Ils utilisent de petits formats, qu'ils peignent souvent sur le vif et peuvent transporter facilement.
他们使用小开的纸张,经常在现场绘制并且用可以轻松携带画具。
[巴黎奥赛博物馆]
Cette couleur est la plus calme et la plus apaisante, c'est pourquoi certains instituts peignent leurs murs en rose pour réduire l'agressivité.
这种颜色是最平静和最舒缓的,这就是为什么一些机构将墙壁涂成粉红色以减少攻击性。
[心理健康知识科普]
J'ai une petite brosse à dents, avec un peigne et j'ai ma petite cire Crazy Pouss.
我有个小牙刷、梳子还有Crazy Pouss发蜡。
[美丽那点事儿]
Un coup de peigne, c'est tout.
梳一下头发,就可以了。
[新大学法语1]
Décidée par des inspecteurs dont l’identité est tenue secrète et qui passent au peigne fin la prestation d’un restaurant.
这是由身份保密的监察员决定的,他们仔细检查餐厅食品的供应。
[精彩视频短片合集]
On m'a peint avec, tu veux dire. T'as qu'à demander qu’on te peignes une.
是和我画在一起了。你只需叫人给你画一个叉子就好了。
[奇趣美术馆]
Et, avec son art de sorcière, elle fabriqua un peigne empoisonné. Puis elle se déguisa de nouveau, sous la figure d'une autre vieille bohémienne.
她用巫术造了一把毒梳子,并且把自己重新乔装打扮成一个老波西米亚人。
[白雪公主 Blanche-Neige]
Mais à peine avait-elle entré le peigne dans les cheveux de sa victime, que le poison commença à agir, et que la jeune fille tomba raide par terre, comme frappée de mort.
但是他一把梳子放到头上,毒药就开始起作用了,可怜的女孩很快就摔倒在地上,就像死了一样。
[白雪公主 Blanche-Neige]
Ils mirent la main sur le peigne empoisonné, et, à peine l'eurent-ils retiré, que Blanche-Neige reprit connaissance et raconta ce qui avait eu lieu.
他们把手放到有毒的梳子上,刚把梳子拿下来,白雪公主就恢复了意识,她讲述了发生的事情。
[白雪公主 Blanche-Neige]
" Moi, ce n'est pas possible. je utilise un peigne, pas une brosse. je me rappelle que tu brossais ta perruque un peu avant le coup de téléphone de M.levoisin."
“我不可能拿啊。我在用梳子,不是毛刷。我想起来了,在和levoisin先生通电话之前,你在刷你的假发。”
[慢慢从头学法语]
Elle achète un peigne en corne.
她买了一把牛角梳。
Les produits de la société sont maintenant disponibles pour l'expansion de la première professionnelle peigne, brosse, Hua Zhuangshua, miroir de maquillage, de famille et d'autres produits de bain.
公司的产品现已扩展为专业头梳,刷子,化妆刷,化妆镜等系列沐浴产品。
D’importants périmètres de cette région montagneuse ont été passés au peigne fin par les forces de l’ANP.
这个方圆辽阔的山区被军方力量梳头式地横扫一遍。
Vent peigne à travers plus de 10 années de lutte Mu Yu, la société à grandir, la croissance des petites et moyennes entreprises de Wenzhou, 100 entreprises d'industrie légère.
历经十余年栉风沐雨的奋斗,公司茁壮成长,是温州市中小型成长企业,轻工百强企业。
Les principaux produits sont la santé-les technologies des soins de Mushu, le bambou peigne, peigne chef, Fashu, massage Salisbury, Salisbury HORN, Selenastrum telles que Salisbury.
主要产品有工艺保健木梳、竹梳、头梳、发梳、按摩梳、牛角梳、羊角梳等。
Tu as besoin d'un peigne, d'une brosse à dents et du dentifrice.
你需要一个梳子,一把牙刷和牙膏。
La société produit divers types de mobilier de bureau, canapé, paravents et divers types de chaises, armoires de peigne.
本公司主要生产各类办公家具、沙发、屏风、各类坐椅、梳理柜。
Vous pouvez accompagner peigne à la bonne vie, mais aussi comme un cadeau à la famille et les amis.
好的梳子可以陪伴您一生,更可以作为礼物送给家人、朋友。
Comme vous soin de votre peau, Mou Cashmere angle peuvent être mieux protégés peigne les cheveux.
如同您呵护您的肌肤,哞咩角梳可以更好的呵护您的秀发。
Cet exposé et celui du rapport du Secrétaire général de l'année dernière peignent un tableau troublant, mais ce que nous trouvons encourageant, c'est que cette séance permet de réaffirmer l'engagement de la communauté internationale en faveur de la protection des civils dans les conflits armés.
他的介绍和秘书长去年的报告描述了一个令人不安的局面。 但我们感到鼓舞的是,今天这次会议有助于再次重申国际社会对在武装冲突中保护平民的承诺。
Une vingtaine de soldats ont ensuite passé la zone au peigne fin.
然后20名左右的士兵仔细搜查该地区。
Cependant, après que les forces iraniennes eurent passé la zone au peigne fin, l'un de ces deux soldats, dénommé Hayat Hashem, a été arrêté, tandis que l'autre, dénommé Mohammad Farhan - alias Abujasim -, profitant de l'obscurité, a réussi à s'échapper.
但是,在伊朗部队对该地区进行广泛搜查后,逮捕了其中一个名叫Hayat Hashem的人,另一个人名叫Mohammad Farhan-alias-Abujasim趁夜逃跑。
Selon certaines sources, des miliciens munis de listes passent maintenant les camps de personnes déplacées au peigne fin, à la recherche d'étudiants, d'intellectuels et d'activistes, qu'ils emmènent.
有关人士说,民兵组织成员现正带着名单搜查流离失所者营地,寻找学生、知识分子及活动分子,如找到这些人就把他们带走。