoraient plusieurs dieux.异教徒们崇拜多种神灵。

adorer le soleil levant, e向新生的强国献媚

原声例句

Les touristes adorent voyager en groupe et se faire prendre en photo devant les monuments.

游客们很喜欢团体出游,在纪念性建筑物前为自己留影。

[Le nouveau Taxi 你好法语 2]

Moi, j'adore dessiner avec des craies de toutes les couleurs.

喜欢用各种颜色的粉笔画画。

[玩偶故事版小猪佩奇]

J'adore ne pas comprendre ce que j'écoute.

我很喜欢听不懂我所听的感觉。

[Une Fille, Un Style]

« Je ne la retrouverai que vendredi en quinze, en voyant apparaître ma belette adorée sur le quai de la gare, dans sa robe bleue à bretelles. »

" 只有等到星期五下午3点我才能再见她,看到我最爱的小可爱穿着蓝色的吊带裙,站在火车站的月台上。"

[《天使爱美丽》电影节选]

Je l'adore! Et j'adore la faire rire!

我爱她!我喜欢逗她笑!

[天线宝宝法语版]

Et les Français adorent se définir comme cartésiens, autrement dit comme des gens rationnels., des gens qui sont guidés par leur raison, et pas par leurs émotions.

法国人喜欢将自己定义为笛卡尔主义者,换句话说,法国人喜欢将自己定义为理性的人, 由理性而非情感,引导的人。

[innerFrench]

Offrez-lui des fleurs... Ou pourquoi pas un CD de Pavarotti? Elle l'adore!

送她点花儿。。或者为啥不送她帕瓦罗蒂的CD呢?她很喜欢他!

[Le nouveau Taxi 你好法语 1]

Mes petits cochons adorent les gâteaux au chocolat !

我的小猪喜欢巧克力蛋糕!

[玩偶故事版小猪佩奇]

C’était vrai qu'il avait plu toute la nuit et les escargots adorent la pluie.

这是真的,下了一整夜的雨,蜗牛喜欢雨天。

[循序渐进法语听写初级]

Il adore le tennis et la natation.

喜欢网球和游泳。

[循序渐进法语听写初级]

例句库

Elle adore faire les boutiques, à chaque fois elle a envie de tout acheter.

酷爱购物,每次她什么都想买。

Elle adore faire les boutiques et s'acheter plein de vêtements.

她很逛商店买很多衣服。

J'adore les dessins animés .

酷爱动漫。

Les enfants adorent les bonbons.

孩子们喜欢糖果。

Beaucoup de gens adorent regarder la télévision.

很多人都欢看电视。

J’adore boire du jus de pamplemousse rose.

喜欢喝西柚汁。

J’ai écrit que je vous adore trois ans avant, mais maintenant je me trouve que j’ai aimé un autre homme.

我写道,三年前我很你,但现在我觉得我已经爱上另一个男人。

Je ne voudrais que te dire que je t'adore et je t'aime.

我只想对你说,我喜欢你,我爱你,我很爱你。

Bonjour je viens d arriver a Shenzhen, je travaille pour une entreprise francaise dans l agroalimentaire et j adore Shenzhen !

你好我是刚刚到深圳的,我在一家做食品的法国公司工作,而且我特别喜欢深圳.

Mon frère adore manger le lard fumé qui entoure la tranche de jambon.

我弟弟很喜欢吃裹着火腿的熏猪肉。

Il adore les acteurs et aime les diriger.

他很钟爱演员们,并且它喜爱导演工作。

Bien accueillie par les clients adorent le produit.

产品深受广大客商喜爱。

Elle adore les enfants et je crois que les enfants l’aiment beaucoup aussi.

她非常喜欢孩子,我觉得孩子们也非常爱戴她。

Avec son parfum de chocolat et ne noisette, les enfants l’adorent !

由于巧克力和榛仁的香味,孩子们喜欢它!

J'ai longtemps été la société clients adorent être en mesure de maintenant, je suis sûr que l'entreprise à des clients de l'ingérence!

我公司长期以来得到广大客户的深爱到现在,我公司确定对客户从扰!

Mmmm ! Celle-là aussi je l’adore ! Regardez le regard de ces petites gamines devant.

这些东西,我也是蛮喜欢的!瞧这小女孩鬼鬼的眼神。

J'adore (manger) les fruits et les légumes.

喜欢吃水果和蔬菜,是素食主义者。

Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.

这个罗马人热爱法国的革命精神和哲学思想,憎恶封建帝制和皇帝。

Cette portion indigène de Yokohama est appelée Benten, du nom d'une déesse de la mer, adorée sur les îles voisines.

横滨本地人住的区域叫做辨天区,“辨天”是附近岛屿的居民供奉的海上女神的名字。

De tous les hommes, c'est lui le plus fervent adepte de l'amour au ralenti et qui adore jouer les prolongations.

所有男人里,他是最适合那种慢镜头一样的XX的,他自己也喜欢玩拖的。

法法词典

s'adorer verbe pronominal réciproque

  • 1. s'aimer à la folie

    ces deux-là s'adorent

s'adorer verbe pronominal réfléchi

  • 1. se trouver superbe ou remarquable

    je m'adore dans cette robe

adorer verbe transitif

  • 1. apprécier beaucoup (quelque chose) [Remarque d'usage: emploi hyperbolique considéré comme familier] Synonyme: aimer

    adorer les chats • j'adore ça

  • 2. aimer à la folie (une personne) Synonyme: idolâtrer

    adorer sa mère

  • 3. célébrer le culte (d'un dieu ou d'une déesse) Synonyme: vénérer

    brûler ce qu'on a adoré

相关推荐

monocristal n. m 单

plisser v. t. 1. 做出褶, 打褶, 打裥:2. 弄, 使起纹, 使起:3. 使起波伏褶v. i. 1. 有褶, 有纹, 有波状褶:2. [罕]起se plisser v. pr. 有褶, 起常见用法

téléacheteur téléacheteur, sen. 电视

indemne a. 1[法]未受失的, 得到赔偿的2丝毫的, 未受伤害的:常见用法

aquilon 朔风,劲风

sectateur sectateur, tricen. m <旧>宗派信徒, 学派信徒

finir 结束,完成

cape n. f. 1斗篷, 披风2包雪茄的最外层烟叶3圆顶礼帽[也称chapeau melon]常见用法

signer v. t. 1. , 在…名: 2. 加以印记:3. [古](督徒)划十字祝福4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:5. 假装, 装作, 装出se signer v. pr. (督徒)划十字常见用法

causerie n.f.1. 交, 闲 2. 漫, 座