Non je dis : bonjour, une baguette pas trop cuite s'il vous plait.
不,我应该说:您好,一根法棍,不要太焦,谢谢。
[精彩视频短片合集]
Et on attend juste que les pommes de terre soient cuites et surtout très bien dorées.
我们只需等待土豆变熟,特别是颜色要变黄。
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
Lorsque la deuxième face est cuite on va répéter l'opération avec l'assiette
等第二面煎好后,我们要用盘子重复刚才的步骤。
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
Une fois que la première face est cuite, vous allez prendre une assiette plus grande que la poêle, attention, ne vous trompez pas!
第一面煎好后,你要拿出一个比锅大的盘子,注意了,别搞错了!
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
Ça a marché. Les carottes sont cuites dans le cola, elles aussi.
效果很好。胡萝卜也是用可乐做的,这个也是。
[Food Story]
Il a un peu l'air d'un paysan sicilien avec sa peau cuite, son poil noir et ses vêtements de teintes toujours foncées, mais qui lui vont bien.
他晒黑的皮肤、黑色的汗毛以及他常穿的十分合身的深色衣服使他看上去有些像西西里农夫。
[鼠疫 La Peste]
Voilà, si la lame rentre bien c'est qu'elles sont cuites.
就是这样,如果能够轻松切开,那就是它们被煮熟了。
[米其林主厨厨房]
Les pommes de terre sont grosses donc le temps de cuisson dépendra de la grosseur de vos pommes de terre pour savoir si elles sont cuites piquer les au couteau.
土豆很大,所以烹饪时间取决于土豆的大小,可以用刀来看看它们是不是煮熟了。
[米其林主厨厨房]
Et je vais verser tout ça sur mes moules cuites.
我要把它倒在我煮熟的贻贝上。
[米其林主厨厨房]
Mais moi ce que j'aime c'est les grosses pièces qui ont cuites longtemps, avec les légumes entiers.
但我喜欢的是煮了很长时间的大块食材,再配上整个蔬菜。
[米其林主厨厨房]
Mianshaozhuanji principaux produits, en briques de terre cuite machine, et sa famille de produits, de bloquer la machine de série, machines d'exploitation minière, et ainsi de suite.
主要产品有免烧砖机、粘土砖机系列及其配套产品、砌块成型机系列、矿山机械等。
Les pommes de terre cuites enveloppées du fromage fondu étaient déjà très délicieuses, et grâce aux lardons fumés et aux oignons, le goût était plus varié.
又烫又软的土豆裹着融化的奶酪入口就已经令口齿留香了,再配上熏肉和洋葱,口味更加丰富。
Cette viande n'est pas frite, mais cuite sur le gril.
这块肉不是油煎的,而是在烤架上烤的。
Usine de l'équipement de pointe et a réussi à produire une variété d'assaisonnements et cuites, les champignons comestibles, principalement les fruits et légumes et ainsi de suite.
工厂设备先进,管理完善, 以生产各种调味及水煮食用菌、果蔬等为主。
Il ya actuellement sur la base du gouvernement de supprimer l'usage de la brique en terre cuite et des règlements, l'élaboration d'un civil la construction du mur.
目前有根据政府取消粘土砖使用的法规,开发研制出了建筑民用围墙。
Pourtant, une fois que la grenouille commence à sentir l’eau excessivement chaude, elle ne retrouve plus de force pour se sauver, et est finalement cuite dans l’eau bouillante.
等到它后来发现水很烫的时候,却再也没有力量跳出锅外,最终变成了一只水煮青蛙。
Plantez le sapin dans un pot en terre cuite rempli de gravillons et recouvrez-le de mousse, de pièces d’or en chocolat.
将做好的杉树种在陶土盆里,填入碎石,泡沫和巧克力色金币。
Sa technologie de traitement de coke d'aisance, de la technologie-yin, cuites, de bonne qualité et à haut rendement.
其焦炭加工工艺流畅,技术贤熟,质量好,效率高。
Les fromages fondus:Ils résultent de la fonte d'un ou plusieurs fromages à pate pressée cuite ou non cuite, additionnés éventuellement de lait, de crème, d'épices ou d'aromates.
一种或几种经过挤压的奶酪团,煮熟与未熟均可,经融化后加入牛奶、奶油或黄油后制成的。Les 加入牛奶、奶油或黄油后制成的。
Il n’y trouve pas le délicieux picotement de la citronnelle, la douceur de la coriandre fraîche, la suavité des tripes cuites.
既没有甘甜的柠檬皮烧酒的辛辣,也没有新鲜香菜的柔顺,更没有煮肠子的鲜美可口。
Avant de commencer, sachez que les pommes de terre sont cuites à l’eau séparément.
开始之前,铃薯已经分开用水煮熟了。
Ces nouilles trop cuites sont une vraie pâte.
这些面条煮得太烂, 简直成了一团糨糊。
Leur pate, ni cuite, ni pressée est percée de trous avec de longues aiguilles ce qui permet le développement du bleu en marbrures.
奶酪团未经压缩或焙烘,被长针状的洞穿过而形成蓝色大理石花纹。
En légumes, je vous propose des pommes de terre cuites au saindoux.
就蔬菜而言,我建议您食用猪油烹调的土豆。
Ajouter ce mélange à la viande cuite et laisser mijoter à feu doux (moi 45 minutes) en brassant de temps en temps.
把混合的番茄酱等倒入煮熟的牛肉里,小火炖45分钟,期间时常搅拌一下。
Les carottes sont cuites.
〈口语〉一切都完蛋了。
Ne mangez pas les pieds de porc cuite!
不要吃猪脚熟!
Elle me montre sa production de colliers. Là, ce sont de petites tiges de bambou, à gauche naturel et à droite teintés et cuites.
做项链的材料,这些是采来的竹子。左边是自然状态,右边是染色加工过的。
Notre société en 1972 et de mettre en place des usines pour produire des briques de terre cuite, la brique four piles, exécutez verre d'eau!
我公司与1972年建厂,主要生产粘土砖,炉芯砖,兼营水玻璃!
Ces tuiles ne sont pas assez cuites.
这些瓦片没有烧透。