词序
更多
查询
词典释义:
aplatir
时间: 2023-06-20 15:10:29
[aplatir]

v. t. 使扁, 压扁, 压平:

词典释义

v. t.
1. 使扁, 压扁, 压平:
aplatir qch à coups de marteau 用槌子把某物敲平
aplatir un pli au fer 烫平皱褶
aplatir ses cheveux 弄平头发


2. <转, 俗="">制服, 压倒, 战胜
aplatir qn [俗]压倒某, 制服某


vi.
(橄榄球赛中)在对方球门线后带球触地得3分[同时获得
踢定位球射门的权利, 如射中, 再得2分]


s'aplatir v. pr.
1. (身体)弯曲, 缩小; [转]卑, 俯首帖耳, 必恭必敬:
s'aplatir devant qn 倒在某脚下, 在某俯首贴耳

2. 被压扁, 变扁平:
L'auto s'est aplatie contre un mur. 汽车撞到一垛墙上给撞瘪了

3. [俗] 匍匐, 趴下
近义、反义、派生词
近义词:
accabler,  anéantir,  briser,  confondre,  écraser,  humilier,  rabaisser,  ramper,  se coucher,  écrabouiller,  prosterner

s'aplatir: se plaquer,  ramper,  s'abaisser,  se prosterner,  s'humilier,  

反义词:
gonfler,  redresser,  soulever,  aider,  épargner,  exalter,  ménager,  soulager,  boucler,  bomber,  bossuer,  bouffer,  cambrer,  gondoler,  hérisser,  renfler,  bombé,  cambré,  gonflé,  hérissé

s'aplatir: bouffer,  se faire mousser,  se faire valoir,  se glorifier,  se vanter,  s'enorgueillir,  gondoler,  

联想词
écraser 压碎,压烂; égaliser 使相等; plier 折叠; arracher 拔; déchirer 扯破,撕裂; déformer 使变形,使走样; rabattre 降下; incliner 使倾斜,使弯下; recouvrir 重新覆盖; piquer 刺,扎,戳; étaler 陈列;
当代法汉科技词典

aplatir vt弄平, 修平

短语搭配

tête ronde aplatie扁圆头

cellule bipolaire aplatie扁平状双极细胞

aplatir qn〈口语〉压倒某人, 制服某人

voûte aplatie平拱

aplatir ses cheveux弄平头发

s'aplatir devant qn拜倒在某人脚下, 在某人面前俯首帖耳

aplatir un pli au fer烫平皱褶

s'aplatir comme une carpette〈转义〉卑躬屈膝

La Terre est aplatie aux pôles.地球在两极略扁。

原声例句

Et on va bien l'aplatir là sur le côté.

往边上推平

[精彩视频短片合集]

Le but du jeu, c’est de l’aplatir derrière la ligne d’ en-but adverse, cela s’appelle marquer un essai et ça vaut 5 points.

比赛目的是持球冲到对方球门线后方以球触地,称为触地得分,可得5分。

[un jour une question 每日一问]

Avec le changement climatique, les normales de saison augmentent au fil du temps, mais on voit aussi que cette distribution s’aplatit.

随着气候变化,时间的推移,季节性常态正在增加,但你也可以看到,整体的分布曲线在变平

[« Le Monde » 生态环境科普]

Et ensuite, je vais l’aplatir vers l'arrière.

然后我把帽子向后压一下。

[精彩视频短片合集]

Pour cela, vous prenez votre rouleau de papier toilette que vous aplatissez.

要做花瓣,先拿起卫生纸卷,把它压平

[圣诞那些事儿]

Et on va venir fraiser, ça veut dire aplatir notre pâte pour voir si il n'y a pas des petits morceaux de beurre.

然后我们要来揉面团,也就是说面团压平,看看是否有小黄油块。

[YouCook Cuisine 小哥厨房]

Bien aplatir, comme ça vous n'avez pas un burger qui fait 3 mètres

压平,这样汉堡就不会有3米高了。

[YouCook Cuisine 小哥厨房]

Donc là, vous aplatissez bien les rebords avec vos doigts

现在,你们要用手指铺平边缘。

[YouCook Cuisine 小哥厨房]

Alors maintenant je vais prendre un peu de garnitures et je vais faire des petits tas que je vais venir aplatir bien comme il faut.

现在我要把形状做好,做成饼状,一定要把它压平

[YouCook Cuisine 小哥厨房]

Ca a eu le temps de reposer, on a bien deux pâtes totalement différentes, il est temps de les travailler un peu plus pour pouvoir les aplatir et après les découper.

它们已经静置好一会了,我们得到了两个完全不一样的面团,现在得把面团揉平,然后就得切面条啦。

[YouCook Cuisine 小哥厨房]

例句库

Il gravit l’escabeau et, après avoir pris appui de ses mains sur deux poutres, il se hissa dans le grenier.Là, s’aplatissant sur le ventre, il me débarrassa de la lampe pour que je puisse le suivre.

他踩着凳子向上爬,在双手撑上两条屋梁后,顺利进入了阁楼.在那里他弯下腰从我手里接走灯笼以便我能爬上去.

L'auto s'est aplatie contre un mur.

汽车撞到墙上撞瘪了。

La Terre est aplatie aux pôles.

地球在两极略

法法词典

s'aplatir verbe pronominal réfléchi

  • 1. tomber en s'étalant (familier)

    s'aplatir sur le trottoir

  • 2. s'écraser, le plus souvent par accident (familier)

    s'aplatir contre un platane

  • 3. s'immobiliser en se baissant et en se faisant tout petit

    s'aplatir au sol

  • 4. s'humilier de manière servile (péjoratif) Synonyme: ramper

    s'aplatir devant son patron

s'aplatir verbe pronominal de sens passif

  • 1. devenir plat ou plus plat

    la Terre s'aplatit aux pôles

aplatir verbe transitif

  • 1. rendre plus plat ou totalement plat

    aplatir une tôle

aplatir verbe intransitif

  • 1. sports : au rugby marquer un essai en posant le ballon derrière la ligne de but des adversaires

    aplatir entre les poteaux

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头