Les épreuves que nous avons affrontées auraient pu émousser notre enthousiasme, désaltérer l'espoir.
我们面临的困难可能会消磨我们的热情,熄灭我们的希望。
[法国总统新年祝词集锦]
Si la restauration de Notre-Dame nous importe à tous, c'est sans doute aussi parce qu'elle est un symbole de la résilience de notre peuple, de sa capacité à surmonter les épreuves et à se relever.
若重建巴黎圣母院对我们所有人都很重要,这或许也因为它是我们民族韧性以及有能力攻克考验、重新崛起的象征。
[法国总统马克龙演讲]
Nous ne craignons ni les épreuves ni les difficultés.
我们不惧风雨,也不畏险阻。
[中法同传 习近平主席讲话]
Voici ma deuxième question: vous arrive-t-il de regarder à la télévision ou d'écouter à la radio des épreuves sportives et de suivre la description ou le commentaire qu'on en a fait: matches de football, de rugby, de tennis, courses, etc.
你们有时看电视或广播 转播的体育比赛或对此所做的描述和评论吗? 足球、橄榄球、阿球、赛跑,等等。
[北外法语 Le français 第二册]
A cet égard, la sortie du Royaume-Uni de l'Union européenne est une épreuve. J'œuvrerai pour maintenir entre nos deux pays une relation solide.
在这方面,英国脱欧是一个考验。我将努力维护我们两国之间的牢固关系。
[法国总统新年祝词集锦]
La voiture gagnante de l'épreuve est celle qui parcourt le plus de kilomètres en 24 heures.
获胜的汽车是在24小时内行驶公里数最多的那个。
[中级法语听力教程(上)]
La perspective de prendre le thé avec Hagrid mit un peu de baume au cœur de Harry. Car le cours de potions magiques fut sans nul doute la pire épreuve qu'il ait eu à subir depuis son arrivée au collège.
幸好哈利还有跟海格一起喝茶这么个盼头,因为魔药课是哈利进霍格沃茨之后最厌烦的一门课程。
[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]
J’ai un baume miraculeux pour les blessures, un baume qui me vient de ma mère, et dont j’ai fait l’épreuve sur moi-même.
“我有一种膏药,医治创伤有奇效,这药是家母给我的,我在自己身上试过。”
[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]
Toutes les épreuves et les événements traversés jusque-là par la civilisation humaine n'étaient rien en comparaison.
人类文明所经历的一切与这一事件相比都微不足道。
[《三体3:死神永生》法语版]
Il y a eu le temps de l'épreuve et de l'émoi, puis le temps de la réflexion, mais c'est bien désormais le temps de la reconstruction qui est engagé.
曾有过考验时代、骚动时代、然后是思考时代,但从今以后涉及到的却是重建时代。
[法国总统马克龙演讲]
Le concours comprend trois épreuves.
这次竞赛包含三场考核。
D’autre part, la vérité n’est plus comprise comme ce qui doit structurer un discours, mais mettre à l’épreuve une existence.
另一方面,真理不再被理解为要组织一种论述,而是要证明一种存在。
Je décidai donc de mettre cette idée à l’épreuve.
所以我开始着手验证这个想法。
Mais, sans doute, sa colère s'expliquait par ce fait que le mormonisme était actuellement soumis à de dures épreuves.
显然,他的愤怒也是可以理解的。因为当时摩门教正在受着严重的摧残。
Elle a eu sa ration d'épreuves.
她该受的那份罪她受过了。
Pour chaque épreuve, le candidat répond directement sur une fiche de réponses analysée ensuite par la CCIP.
每个考试部分,考生直接在电脑上答题,答案随后由CCIP进行处理。
L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.
检察人员以几个象征性的问题结束了考核。
Les dures épreuves trempent les gens.
严峻的考验能锻炼人。
Un piège, filtres, pompes pipeline, pompes d'eaux usées, l'épreuve des explosions moteur de la compagnie produit principal.
其中疏水阀、过滤器、管道泵、排污泵、防爆电机为本公司主打产品。
1 Après ces choses, Dieu mit Abraham à l'épreuve, et lui dit: Abraham! Et il répondit: Me voici!
1 这些事以后,神要试验亚伯拉罕,就呼叫他说,亚伯拉罕,他说,我在这里。
En 1980, la course de bateaux-dragon a figuré sur la liste des épreuves de compétition sportive nationale de la Dhine.
在1980年,赛龙舟被列入神州国度体育角逐项目。
Le nombre de billets pour les épreuves PEL est limité.
重要赛事限制项目的入场券数额有限。
Les produits de la société et Hua Fei-Color Display System Co., Ltd paquet, les principaux produits de l'intérieur du cône noir, avec l'épreuve des explosions, et ainsi de suite.
公司生产的产品与华飞彩色显示系统有限公司配套,主要产品有黑化内锥、防爆带等。
Main personnel de vente, les ventes de loisirs de plein air Voyage de fournitures, de camping, tentes, sacs de couchage, de l'humidité à l'épreuve des PAD, hamacs, lits de camp, lit.
主营个人销售,销售户外休闲旅游用品,野营用品,帐蓬,睡袋,防潮垫,吊床,行军床,铁床。
Le parc sera en mesure de résister à l'épreuve rigoureuse du marché, peut accepter la déréglementation de la future transformation de la situation.
现在的百乐能经得起市场的严格考验,能承受得了未来的风云变换。
J'espère que tu as le courage de surmonter les épreuves.
我希望你有战胜各种考验的勇气。
Société produits du marché sont mis à l'épreuve la nouvelle technologie des produits.
公司产品都是经过市场检验过的新技术产品。
Le lancement du poids est une épreuve d'athlétisme.
投铅球是田径运动的一个项目。
Notre entreprise a été fondée en 2001, principalement engagés dans une variété de l'épreuve des explosions produits.
我们公司成立于2001年,主要经营各种防爆产品。
Les épreuves se dérouleront dans un nombre total de 38 sites, dont 14 sites seront flambants neufs.
奥运比赛将在38个场馆举行而其中有14个场馆是完全新建的。