Et si certains les attendent avec impatience, d'autres au contraire y voient une source de stress.
有些人急切地期待暑假到来,有些人则认为它是压力的来源。
[Compréhension orale 4]
Ériger un sens qui nous manque en source de vérité, c’est un bel aplomb d’aveugle.
把人们所没有的一种感觉定为真理的本原,那真是盲人的一种大胆的杰作。
[悲惨世界 Les Misérables 第二部]
A mon avis, le fait de varier comme ça les sources, c'est le meilleur moyen pour booster sa compréhension et booster sa prononciation.
在我看来,像这样拓宽来源,这是提高理解力、改善发音的最好方式。
[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]
A petite dose, le stress dans le travail est source de motivation.
在工作中,适当的压力是动力的源泉。
[法语专四听写训练]
Oui, mon cher. Il vole vers des sources lumineuses. C'est ainsi qu'il aboutit dans ta piscine ou dans ton jardin éclairé.
是的,亲爱的。它会飞向光源。这就是它为什么它会出现在你的游泳池或你的花园灯光处。
[Vraiment Top]
C’est un véritable tamis dont le tissu laisse transpirer les vapeurs de la terre par les sources bouillantes et les solfatares.
那真正象是一个筛子,无数筛孔让地下的蒸汽以沸泉或硫气坑的形式泄漏出来。
[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]
Il prend sa source dans des récits fantasmés, dans des stratégies de domination érigées en évidence scientifique.
它植根于幻想中的叙事,植根于作为科学证据的统治策略。
[法国总统马克龙演讲]
Ces diverses sources d’énergie ont l’intérêt de ne pas être polluantes et, de plus, d’être inépuisables.
这些不同能源的好处是不污染,并且是取之不尽的。
[北外法语 Le français 第三册]
Quelles sont les deux sources de pollution à combattre selon madame Mitan ?
根据米坦女士所说,什么是要克制的污染源?
[TCF法语知识测试 250 activités]
Donc moi je vais mettre toutes les sources comme d'habitude à la fin de la vidéo.
所以,和往常一样,我会将所有参考资料放在视频最后。
[innerFrench]
Cette source coule toujours.
这汪泉水永远不枯。
L’étude a démontré que la bière est une source idéale en silicium diététique.
研究表明啤酒里含有丰富的硅元素。
Channel réseau est la source du développement, de l'intégrité et la qualité de l'existence.
渠道与网络是发展之源,诚信与质量是生存之本。
Hakka est situé dans le lieu de naissance de Gannan, Dongjiang source Xunwu Comté.
地处客家发源地赣南、东江源头寻乌县。
11La bouche du juste est une source de vie, Mais la violence couvre la bouche des méchants.
11义人的口是生命的泉源。强暴蒙蔽恶人的口。
Les femmes vont chercher l'eau à la source, en haut de la montagne, sous un soleil de plomb, et ce depuis la nuit des temps.
自古以来,顶着烈日去深山挑水的重担一直落在村里的女人身上。
Le soleil, source de bonne humeur, lorsqu'il apparait à l'horizon, vous enveloppe d'une douceur infinie.
太阳,我们幸福的源泉,晨曦初露,它给我们一个无限轻柔的拥抱。
Peut restituer faits et arguments de diverses sources écrites et orales en les résumant de façon cohérente.
能真对无论来源是口头或是书面的材料做出大纲,重新构架不同的论点。
J'ai un certain nombre de haute qualité toutes les entreprises de plus de charbon, une source extrêmement riche de charbon brut.
我公司周遍有多家优质煤矿,原煤来源极其丰富。
Pourquoi les examens ou entretiens sont-ilsdes sources de stress ?
为什么考试或者面试会让人感到有压力呢?
"Pour l'instant on ne connaît pas les raisons qui l'ont poussé à s'en prendre à ce couple", a précisé une source policière.
“目前还不知道是什么原因促使他攻击这对男女”。
Dans le même temps, de la société parcouru un long chemin à fournir des sources d'énergie.
同时也为公司的长足发展提供充足的源动力。
Dans la ville, il y a le source thermal géothermique, elle est aussi riche en thé au jasmin.
市内有地热温泉,盛产茉莉花茶。
Maman, tu es pour moi, la source de joie. Quand dans tes yeux il y a pleins de tendresse, je vois tout le bonheur du monde.
妈妈,你对于我,是快乐的源泉。当你的眼神里充满温情,我看到世界上所有的幸福。
Bao Jian source des ingrédients contenus dans qualifiés et reconnus et efficaces dans le renforcement de la vitalité sexuelle de l'herbe.
健源宝的成分中含有合格且公认能有效提升性欲及生命力的药草。
Chaque jour un nouveau départ, chaque moment est une nouvelle source d'inspiration.
每一天都有新的开始,每一刻都有新的灵感。
Votre confiance est la source de notre développement.
您的信任是我们发展的源泉。
L'eau de source a des propriétés bénéfiques sur la santé.
泉水具有对健康有益的特性。
Au fil des ans une source d'inspiration de gestion, de la transformation de produits agricoles à faire leurs propres contributions.
多年来励志经营,为农产品的深加工做出了自己的贡献。
Cet or bleu constitue la première source d’énergie et est l’un des piliers de l’économie québécoise.
它是首要的能量来源和魁北克经济支柱之一。