Le siège, en latin " sella" , va se dire " selle" en français.
Le siège(椅子)在拉丁语中是“sella”,在法语中是“selle”。
[硬核历史冷知识]
Des ruminants peuvent très bien avoir contaminé avec leurs selles des champs de céréales pouvant contaminer des farines.
反刍动物很可能用其粪便污染了谷地,从而污染面粉。
[科技生活]
Je vous explique, A l'origine cette expression signifiait : " Est-ce que ça va bien à la selle ? "
我来告诉你们,最初,这个表达的意思是:“你的粑粑还好吗?”
[美国人的法语小剧场]
Alors pour ceux qui, à cause de cette vidéo ont maintenant faim, je vous souhaite un bon appétit. Pour ceux qui regardent cette vidéo sur leur portable, je vous souhaite un bon passage à la selle.
如果你由于观看这个视频而感到饿,那我就祝你有个好胃口。如果你用手机在看这个视频,那我就祝你上厕所顺利。
[美国人的法语小剧场]
La plupart des personnes infectées par le choléra ne développent aucun symptôme, mais les agents pathogènes peuvent rester dans leurs selles plus d'une semaine, ce qui signifie que l'épidémie peut se propager dans les zones où l'assainissement est médiocre.
大多数感染霍乱的人不会出现任何症状,但病原体可以在他们的粪便中停留一周以上,这意味着这种流行病会蔓延到卫生条件差的地区。
[精彩视频短片合集]
Très contagieuse car elle contamine les selles de malade.
传染性极强,因为它会大量存在于患者的粪便中。
[精彩视频短片合集]
On s'assoit sur ce qu'on appelle une selle et le mouvement – il faut bien envoyer de l'énergie pour avancer – est créé par les pédales.
我们坐在所谓的坐垫上,自行车的移动是通过踏板产生的,需要花力气才能前进。
[Culture - Français Authentique]
On se moquait de la peur de M. de Moirod, dont à chaque instant la main prudente était prête à saisir l’arçon de sa selle.
大家嘲笑德·穆瓦罗先生的胆怯,他那小心翼翼的手随时都准备抓住马鞍架。
[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]
Allons, j’irai à cheval. Dételez le cabriolet. On me vendra bien une selle dans le pays.
“唉,我骑着马去吧。请您把车子解下来。在这地方我总买得到一套鞍子吧。”
[悲惨世界 Les Misérables 第一部]
Les chevaux soufflaient. Le cuir des selles craquait.
马喘气了。马鞍的皮子也咯啦作响。
[包法利夫人 Madame Bovary]
Est une production professionnelle de selle, bleu voiture, pédale, et d'autres entreprises.
是一家专业生产鞍座、车篮、脚蹬等企业。
Usine principale de biens ménagers et de loisirs série, les loisirs, les chaises, deux lits, hamac série de plein air, métal selles de type chaises, et l'assurance de la qualité.
本厂主营休闲家居用品系列,休闲椅、二折床、户外吊床系列,金属凳椅类,质量保证。
Notre entreprise est située dans la riche en galets canton de la selle, sur les pavés de production et de mise en marché d'un avantage unique.
我公司地处盛产鹅卵石的马鞍乡,对鹅卵石的生产和销售有着得天独厚的优势。
Hebei Ping Lin Heung enfants Shuai Huang selle usine est située dans le vélo chinois de pièces de rechange de base.
河北平乡林儿帅凰鞍座厂座落在中国自行车零配件基地。
Bien équipée avec un bon cheval de selle, de la bonne cheval avec un héros.
好马配好鞍,良驹伴英雄。
Usine spécialisée dans la fabrication de chaises de plage occasionnels, chaises de plage, beach-lits, lits de camp, hamacs, de la pêche de selles, des tentes, des chaises secoué, et ainsi de suite.
本厂专业生产沙滩休闲椅、沙滩凳、沙滩床、野营床、吊床、钓鱼凳、帐篷、摇摇椅等等。
Le cheval, tranquille, attendait son maitre. Le père Milon se mit en selle, et il partit au galop à travers les plaines.
那匹马还安闲地等待着它的主人。米窿老爹跳上马鞍,穿过平原疾驰而去。
Usine de production et de vente d'une variété de forme générale, et la selle en forme de métal de base stipule, style variétés complet.
本厂生产销售各种普通形状、马鞍形及金属芯托叶,品种款式齐全。
Est un professionnel de production de vélos, vélo électrique selle, bleu voiture, pédale, manivelle, telles que la production, la transformation et de marketing bien connue des entreprises.
是一家专业生产自行车、电动自行车鞍座、车篮、脚蹬、曲轴等生产、加工、销售的知名企业。
Le personnel de l'inspection sanitaire du Département des inspections doit subir un examen sanitaire (frottis de gorge et nasal, analyse des selles pour les parasites et protozoaires) et un examen clinique, ainsi que des examens supplémentaires si le médecin le juge bon, régulièrement, c'est-à-dire au moins deux fois par an.
检查事务部的地方卫生检查署工作人员必须接受卫生检查(喉鼻擦试、大便的寄生虫和原生体测验)以及临床检查,另外如果医生发现检验为阳性,还需要每年至少两次定期测试。
Elles doivent subir un examen sanitaire (frottis de gorge et nasal, examen des selles à la recherche de parasites et protozoaires) et un examen clinique au moins deux fois par an, ainsi que des examens supplémentaires si le médecin juge cela nécessaire.
从业人员要定期(即至少一年两次)接受体检 (鼻咽拭子、检查大便是否存在寄生虫和原生生物)和临床检查,如果医生认为有必要还进行额外检测。
Après 18 jours d'interrogatoire et six mois de prison, il souffrait de maux d'estomac, de problèmes digestifs, de migraine, de sinusite, d'incontinence fécale (selles solides), d'une profonde angoisse, de cauchemars, de stress, de nervosité, de manque de concentration, d'un manque de clarté de la pensée et de perte d'appétit.
经过18天的审讯和6个月的监禁,他患上了胃痛、消化不良、偏头痛、窦炎、急性便秘、焦虑、梦魇、紧张、神经质、精神涣散、思路不清和没有食欲的毛病。
Les incidences précises de la crise sur la réalisation des objectifs du Millénaire varieront d'un pays à l'autre, de même que le coût des efforts supplémentaires qui permettraient de remettre les pays en selle pour les atteindre.
危机对实现这些目标的确切影响因国家而异,因此国家再度作出努力,重返实现这些目标的正轨的成本也有不同。
Ce cheval emballé est doté de la capacité d'emmener très loin les cavaliers forts et doués qui peuvent rester en selle tandis qu'il fonce à toute allure, à une vitesse vertigineuse.
这匹势如脱缰的奔马可以令那些强健、熟练的骑手跑出很远,他们只须伏在马背上,听任它狂奔向前。
Malheureusement, la grande majorité d'entre nous se constitue de cavaliers faibles et peu doués, qui ont besoin d'être aidés pour rester en selle, et aller le plus loin possible.
遗憾的是,我们中绝大多数都是这种软弱的生手,需要得到帮助,以便驾驭它尽可能走得更远。