Ici, dans mon immeuble, je ne connais pas du tout mes voisins.
这里,在我住的楼里,我根本不认识我的邻居。
[Le nouveau Taxi 你好法语 1]
Au cinquième avec ascenseur, dans un immeuble ancien.
在六楼,有电梯,在一座古老的建筑里。
[循序渐进法语听说中级]
Et puis il est dans un immeuble neuf avec ascenseur.
而且它在很新的大楼里,还有电梯。
[Le nouveau Taxi 你好法语 2]
C'est dans un immeuble qui a été fait par l'architecte Jean Dubuisson, qui fait partie des architectes modernistes qu'on admirait beaucoup.
它由建筑师Jean Dubuisson建造的, 他是我们非常欣赏的现代主义建筑师之一。
[Une Fille, Un Style]
Les familles sinistrées accusent le propriétaire d'avoir volontairement mis le feu à l'immeuble pour les obliger à quitter les lieux.
受灾家庭控告房东故意纵火来使他们不得不搬离这里。
[Compréhension orale 3]
En France, mis à part quelques immeubles collectifs bien pensés et quelques initiatives individuelles, on n’a pas grand-chose de concret à montrer.
在法国,除了少数几个集体公寓以及个别几个个体对此进行倡议,我们并没有什么具体的行动。
[Alter Ego 3 (B1)]
Mary pousse la porte de l’immeuble de Philip.
玛丽推开了菲利普公寓的大门。
[你在哪里?]
Cet appartement est plus moderne que son ancien appartement, mais l'immeuble est ancien.
这间公寓比他以前的公寓要现代, 但是大楼更古老。
[循序渐进法语听写初级]
Et je voulais avoir des poutres apparentes, je voulais que ce soit un immeuble ancien, toutes ces choses auxquelles, au Brésil, je n'avais pas accès.
我希望有裸露的横梁,我希望它是一个古老的建筑,所有这些东西,在巴西我都没有机会接触。
[Une Fille, Un Style]
Ensuite, il y a Mme Musquin, la directrice de l’association Elle, elle devait aller fêter Noël avec sa famille mais malheureusement elle se retrouve bloquée dans l’ascenseur de l'immeuble qui tombe en panne
还有协会主任Musquin夫人。她得去和家人共度圣诞,可不幸的是,她被困在大楼的电梯里了,电梯出故障了。
[innerFrench]
Ces immeubles nous cachent la mer.
因为这些房子挡着,我们看不见大海。
Le ciel était gris, les immeubles étaient bis.
天是灰色的,房屋是黯淡的。
Famille, villas, commerces, usines, immeubles de bureaux, locaux commerciaux, et autres objets décoratifs.
家庭、别墅、店铺、厂房、写字楼、商业空间等装饰项目。
De plus de 10 procédures de la production et par pipeline, de l'échantillon chambre, immeubles de bureaux, de la composition.
公司由10多道工序的流水线生产车间,和样品室,办工楼,组成。
On a regardé le rive gauche en marchant, des vieux immeubles et des petits Cafés nous a beaucoup séduit.
我们边走边欣赏塞纳河左岸的风景,被老式建筑和小咖啡馆深深吸引着。
L'immeuble a été rénové récemment.
大楼最近刚翻修过。
Et les entreprises autour de l'immeuble, la mise en place d'une large gamme de distributeurs, de procéder à un long-terme de coopération amicale.
与各地建筑企业、经销商建立了广泛的联系,进行着长期友好的合作。
En ville ou en banlieue, on ne se parle pas forcément parce qu’on habite le même immeuble.
在城市或者郊区,大家并不会因为生活在同一幢楼而交谈。
Le nouveau bureau de district de Futian à côté de l'immeuble en pierre de parc industriel.
写字楼在福田新区委旁边的石厦工业区。
Mais il a beaucoup neigé pendant la nuit, n'y pensent pas et vont se réfugier dans un immeuble voisin.
但是当晚雪下得很大,根本别想到去躲在附近的住家。
L'activité principale consiste à concevoir la décoration intérieure et de décoration.Apparence extérieur de l'immeuble performance!
主要从事室内装潢装饰设计.室外建筑外观的表现!
C'est un immeuble de grand standing.
这是一个非常舒适的房屋。
C’est alors que j’ai compris cette vérité qui n’apparaît pas immédiatement aux enfants, à savoir que les livres sont un trésor plus précieux que les biens immeubles ou que les comptes en banque.
正是在那时,我明白了这个并不马上显示给孩子们的真理,我知道了,书籍是一种比房地产或银行存折更可宝贵的珍宝。
Le nombre actuel de plus de 1000 ascenseurs, escaliers mécaniques, y compris les immeubles de bureaux, comme par exemple un appartement à Chengdu est la forte consommation de groupe.
现有电梯数1000多部,包括写字楼电梯公寓等是成都的高消费群。
Les travaux de réparation et de réfection des immeubles et installations à caractère immobilier.
对具有不动产性质的房屋和设施进行修缮。
Le produit est une grande échelle des hôtels, des immeubles de bureaux utiliser l'eau de refroidis-système de climatisation de matériaux condensés.
该产品是大型宾馆、写字楼用水冷空调系统的浓缩品。
On pense que la cause principale de l'incendie dans cet immeuble de neuf etages est attribuee a concierge de ne pas prendre sa tache au serieux.
大家以为,造成这座十层楼房火灾的主要原因是看门人的玩忽职守。
Est-ce qu’il y a un ascenseur dans cet immeuble?
这座楼里有电梯么?
Usines de production ont plus de 2800 carrés, un immeuble de bureaux afin de produire des produits de la main de verre, cristal de l'artisanat, le personnel actuel de 280, 35 designers professionnels.
拥有生产厂房2800多平方,综合办公楼一座,以生产手工玻璃工艺制品,水晶工艺品,现有员工280人,专业设计人员35人。
Benoît entre dans l’immeuble de l’agence de voyages. Annie, une collègue, est dans le couloir. Elle regarde dans le bureau de Benoît.
t走进旅行社的大楼,一个同事Annie 在走廊里,正朝Benoît的办公室里看。